Manual
de testamens presos per mi Joan Fortane Vicari de Castell de Ans y en
dit nom .....
Dia
19 de Maig de 1736.
1737
En
Nom de Nostre Senyor Deu Jesuchrist y de la Gloriosa verge Maria Mare
Seua fi Amen.
Juan
Antoni Sanso: “Dipositant-los en la carn ningú pot
arriscar-se a la mort” Per ço Jo Juan Antoni Sansó
de edad de 25 any i pochmes; omenos fill de la vila de Traguesona,
Bisbat de Urgell habitant empero en la vila de Castell de Ases Bisbat
de Lleyda, estant detengut en lo llit de Malatia Corpòral de
la qual temo morir. Trobandome ab bon Seny Sana Memoria, y ferma lo
que hai fas; y ordeno lo present testament meua ultima y darrera
voluntat anulant amb esse tots; y qualsevols testaments que en mans y
poder de qualsevol Notari o Reverend haga fet volent que tant sol
(autentic) este sia valedero en totas las coses per mi en ell
disposadas en la forma seguent;
Aixi
encomano la mia Anima al Altissim deu que de nores la ha creada que
la vulla col·locar a a Gloria de Paradis Amen.
(Item) perdono las injurias a
Mi fetas per Amor de Deu, y perque las mias sian perdonadas.
Item,
Elleyesho Marmesers de aquest testament meu executo a Mon Pare Joan
Samsó, y a Ma Amada Mare Francisca Samsó als quals
encomano y a cada un en particular dono lo poder per a executar totas
las cosas per mi disposadas.
Item.
elegesth sepultura Esglesiastica seguida sia ma mort en lo fosar de
Castellde ases.
Item.
Deixo y llego que sem fase enterro seguns costum de la terra y que de
ma Bens sia pagat tot lo que sia just y (?).
Orem.
Vull y mano que tots los meus deutes sian pagats aquells que
constaran en escriptures, o per persones dignes de fe.
Orem.
Deixo y llego que sia pagat al Dr y Medecina de tots los demes bens
meus tant mobles com immobles aguts y per aber constituesch Hereus
als meus Pares y los deixo a les lliures voluntats tant dels bens
mobles com immobles drets accions seus ara o en lo esdevinidor a mi
........................
1738
Maria
Vernaus.
Dia
8 any 1738 en el lloc de Castri asinorum Diocesis de Ilerdem (Lleida)
En
nom de Nostre Señor Deu christ, y de la Ilustrisima Verge
maria Mare Señora Nostra y de tots los Sants, y Santes de
Paradis Sia Ament = Com ningu en carn posat auga evitar lo perill de
la mort, y consideran que las cosas de aquesta vida son transitables,
per lo tant la Maria Vernaus y Masip de edat de vuitanta sis Anys
poch mes o menos estant en Mon llit detenguda de Malatia Corporal
ames de la vellesa, y cadiques del qual temo morir estan empero ab
bon enteniment sana memoria y per que fera lo que ha fas y ordeno meu
ultim Testament, y darrera voluntat volent que sols esse valga, y sia
valedor del millor modo que valer poder.
Primer
encomano la Mia Anima a Nostre Señor Deu qui del nores la ha
creada al qual Suplico la vulla collocar a Gloria de Paradis Ament.
Item.
Perdono las injurias per mi fetas tan solament per amor a Deu. Item.
Elegesch marmesors de la mia Anima als dos meus fills Joseph Vernaus
en primer lloch, y en Segon lloch a Francisco Vernaus y de aquest meu
ultim testament executors aliguals. Suplico lo present meu testament
com a carrec hi vullen aceptar als dos en general, y a cadascun en
particular y en ausensia del altre dono ple poder: sera que prengan
dels bens de cas lo que menyter sera, cumplarir y cumplir que fasan
tot lo que per mi encontraran disposat en lo present testament y
ultima voluntat mia.
Item.
Que agesch sepultura al fossar de la Iglesia de Castelldeases y vuy
sem sian fets los tres actes funerals, co es entes asistint en ell un
sacerdot foraster donanli de caritat de sous y dinars, y al Sr.
Vicari doble; Novenas, y cap de Any asistir en estos actes ames del
Sr. Vicari dos sacerdots forasters donanlos la caritat de una lliura
a cada un y al Vicari dos, lo de mes deixo a la voluntat dels
Marmesos fills meus.
Item:
Deixo y constituesch Hereu de tots mos bens aguts y per aver al meu
fill Joseph Vernaus. Aquesta es la ultima voluntat mia la qual vuy
valga per testament o codicili o de aquella millor manera que de dret
de justicia valer (pugue) anullant y escansellant qualsevol testament
que en marc de qualvotant aya fet fins lo dia de vuy. Signa de
(intervado) a Maria Vernaus qui las sobre ditas cosas lloho alabo y
(acepto). Dia mes y Any dalt mensionat , testimonis cridats per dita
maria. Son Francisco Curco pages y Jacint Bodet mestre de cases.
1738
Madalena
Matheu.
Dia
4 Abril de l’any 1738 al lloc de Castri asinorum.
En
nom de Nostre Senyor Christ y de la Humil verge maria Mare y Señora
Nostra y de tots los Sants, y Santes de Paradis Sia Ament. = com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la Mort (frase amb
llatí) y consideran que las cosas de aquesta vida son
transitorias; por lo tan jo Madalena Mateus y Argelaga de edat de
trenta anys por lo mes o menos estan en mon llit detenguda de Malatia
Corporal de la qual temo morir, estan empero ab bon enteniment sana
memoria, y per feta lo que la fas y ordeno mon ultim testament,
ultimas y darreras voluntats volent, que sols este valga, y sia
valedor del millor modo que valer podra. Prime encomano la mia Anima
a Deu Nostre Señor que de nores la ha creada al qual suplico
la vulla collocara la Gloria de Paradis Ament.
Item.
Perdono las injurias per mi fetas sans solament per Amor de Deu.
Item.
Elegesch marmesors de la mia Anima y de aquest meu testament
executors en primer lloch a Macia Mateu espos meu, y en segon lloch a
Juan Mateus Mon Cuñat als quals Suplico lo present meu
testament com a carrech vullen aceptar, y dono ple poder als dos en
General, y a cadaun en particular pera que prengan dels meus bens lo
que menester sera = cumplian y cumplir fassan tot lo que per mi
encontraran disposat en lo present testament, y ultimas voluntat mia.
Item.
Elegeich sepultura al fossar de la Iglesia de Castelldeases y vuy sem
sian fets los tres actes funerals; com es enterro, novenes, y cap de
any, volent que al enterro a mes del Reverend Vicari asistestan dos
Sacerdots forasters donanlos deu sous de caritat, al Vicari doble; y
a la novena, y cap de Any quatre capellans forasters donanlos deu
rals de caritat y al Vicari doble.
Item.
Vuy sen sia fet añal doble: es a saber de dos pans dos
candeles.
Item.
Vuy sem celebran una missa a cadaun altar de la Iglesia de
Castelldeases una vegada tan solamen.
Item.
Per asó doto la mia Anima en 10 lliures y si estas novas fen
vull; y es la mia voluntat que los marmesors posan dels meus bens lo
que se aura menester. Item. Vull que los meus deutes sien pagats dels
meus bens aquells que comptaran ab poders. Testimonis fi de
signadors.
Item.
Deixo ama filla Rosa la mitat del (ádor); y del altra mitat a
la voluntat dels marmesors: Item deixo una imatge de la Mare de Deu a
Margarita Valles.
Item:
deixo ama germana Catharina un gipo de vaeta (cayapo), devantal y
faldilles de mitja llana. Item a la Maria Rosa ma neboda unes sabates
noves. Aquesta es la ultima voluntat mia de mi testadora la qual vuy
valga per testament o codilli o de aquella millor manera que de dret
de justicias valer puga anullant y escansellant qual sevol altre que
en mans de qual sevol Notari aya fet fins lo dia de vuy. Signe de mi
testadora + Madalena Matheu, y Argelaga qui las sobredits cosas lloho
y aprobo. Dia mes y any dalt mensionat. Tstimonis cridats per dita
Madalena son Joseph Saltó, y Fransesch Queralt tots Pagesos de
castell de ases.
Theresa
Pie
Dia
13 del mes d’abril de l’any 1738 al lloc de Asinorum
castri Diocesi de Lleida.
En
Nom de Deu Nostre Señor Jesuchrist y de la Humil verge Maria y
Señora Nostra, y de tots los Sants Sia Amen,
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la Mort considero que
las cosas de aquesta vida son transitorias per lo tan la Theresa Pie
viuda deixada de Joan Pie de edad de setanta Anys pos mes o menos
estan en Mon llit detenguda de Malatia Corporal de la qual temo morir
estant empero en bon enteniment sana memoria ferma lo que hai fas, y
ordeno mon ultim testament, ultima y darrera voluntat volent que sols
este valga; y sia valedor del millor modo, que voler podra.
Primer.
Encomano la mia Anima a Deu Nostre Señor que de nores la ha
criada al qual Suplico la vulla collocar a la Gloria de Paradis Amen.
Item.
Ellegesch marmesors de aquest meu testament exectors en primer lloch
al meu fill Joseph (Sanos); en segon lloch a Joan Sanos fill meu: als
quals Suplico lo present meu testament com a carrech vullan acceptar
y dono ple poder als dos en general; y a cadaun en particular en
absencia del altre pera que prengan dels meus bens lo que menester
sera cumplian y cumplir faran tot lo que per mi encontraran disposat
en lo present testament y ultima voluntat mia.
Item.
Ellegesch sepultura al fossar de castell de ase, y vuy sem fassan los
tres actes funerals, com es enterro, novena y cap de Any segons la
mia possibilitat; y per a esto doto la mia Anima en deu lliures, dit
10 & Barceloneses. Item. Vuy sem fassa Añal Sensillo de pa
y candela. Item deixo al enterro ames del Sr Vicari un Sacerdot
foraster donanli la caritat de deu Sous; y al Sr vicari doble; y a
la novena ho deixo a la voluntat dels meus fills. Item vuy sian
pagats los meus deutes dels meus bens aquells que seran manifestats
ab devisoris, actes, o testimonis fidedignes com es la mia voluntat
que los meus marmesors cobren tot allo que se me deura, y als meus
fills deixo Hereus de tots mos bens mobles immobles aguts, y per
aver.
Item.
Deixo y llego a la mia nora Muller de Joan Sans tota la roba dels
dies festes que lo acostumaba portar.
Item
deixo y llego a Rosa sans Muller del meu fill Joseph unes faldetes de
pamellat de colo. Item a la mia filla Theresa Moragues una camiseta
de coto; y unes faldilles de lli (llana). Esta es la mia voluntat
ultima la qual lloho; y aprobo y vuy valga per testament o codicilli,
o de la millor manera que valer podra anullant qualsevol altra
testament, que en el poder de qualsevol notari se encontrara Señal
de mi testadora + Theresa Pie = Acte al lloc de Castri asinorum
diocesis Illerden , escrit per mi un notari present en qualitat de
testimoni: Iacobus Mora i Josep Mas Ponts.
Fortane Reverend i Vicari.
1739
Maria
Gomes
Dia
dinou del mes de febrer de mil set-cents trenta nou en Castell de
Ases Bisbat de Lleyda.
Com
ningu en carn puga evitar lo perill de la mort per so jo Maria Gomes
y Pau muller de Phelip Gomez de castell de ase estan en mon lo llit
detinguda de malaltia corporal de la qual temo morir estan empero ab
bon enteniment sana memoria, y ferma lo que las fas, y ordeno aquest
present meu testament co ultima voluntat mia en y ab lo qual
primerament encomano la mia anima a mon Deu qui de nores la criada,
que per sa Misericordia la vulle fer salvar, y collocarla en seua Sta
Gloria. Amen. Primerament perdono totas las injurias per amor de Deru
a Mi o contra mi fetas, y suplico las mias sian perdonadas. Elegesch
sepultura al meu cos faedora seguida la Mia mort en lo fosar de la
Iglesia de Castell de ases. Item. Elegesch Marmesors y del present
testament executors a Jacinto Pau Pare meu, y a Feliph Gomez Marit
Meu als quals dono lo poder per a excutar lo que per mi trobaran
disposat en aquest meu testament. Item. es ma voluntat sem fasa anyal
sensillo de pa y candela tot lo Any de mon (obit) com es costum en la
Iglesia de Castellde asens. Item vull sem facia enterro, y en ell
asestesquen tres sacerdots forasters (sense) lo Sr Vicari donlos deu
sous a qui (?) y no altra cosa i al Vicari doble, com tambe novenas;
y cap de any ab la asistencia de sinch Sacerdots donanlos deu sous de
caritat y al vicari doble. Item. vull sean celebrades per lo Sr
vicari en la Iglesia de Castelldeasens una missa al esmentat altar
semel santa caritat segons esta aseñalada en dita Parroquia.
Item. deixo a Pheliph que visque ab sos fills; y si sen va; y no vol
viurer ab ells; sols li deixo deu lliures moneda Barcelonesa una
vegada nomes. Item deixo al meu fill Francisco Gomes vintisich
lliures dich 25 & dels meus Bens. Item doto la mia Anima en deu
lliures dich 10 & pera ferse los aixes funerals; y lo he que he
disposat; y sinoy ha vos tant quels meus marmesors posem lo qeu
faltara dels mes bens. = Aques es lo Meu testament lo qual vull valga
per dia de testament; o codicilio testament (non capatino) de la
millor manera que de dret valer puga. Lo qual lloho firmo y juro en
Ma y Poder del Reverend Joan Fortane Prevere Vicari de Castelldeases.
Fen + de mi Maria Gomez; y Pau testadora predita testimonis cridats
pre(?) coneguts Ramon Bonet pages de Castelldeases, y Pau Valles
fadri.
Maria
Curco y Ricart.
Desè
dia del sisè mes de l’ any 1738 al lloc Asinorum Castri
Diòcesis de Lleida (està
en llatí)
En
nom de Deu omnipotent; y de la Humil Verge Maria Mare y Señora
Nostra sia Ament. = Com ningu en carn posat; y considerant que las
cosas de aquest mon son transitorias per lo tant Jo Maria Curco; y
Ricart de edad de quaranta anys poch mes o menos estant en mon llit
detenguda de Malaltia corporal de la qual temo morir; estan empero en
bon enteniment; sana memoria y ferma lo que ha; fas y ordeno aquest
mon ultim testament ultima y darrera coluntat volent que sols este
valga; y sia valedor del millor modo que valer podra.
Primer
encomano la mia Anima a Deu Nostre Señor qui de nores la ha
criada al qual suplico la vulla collocar a la Glorira de Paradis
Amen.
Item.
elegesch Marmesors; y de aques meu testament executors en primer
lloch al meu amat Marit Pere Curco; y en segon lloch al meu Germa
Anton Ricart: als quals suplico lo present meu testament com a
carrech vullen aceptar y dono de poder als dos en general; y cada un
em particular en ausencia del altre pera que prengan dels meus bens
lo que menester sera fasan cumplir todas las cosas en avall per mi
disposades.
Item.
elegesch sepultura Eglesiastica de que sia la mia anima en la Iglesia
Parroquial de Castelldeases en la sepultura aseñalada de casa
Curco,
(?)
doto la mia Anima en vint lliures Barceloneses, dich 10 &, de les
quals vuy sem fessen los actes funerals; enterro, cap de Any, y
novena; com es costum en la Parroquia; volent que al enterro ames del
Sr Vicari asestesquen dos Sacerdots forasters donantlos deus sous de
caritat als dos auxes novena y cap de any quatre sacerdos forasters
donanlos deu rals de caritat; y al Sr Vicari doble; y vuy sem fase lo
Any enter de mor del Anyal doble de dos pans y dos candeles. Item
vull sem sian celebradas las missas Rdas seria en cada altar de esta
Iglesia per descans de la mia Anima una vegada solament.
Esta
mia voluntat (sem fundia) dels meus bens una missa Rda perpetuament
celebradora al Altar del Roser de dita Iglesia de Castellde ases en
lo dia del meu obit â caritat sinch sous; y tres.
Item.
deixo y lego que los demes bens meus del quals jo puch disposar tan
mobles com immobles aguts; y per aver ara; y en lo esdevenidor pagar
mos deutes y llegats es ma voluntat se parteixo entre las mias fillas
per iguals parts tan de roba com de altra cosa; que son Theresa
Curco; y Agna maria Curco volent que aquella quantitat o porcio que
agascuna tocara en lo temps de per dret estat: si acas Moresch sens
succesio vuy puger testar de la mitat que tocara a cada una a ses
libres voluntat; y del altra mitat vuy sem sian celebrats Aniversaris
tants quants vastara dita cantitat. Advertir que si de casa del meu
Pare demanes esta mitat del Adot y li toque no pretech sem celebren
aniversaris sino que torne en son poder.
Item es ma voluntat ; que la
aument de adot que Pere Curco espos y marit meu me feu en capitols
matrimonials per ma lloable verginitat ho deixo a ses llibres
voluntats. Item deixo a Agueda Curco sogra mia per lo Amor que li
tinch unes faldilles de estameña; y una camiseta de paño;
y si ella no sen val ho deixo a las fillas mias ditas. Item. deixo; y
llego las Arracas; y verguetas; y un anell lo milló a la
Teresa filla mia; y dos mares de Deu sobredaurades. Item deixo, y
llego los Botons de or, dos anells de or; y creueta de or a la Agna
Maria filla mia y esta es la mia voluntat; y ultim meu testament la
qual lloho y aprovo y vuy que valga del millor modo que valer podra
señal de mi testadora + (firmo) en poder del reverend Joan
Fortane Prevere Vicari de Castelldeases: Testimonis per mi triats
son Pau Ribe; y Miquel Ribelles tots pagesos de Castelldeases.
Madalena
Valles y Ribe.
En
el desè dia del mes de Maig de mil set-cents trenta nou a la
ciutat de Castri asinorum Diòcesi de Lleida. (Traduït del
Llatí).
En
nom de Nostre Sr Jesus christ; y de la humil verge Maria Mare Seua
Sia Ament. Com ningu en carn posar puga evitar lo perill de la mor
per ço la Madalena Valles, y Ribe muller de lo Joseph Valles
de castelldeases Bisbat de Lleyda estant detinguda en lo llit de
malaltia corporal de la qual temo morir; fas y ordeno mon ultim
testment ultima y darrera voluntat la qual vull que valga del millor
modo que de dret valer puga anullant ab est tots los testaments que
jo he fets; y estant en mans de qualsevols notaris. Primerament
encomano la mia Anima â Mon Deu que de no res la ha criada; que
per sa misericordia la fasse salva. Estan empero en bon enteniment
sana a ferma lo que las. Perdono per amor de Deu totas las injurias
contra mi fetas y prego las mias sian perdonadas.
Item
elegesch sepultura al meu cos seguida la mia mort en la Iglesia de
Castelldeases fahedora en lo lloch designat perals de casa de Valles;
esto es perals desendents de linia recta. Item es ma voluntat sem
fasse los tres actes funerals com son enterro, novenas; y Cap de Any,
Cridanhi los capellans foraster que voldran Mos Marmesors; donanlos
la caritat acostumada a cada un; y ab Sr Vicari doble. Item vuy sem
fasse añal sensillo de pa, y candela tot un any. Item deixo
pera fer assó y per a dotar la mia anima quise lliures, dich
15 & una vegada solament. Item constitueshi Hereva dels meus bens
a la mia filla Josepa; y faltant ella a la que pertocara de mayor
edat dels quatre que son.
Item
deixo a las mias fillas a quiscana de las quatre que no sera ereva
deu lliures de mos bens; y vuy se las sian dadas en lo temps que
pendran estat a cadascuna 10 & una vegada solament.
Item
elegesch marmesors; y de aquest meu testament executors Primerament a
joseph Valles espos; y marit meu en Segon lloch a Mon oncle jaume
Bosch de Torregrosa; y a Josepha Valles sogra mia pera que executan
lo que per mi ha disposat en aquest ultim testament meu, o ultima
voluntat la qual vull valga per cia de testament; codicili; o
testament (non cupatiu) o de la millor manera que de dret valer podra
anullant qualsevol altre. Sol este lloho ratifico, firmo y Juro en
Poder del Rv Joan Fortamer Prevere y Vicari de Castellde ases dia
mes, y Any ja mencionat. Fen + de mi Mafalena Valles testadora,
personas per testimoni pregats; y coneguts per dita testadora son
(Joiseph) Angles; y Francisco Miro pagesos de dita vila.
Francisca
Costafreda Freginet, viuda.
Segon
dia del mes d’abril de l’Any mil nou-cents trenta nou a
la ciutat de Castri asinorum Diòcesi de Lleida. (Traduït
llatí).
En
nom de la Nostre Señor Deu omnipotent; y de la humil verge
Maria Mare Seua Sia Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la Mort per ço jo Francisca Costafreda Freginet
viuda de Antoni Costafreda pages; y natural de Castelldeases de edad
de 60 Any poch mes; omenos estan en mon llit detenguda de Malaltia
Corporal de la qual temo morir; estan empero en bon entenimen sana
menoria y ferma lo que ha: fas; y ordeno mon ultim testament,
ultima; y darrera voluntat la qual vuy que valga del millor modo que
de dret valer puga anullant ab est tots los testaments que jo he
fets; y estant en Mans de Notaris.
Primerament
encomano la mia Anima a mon Deu; que de nores la ha criada;que per sa
Misericordia la fasse Salva.
Item
Perdono totas las inyurias per amor de Deu contra mi fetas y prego
las mias sian perdonadas.
Item
elegesch sepultur el meu cos segida la mia mort al fossar de
Castelldeases en lo lloch ahon lo meu marit se enterrà y demes
dels meus, y vuy sem sian fets los tres actes funerals com son
enterro, volent asesteixan en ell ames del Sr Vicari dos sacerdots
forasters donatlos la caritat acostumada; y al Vicari doble; y tambe
novenas; y cap de Any volen tambe asestescan quatre sacerdots
forasters donantlos de caritat lo que se acostuma y doble al Parroch.
Item vuy sem fassa Añal sensillo per tot lo any de mon dol.
Item vuy sem celebran per descans de la mia anima una missa en cada
un Altar de la Parrochial de la Iglesia de Castellde ases una vegada
solament. Item mano sem sian celebradas dos missas Resadas en lo
Altar de Sant Antoni de la iglesia de la (coletja) Bisbat de Lleyda,
y per assó deixo de mos Bens catorse lliures, dich 14 &; y
si no vastan que sem prengan de mos bens los que sera menester.
Item
elegesch Marmesors; y de aquest meu testament curadors Primerament a
Miquel Ribelles Mon Gendre, y en Segon lloch al meu gendre Joseph
Curco; y suplico prenguen carrech en complir lo que a en aquest meu
testament encontraran disposat.
Item
fas deixa a ma filla Teresa Curcó, y Costafreda un Bestit nou
de Baeta negra, esta es la mia ultima voluntat y ultim testament en
lo qual lloho y acepto lo vuy dia mes, y Anus dal mencionat en poder
del Rd. Joan Fortane vicari. Señal meu +
Testimonis
de dit testament Francisco Bonet y Ramon Bonet, Pare y fill pages de
Castelldeases; y naturals de dita vila.
Joseph
Matheu.
Vintè
dia del mes d’abril de 1742 a la ciutat de Castri Asinorum
Diócesi de Lleida.
No
es pot evitar en carn el perill de la mort. (amb llatí)
Pero
çó Jo Joseph Matheu pages de Castell deases de edad de
60 Anys poch mes o menos oriundo; y Parroquia de dit poble estant
detingut en mon llit de Malatia Corporal de la qual temo morir. Estar
empero ab bon enteniment, sana Memoria; y ferma lo que la fas; y
ordeno lo present testament meu, ultima, y darrera voluntat anullant
ab esse tots los testaments; que en mans, y Poder de qualsevol
notaria haya fet volent que tant solament aquest valga; y Sia valedor
de la manera que de dret valer puga en totas las cosas per mi en ell
disposadas en la forma seguent:
Primer
encomano la mia Anima al Altissim Deu que de no res la ha criada la
vulla collocar a la Gloria de Paradis Ament.
Item
dono las inyurias per mi fetas per Amor de deu.
Item
Elegesch Marmesors, y de aquest meu testement executors Al Rnt Joan
Batista Segria Pbro; y Beneficiari de la vila de Ull de Molins; y a
Joan Matheu Germa meu els quals encomano; y a cada un en particular
dono ple poder pera executar totas las cosas en avall per mi
disposadas.
Item
Elegesch sepultura eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia
mort en lo fossar de Castelldeases. Item prench de Mos bens pera la
mia Anima vinti sinch lliures dits 25 & de las quals vuy sem
fassent los Actes funerals, com son enterro, novena; y cap de Any,
com es de costum en esta Parroquia, volent que en lo enterro
asistescan tres Capellans forasters ab lo Sr. Vicari donanlos la
caritat acostumada a cada un dells; y a la Novena set Sacerdots
forasters donanlos per caritat una lliura a cada un; y al Sr Vicari
doble.
Iem
deixo; o lleggo que per repos de la mia Anima sem sian celebrades dos
missas a cada un Altar de la present Iglesia Parroquial vuna vegada
nomes. Item deixo, y llego a ma Germana Margarita Valle un Bestit de
dol pera que me (honre) una vegada solament. Item deixo lo tros del
mas de Vierri detingut de sis corteres de sembradura a la mitat de
dit tros a Joan Mateu; y la Altra Mitat a Mon nebot Ramon Queralt; y
que sel partesquen, esto quant la mia mulle sia morta.
Finalment
fas hereva universal, y encara General de tos mos bens; tant mobles,
com imobles, aguts, y per aver adonsevulla que sien a ma amada muller
mia Maria Matheu. Mantenint Mon Nom, uint vidualment casta, y honrosa
y deixo a ses llibres voluntats que de tots mos ben puga disposar per
la mia Anima, y per la Seua en son ultim y valido testament la part;
o lo que ben vist li sera a que sia cas sera que Morira sens
testament lo que Deu no vulla en tal casa vuy ; y es ma voluntat que
de tots los meus bens se encontraran se men sie fets be per la mia
Anima; y ma muller adisposicio del Rnt Vicari de la present Iglesia
que en aquell temps era; y disposicio dels marmesors si vius seran.
Pero si la dita maria muller mia se tarne a casar vull que la present
clausula Hereditaria feta en favor de dita ma muller sie nulla; y de
ningun valor solament, y deixo a dita ma muller cinti sich lliures
dich 23 & a ses libres voluntats, y lo Restant de mos bens deixo
a la disposicio de mos marmesors, y del Sr Vicari lo fermen be para
la Anima. Aquest es lo meu testament, ultima, y darrera voluntat mia
la qual vuy que valga por via de testament, o codicil; o de la quell
modo que de dret voler puga, anullant en aquest tots los altres
testaments per mi fets fins los dia que en poder de qualsevol notari;
o notaris lo que aprobo lloho; y firmo en poder del Rt Joan Fortaner
vicari de Castelldeases, lo dia, mes, y Any dalt mensionat.
Sig
+ ne de mi Joseph Matheu.
Els
testimonis desitjats, coneguts i cridats, perits testadors signatura
Josephus Saltó Agta y josephus Mercadal.
Madalena
Ros Ribe.
Dia
divuit del mes de Juny de mil setcents quoranta dos en lo Poble de
Castelldans Bisbat de Lleyda.
En
nom de Nostre Sr Jesus Christ, y de la Humil verge Maria Mare Seua
Sia Ament. Com ningu fet de carn posat pot evitar lo perill de la
mort.
Madalena
Ros Ribe viuda deixada de Gaytano Ros (?) de edat de xixanta Anys
poch mes, o menos oriunda; y Parroquiana de dit poble estant en casa
de mon fill Blasi Vernaus en lo llit detenguda de Malaltia Corporal
de la qual temo morir estant empero en bon entiniment, sana memoria;
y ferma lo que ha fas; y ordeno lo present testament meu ultima, y
darrera voluntat; anullant ab aquest tots los testaments, que en mans
y poder de qualsevol Notari haya fets volent, que tan sols aquest
valga; y sia valedor de la manera que de dret voler puga en totas las
cosas per mi disposadas en la forma seguent:
Primer
encomano la mia Anima Altissim Deu que de res la ha criada la vulla
collocar a la Gloria de Paradis Ament.
Item
perdono las inyurias per mi fetas per amor de Deu.
Item
elegesch marmesors; y de aquest meu testament executors; primer a
Blasi Vernaus; y a Pau Vernaus fils meus als quals encomano; y a
cadaun en particular dono el poder pera executar totas las cosas en
avant per mi disposadas.
Item.
Elegesch Sepultura eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia
mort al fossar de la Iglesia Parroquial de Nostra Sra de la Assumpció
de Castelldeasens. Item prenchs de mos bens per la mia Anima deu
lliures, dich 10 &, de las quals vuy sem fassan los actes
funerals com son enterro, volent que en ell asistesca ub sacerdot
foraster ab lo Sr vicari obrant la caritat acostumada; y al Parroch
doble, a la novena; y Cap de Any vuy que asestesquen tres sacerdots
ab lo Sr vicari donanlos tambe la caritat acostumada.
Item
deixo; y llego Añal Sensillo per tot lo Any de mon dol.
Finalment deixo Hereu universal; y encara General de mes bens tant
mobles com imobles agusts; y per aver; ara, u en los esdivinidor hon
sevulla que sian a mon fill Blasi Vernaus; y despres de ell a sos
fills; o sos Hereus obliganlos paguen mos deutes; y tot lo que se
oferira per mi. Aquest es lo ultim testament, ultima y darrera
voluntat mia la qual vuy que valga per via de testament o codicil o
de la manera que de dret voler puga lo qual lloho aprovo y firmo en
poder del Rt Joan Fortane vicari de castell de ases dia mes; y Any
dalt calendat. Sg+ne de mi Madalena Ros en segones nupcies; Vernaus
en la primera; y Ribe. Testimonis cridats per dita testadora coneguts
son Joseph Ponts y Anton Pons pare; y fill.
Agueda
Curcó y Saltó.
Al
desè dia del mes de desembre del any mil set-cents quoranta
dos al poble de Castri asinorum.
Com
ningu fet de carn posat pot evitar lo perill de la mort, y las cosas
de aquest mon sian transitorias; y peresederas per aixó Jo
Agueda Curcó; y Saltó viuda deixada de Joseph Curco
pages que era de Castellde ases de edat de vuytanta Anys poch mes o
menos filla de March Saltó, y de Lluysa Saltó conyuges
difunts de la mateixa vila, estant detinguda en mon llit de malatia
Corporal de la qual temo morir estan empero ab bon seny sana memoria
recta voluntat y per feta lo que la, fas y ordeno aquest mon ultim
testament, ultima darrera voluntat mia, anullant an esta qualsevol
testament; o testament que en ma; y poder de qualsevol notari; o
notaris aja fets; y ordenats en manera alguna, volent que sols este
sia valedor del millor modo y manera que de dret; y justicia valer
puga, en tot lo per mi ordenat en la forma seguent:
Primer
encomano la mia Anima al Altissim Señor que de nores la ha
criada; al qual Suplico humildement la vulla collocar en la Gloria de
Paradis Ament.
Item
perdono las injurias a mi fetas tant de lament per amor de Deu; y
Suplico a tots me vullan perdonar las que jo haya pogut ofendre em
tot lo discurs de Ma vida.
Item
Elegesch per Marmesors; y de aquest meu testament executros; primer a
mon amat fill Pere Curco; y en Segon Lloch a Josep Curcó fill
meu a quals Suplico per amor de Deu vullan aceptar aqeust carrech; y
dono de poder als dos en General y a cada un en particular en
absencia del altre pera executar lo que per mi trobaran en avan
disposat.
Iten
elegesch sepultura Eclesiastica seguida la mia mort en la Iglesia
Paroquial de Castellde ases en la sepultura dels meus antepasats.
Item prenchs dels meus bens pera la mia Anima deu lliures
Barseloneses de las quals vull men fasse lo enterro, novenas: y cap
de Any con es de costun en dita Parroquia. Volen que al Enterro; ames
del R. Vicari asistesca un Sacerdot foraster donantli la Caritat
acostumada; y a la nobena dos forasters donlos tambe de caritat deu
rals a quescun; y el vicari doble y si us faltara o pugar afegir de
mesus bens y si res sobrara faran celebrar per bo, y repos de la mia
Anima sis missas una a cada altar de la Iglesia Parroquial una vegada
nomes per lo Regen Cura de dita Iglesia. Item deixo, y llego sinch
lliures a cada una de las mias netas com son Teresa Curcó; y
Agna Maria Curcó de aquellas deu lliuras que mon sogre Joseph
Curcó me deixa ama libra voluntat. Item deixo sem fase Añal
a la voluntat de mos marmesors, finalment de tos los meus bens
mobles, y imobles aguts; y per ara; y en lo esdivinidor a mi
pertañents; y pertañer podent deixo al meu fill Hereu
Pere Curcó, y seguida la sua mort al seu hereu o hereva
General.
Aquesta
es la mia ultima; y darrera voluntat ultim; y darrer testament lo
qual vuy que valgue per via de testament o codicil o de aquell modo
que de dret valer puga, anullan en aquest tots los altres per mi fets
fins al present dia en poder de qualsevols notaris lo qual aprovo
lloho, i firmo.
Els
testimonis son Josep Ribe i Miquel Noguer de Castriasinorum.
Raymunda
Español.
Dia
25 del mes de gener de 1743 al lloc de Castriasinorum Diocesis de
Lleida in Nom de Jesus Christi Ament:
Com
ningu fet de carn posat pot evitar lo perill de la mort, y com las
cosas de aquest mon sian transitorias y peresederas, per aixo Jo
raymunda Español; y Solanes, muller de Joseph Español
pages de edat de 25 Anys poch mes o menos filla llegitima del Batista
Solanes vuy vint; y de Maria Paula Solanes y Fort difunta de la vila
de Vinayxa Arquebisbat de Tarragona. Estan detinguda en mon llit de
Malatia corporal de la qual temo morir estant empero en mon seny sana
memoria; y recta lo que la, fas; y aprovo aquest mon ultim testament;
y ultima; y darrera voluntat mia anullant ab esta qualsevol testment;
o testaments que en mans; y poder de qualsevol notari aya fets; y
ordenats en qualsevol manera volent que sols este sia valedero del
millor modo que de dret voler puga en tot lo permis ordenat en la
forma seguent: Primer encomano la mia Anima al Altissim Deu qui de no
res la ha criada al qual Suplico humildement la vulla collocar a la
Gloria de paradis. Ament.
Item
perdono las inyurias a mi fetas tan solament per amor a Deu Suplico a
tots me vullan perdonar als que aya pogut ofendre en lo discurs de la
mia vida.
Item
elegesch marmesors; y de aquest meu testament executors Primer a
Joseph Español amat espos meu, en Segon lloch a Phelip Gomez
mayor; y en Tercer lloch a Philip Gomes menor tots de Castelldeases
als quals encarrech y a cada un en particular dono ple poder pera
executar totas las cosas en avall per mi disposadoras. Item elegesch
sepultura eclesiastica seguida la mia Mort al meu cos faedora en lo
fossar de Castelldeases.
Item
prench de mos bens para la mia Anima deu lliures barceloneses dich 10
& de las quals vull sen fasse enterro, novenas, cap de Any; y
Añal com es de costum en la Nostra Oarroquia; y Iglesia volent
que en los dos actes com son novena; y cap de Any Asistescan dos
Sacerdots forasters donanlos la caritat acostumada; y al Sr Vicari
doble, testo que donanlos als capellas forasters deu rals; y si res
faltara pera cumplir los dits actes ho hagan de afigir de mos bens
los meus curadors. Item de tots los bens meus tan mobles com imobles
aguts; y per aver ara; y en lo esdivinidor de tots aquells que jo
puch disposar. Contituesch y elegesch Hereu universal encara General
al meu amat marit Joseph Español de Perefort Parroquia
codo(guy) Arquebisbat de Tarragona a ses libres voluntats tan uns
bens con de altre aixi de veus com de accions a mi pertañents;
jo pertañer podent; y Aquesta es la mia ultima; y darrera
voluntat, ultim; y darrer testament lo qual vuy que valgue per via de
testament o codicil; o de aquell modo que de dret valer puga anullant
en aqust tots los altres per mi fets fins al present dia en poder de
qualsevol notari; o notaris lo qual aprovo lloho; y firmo Sig+ne de
mi Raymunda español y Solanes.
“Testes
rogati cognitier vocati per attestantis jurist” Gabriel Arganes
Angta de Torregrosa y Pere Antoni Bodet Angta Castriasinorum.
Els
testimonis.... en Castri asinorum,
Caterina
Ribe y Tarrago.
En
el dia trenta del mes d’abril de l’any 1743; en el lloc
de Castri asinorum diócesi de Lleida en Nom de Jesus Christ
Ament.
Ningú
en carn pot evitar el perill de la mort; y com las cosas de Aquest
mon sian transitorias; y Peresederas per aixo Jo Catherina Ribe; y
Tarrago de edat de sinquanta sinch Anys Poch mes o menos muller de
Pau Ribe pages de Castell de ase; Bisbat de Lleyda estant detinguda
en mon llit de Malaltia Corporal de la qual temo morir estan empero
en bon enteniment, Santa Memoria; y ferma lo que la. Fas; y ordeno lo
present testament meu, y ultima; y darrera voluntat anullant ab este
tots y quasevols testaments que en ma; y poder de qualsevol notari;
jo aya fet volent que tant solament estesie valedor de aquell modo
que de dret; y de justicia valer puga en totas las cosas per mi en
ell disposadas en la forma seguent: Primer encomano la mia Anima al
Altissim Deu que de no res la ha criada; que la vulla collcar a la
Gloria de Paradis. Ament.
Item
ellegesch per marmesors; y de aquest meu testament executors Prime al
Rnt Ramon Ribe Pbro, y Beneficiat de Lleyda; y Cuñat meu,en
Segon lloch a Pere Joseph Tarrago pages de la vila del Albi; y tambe
Cuñat meu als quals en comu; y en particular a cada un de ells
dono ple poder pera executar totas las cosas per mi en aquest
testament disposadora.
Item
ellegesch sepultura eglesiastica seguida la mia mort en la Igleisa de
Castelldeases en aquella sepultura ferem fer y son enterrats los meus
antepasats.
Item
prench dels meus bens pera la mia Anima deu lliures dits 10 & de
los quals vull semen fassa enterro, volent que tant solament hi sia
lo Sr Vicari donanli lo que sia de costum; y (?), com tambe novena; y
cap de any volent que ames del Sr Vicari asestesca un Sacerdot
foraster donanli la caritat acostumada; y al Sr Vicari el doble.
Item
deixo; y llego Me sian celebradas 6 missas Resadas una a cadaun altar
de la Iglesia Parroquial de Castellde ases una vegada nomes; per
descans; y repos de la mia Anima, les misses de caritat. Item per
descans; y repos de la mia Anima vuy sem sian celebradas las seguents
missas una St Joan en son Altar de la Iglesia del Matret; y altra a
St Miquel al Altar Major de la mateixa Iglesia una vegada nomes. Item
deixo; y llego a Maria Ribe; y Freginet donsella si arribe en edat de
pendre estat quatre camises de seda. Item tres llansols un de lli de
casa; y altre de llo y una redona; y dos coyxineres de seda. Item
deixo, y llego amon nebot Pere Joseph Ribe, y Serra un (Pandero); y
(jupa) de Baeta negra comuna.
Finalemt
dels demes bens meus mobles, imobles aguts; y pera aver ara i en lo
esdevinidor assi, Y en qualsevol part ami pertanñents; o
pertañer podent deixo Hereu universal, y encara general al meu
fill Joseph Ribe, y Tarragó; y faltant ell al que hereu sera
de casa de Ribe. Esta es la mia voluntat ultima, y darrer testament
lo qual vull que valga per via de testament, o codicili de aquell
modo que sera que de dret voler puga anullant en aquest tots los
altres per mi fets fins al present dia en poder de qualsevol notari,
lo qual aprovo llho y firmo. Sig+ne de mi Catherina Ribe, y Tarragó.
Els testimonis..... en Castri
Asinorum
Esperansa
Ribe y Freginet
Nota:
ja no val res ne trobarans altre ultim
26
d’abril de 1743 Diòcesis de Lleida
En
Nom de Jesus Christ Ament.
Ningú
en carn pot evitar el perill de la mort; y com las cosas de Aquest
mon sian transitorias; y Peresederas per aixo Jo Esperansa Ribe; y
Freginet de edat de vinti vuit Anys poch mes; o menos estant en mon
llot detenguda de malatia corporal de la qual temo Morir; estant
empero en bon enteniment, sana memoria ferma lo que la, fas; i ordeno
mon testament ultima; y darrera voluntat: que en ma; y poder
dequalsevol Notari aya fet volent que aquest solament sia valedor de
aquell modo que de dret; y de justicia valer puga en totas las cosas
per mi disposadas en la forma seguent: Primer encomano la mia Anima
al Altissim Deu que de no res la ha criada; que per sa missericordia
la vulla collocar a la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las
injurias a mi fetas per amor de Deu. Item elegesch marmessirs; y aci
de aquest meu testament executors, Primer al Meu Pro. Oncle Mosent
Ramon Ribe pbro; y Beneficiari de lleyda; y en Segon lloch al meu
amat Pare Francesch Freginet pages de Aspa als quals encomeno; y cada
un en particular en ausencia del altre dono ple poder pera executar
totas las cosas que per mi ena quest testament trobaran disposadas.
Item
elegesch sepultura eglesiastica en la Iglesia de esta Parroquia en la
sepultura hon sont enterrats los meus antepasats.
Item
prench dels meus bens deu lliures dich 10 & Barceloneses; y de
estas vuy sem fassen los Actes funerals com son enterro, novena; y
cap de Any volent que al enterro asistesca lo Sr Vicari solament; y a
la novena, y cap de Any es ma voluntat asistesca un Sacerdot foraster
ames del Sr Vicari i donalos la caritat acostumada; y al vicari
doble: Item deixo añal sensillo. Item deixo ama germana
Cecilia los Botons de Plata que porto al coll de las camissas. Item
vuy sem sina celebradas per repos de la mia Anima tres missas Resadas
es a saber una al Altar del Roser; y altra al altar de St Antoni; y
altra al Altar de santa Margarida en la Iglesia de la Parroquia de
Castelldeases una vegada solament. Item es ma voluntat per descans
de la mia Anima me sian celebradas las missas seguens Primer al Altar
de la capella de St Sebastia de Aspa una a la capella de la Mare de
Deu del Rose de la Iglesia Parroquial de Aspa altra missa; y una a la
Mare de Deude Carrasumada donant la caritat de quiscunadelles
conforme se acostuma en les Iglesies. Finalemt deixo, y llego los
demes bens dels quals jo puch testar a ma filla Maria Ribe; y
Freginet en cas no tinga mes fills; o filles del present matrimoni;
que si altres Deu nos done , es ma volunat se partesquen per iguals
parts losdis bens meus; y si quedasen sens fills, o filles, fas, y
cosntituesch Hereu a mon Marit Joseph Ribe.
Aquest
es lo meu testment; ultimas; y darrera voluntat mia lo qual vuy que
valga; y sia valedor de aquell modo que de dret valer podra lo qual
llho, y aprovo, y firmo. Sig+ne de mi Esperança Ribe; en poder
del Rnt. Joan Fortane Vicari de Castellde ases vuy dia data calendat.
Testimonis:
Jacint Valles i Pau Vernaus.
Mariangela
Bodet y Naves.
Dia
15 del mes de febrer de l’any 1744 al lloc de Castri Asinorum
diòcesi de Lleida.
Ningú
en carn pot evitar el perill de la mort; y com las cosas de aquest
mon sien transitorias; y per aixo Jo Mariangela Bodet, Naves de edat
de trenta sis Anys poch mes o menos estant detenguda en mon llit de
malatia corporal de la qual temo morir estant empero en bon
enteniment bona memoria; y ferma lo que ha. Fas; y ordeno mon
testament ultima; y darrera voluntat mia anullant ab aquest tots los
testaments; que en poder de qualsevol notari aya fets volent tant
solament que aquest valga; y sia valedor de aquell modo que de dret
voler puga en totas las cosas per mi exposadas en la forma seguent.
Primer encomano la mia Anima al Altissim deu que de no res la ha
criada que per sa misericordia la vulla collocar a la Gloria de
Paradis. Ament.
Itemperdono
las Injurias a mi fetas per amor de Deu. Item elegesch marmesors; y
de aquest meu testament executors. Primer a jacinto Bodet marit meu
en segon lloch a Gabriel Casanova oncle meu; y en tercer lloch a Pere
Anton Bodet cuñat meu, donant poder als tres junts; y en
cadaun en particular de executart lo que per mi trobarant disposat en
el testament. Item elegesch Sepultura Eglesiastica seguida de la mia
mort al fossasr de Castellde ases; y vuy per descans de la mia Anima
sem sian fets los actes funerals, com son enterro, novena; y cap de
Any, volent que al enterro ames del Sr Vicari asestescan un sacerdot
foraster donanli la caritata acostumada, a la novena dos sacerdots
forasters donanlos deur als a cada un; y al Vicari doble, vuy sem
fassa Anyal sensillo de pa; y candela lo Any de mon dol, y per aixó
deixo de mos bens; y prench de ells deu lliures Barceloneses dich 10
&; y si de estas noy ha prou ho resarciran mos marmesors de mos
bens. Item deixo; y llego a la mia cuñada Rosa Puigvert una
camisola de xamellot; y un capuxo de escot blanchs. Item a la mia
Mare li deixo un capuxo de escot negre; unes faldilles de mitja llana
y dos camisses. Finalment dels demes bens meus mobles e imobles
aguts; y per aver ami pertañents; y pertañer poderni
constituesch Hereu a Jacinto Bodet marit meu, esta es la mia
voluntat; y ultim; y darrer testament lo qual lloho; y aprovo en pode
del Rnt. Joan Fortaner vicari de Castellde ases, vuy dia dalt
calendat. Sen+yal de mi Mariagela Bodet testadora.
Testimonis
son Joseph Curcó; y Francisco Curcó cridats; y pregats
per dita Mariangela.
Mariangela
Bonet y Gaya.
Dia
vint-i dos de Mars de l’any 1745 al lloc de Castri Asinorum
diòcesi de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christi Amen: Ningú en carn pot evitar el perill
de la mort; y com las cosas de aquest mon sian transitorias per aixo
Jo Mariangela Bonet, Gaya de edat de trenta anys poch mes o menos
estant detenguda en mon llit de malatia corporal de la qual temo
morir estant empero en bon enteniment, bona memoria; y ferma lo que
ha. Fas; y ordeno mon testament, ultima, y darrera voluntat mia
anullant ab aquest tots los testaments; y qualsevols que en poder de
qualsevol Notari aya fets volent tant solament, que aquest valgue; y
sia valedor de aquell modo que de dret voler puga en totas las cosas
per mi disposades en la forma seguent. = Primer encomano la mia
Anima al Altissim deu que de no res la ha criada que per sa
misericordia la vulla collocar a la Gloria de Paradis. Ament.
Item
perdono les Injurias à mi fetas per amor de Deu. Item Elegesch
per marmesors, y de aquest meu testament executors. Po. á
Ramon Bonet marit meu en Segon lloch a Francisco Queralt pages de
Castellde Ases donant poder als dos junts, y à cada un en
particular de executar lo que per sen trobaren disposat en ese
testament.
Item
elegesch Sepultura Eclysiastica seguida de la mia mort al fosar de
Castell de Ases; y vull per desans de la Mia Anima sem sien fets los
Actes funerals con son enterro, novena, y cap de any volen que al
enterro ames del sr Vicari asestesquen un sacerdot foraster donantlos
deu rals à cada hun, y al Sr Vicari doble; y vull sem fasse
anyal doble de pa y candela tot lo anu de mon dol.
Item
Vull ÿ quan que seguida la mia mort sem fasan celebrar una missa
en la Iglesia Parroquial de Castelldases a cada Altar per lo Sr
Vicari per sufragi de la mia anima donant Caritat sinch Sous y tres
per quiscuna una vegada tant solament finalment dels demes bens meus
mobles, e immobles aguts i per haver, a mi pertañents, y
pertendre podeny constituych hereu á Ramon Bonet marit meu.
Esta es la mia voluntat, y ultim, y darrer testament loqual lloho y
aprovo en poden del Rnt. Joan Amargós Preber Beneficiari de
Juneda Regint la Cura de (Autres) y ausencia del Rnt Joan Fortaner
vicari de Castellde asos. Vuy dia dalt calendat. Sen+ÿal de mi
Maria Angela Bonet testadora.
Testimonis
cridats, y pregats per dita Mariangela son Francisco Barbera, y
Joseph Mercadal teÿxidors de lli.
Joan
Pau Triquell de Juncosa.
27?
de mars de 1745 Castri asinorum diòcesi de Lleida
En
Nom de Jesus Christ Amen. Ningú en carn pot evitar el perill
de la mort; y com las cosas de aquest mon sien transitorias; y poch
duraderas: per ayxo Jo Joan Pau Triquell de edat de quoranta Anys
poch mes o menos estant detingut en mon llit de malatia corporal de
la qual temo morir estant empero en bon enteniment bona memoria; y
ferma lo que ha. Fas; y ordeno mon testament ultima; y darrera
voluntat mia anullant ab aquest tots los testaments; que en poder de
qualsevol notari aya fets volent tant solament que aquest valga; y
sia valedor de aquell modo que de dret voler puga en totas las cosas
per mi exposadas en la forma seguent.
Primer
encomano la mia Anima al Altissim deu que de no res la ha criada que
per sa misericordia la vulla collocar a la Gloria de Paradis. Ament.
Item perdono les injurias a mi fetas per amor de Deu. Item elegesch
Marmesors, y de aqust meu testament executors. Po. a Miquel Triquell
Germa meu ÿ a Joseph Triquell en segon lloch tambe Germa meu,
donant poder als dos junts, y a cadascun en particular de executar lo
que per mi trobaran disposat en yg testament. Iten vull que mos
deutes sian pagats. Item vull, y quan; que seguido la mia mort vull
que mon cos sia sepultat en lo fosar de la Iglesia de Juncosa, si mos
germans veuen be en portanlo a enterrar alla; y sino ellegesch
sepultura Eclesiastica en lo foasar comu de la Parriquial de
Castelldeases advertint, que si me portan a enterrar a Juncosa vull y
mano, que se paguen los drets de Parroquia, o funerals al Sr. Vicari
de Castellde Ases, y vull que per derscans de la mia Anima sem sina
fets los actes funerals, com son enterro, novena, y cap de any
desyxant per dits gastos funerals, 20 & del llegar que feu mon
Pare en son testament, que son trenta, ÿ lliures; y los restans
seran per pagar alguns deutes que (?); y si ny sobre vuy que sem
fessa anyal Sencillo de pa, y candela tot lo any de mon dol.
Ite,
deÿxo, y llego a Ramon Queralt nebot meu una camisa de tela y
tres mes que ne tinch de (lli) ne deixo una a cada nebot, dels
desames y los dos gambetos, que tinch vull sean venguer per pagar lo
metge siruguia, y medecines del Apotacary. Item deixo, y llego á
Jaume mon Cuñat meu una Camisola blanca de Coto. Les Sabates y
(tambe) ly deixo a Joseph Triquell fill de Ramon Triquell. Item un
tros de parió tinch (?) per ferme unes calces vuy sem vengue
pera (?) per la mia anima (50 & servissesa) 1 Joan de Juncosa, y
á lo Juan del Deu del (Prener) de la Parroquial de Juncosa
Caritat per qui sanas 4 & una vegada tant solament, finalment
dels demes bens meus mobles, y imobles aguts y per haver a mi
pertañent, y pertañer podent constituych ereva la mia
Anima, esta es la mia voluntat, y ultim , y darrer testament lo qual
lloho, y aprovo en poder del Rnt Joan Amargos Presbiter Beneficiari
de Juneda regint lo Cura de animes perausencia del Rnt Joan Fortaner
vicari de Castell de Ases, vuy dia dalt calendat. Sif+ne de mi Joan
Pau Tiquell testador.
Testimonis
cridats, y pregats per dit Joan Pau son Jasinto Valles, y Pere Anton
Bodet de dit poble.
Jacinto
Pau
Dia
24 del mes de Mars de 1745 en el lloc de Castri Asinorum Diòcesi
de Lleida.
En
Nom de Jesus Crhist Amen: Ningú en carn pot evitar el perill
de la mort; y com las cosas de aquest mon sian transitorias; y per
aixo Jo jacinto Pau fill de Jaume Pau, y Catarina pau de edat de
setanta sinch anys poch mes o menos estant detengut en mon llit de
malatia corporal de la qual temo morir, estant empero en bon
enteniment bona memoria; y ferma lo que la. Fas; y ordeno mon
testament ultima; y darrera voluntat mia anullant ab aquest tots los
testaments; que en poder de qualsevol notari aya fets volent tant
solament, que aquest valga; y sia valedor de aquell modo que de dret
voler puga en totas las cosas per mi exposadas en la forma seguent.
Primer encomano la mia Anima al Altissim Deu que de no res la ha
criada que per sa misericordia la vulla collocar a la Gloria de
Paradis. Item perdono totes les Injuries à mi fetas pera mor
de Deu. Item vull que tots mos deutes sién pagats. Item
elegesch per marmesors y de aquest meu testament executors Po. a
Peliph Goméz mon Gendre en segon lloch a Feliph Gomes, y Pau
mon net donant poder als dos junts, y á cadascun en particular
de executar lo que per mi trobaran disposat en est testament.
Item
elegesch sepultura seguida la mia mort en lo fosar de la Parroquial
de CastelldeAses, y vull per descans de la mia anima sem sian fets
los actes funerals, com son enterro, novenas, y cap de anÿ,
volent que al enterro a mes del Sr Vicari asestesquen quatre
Sacerdots forasters donanlos de caritat deu sous sens dinar, ÿ á
la Novena tambe quatre Sacerdots forasters donanlos de Caritat deu
rals a cada un, y dinar, y al vicari doble, y que per pagar dits
gastos vull sien distribuidas quinze lliuras Barceloneses de mos bens
pagadores. Item vull sem fasse anyal doble de pa y candela tot lo any
de mon dol. Item vull que seguida la mia mort me sian selebrades per
sufragi de la mia anima una missa a cada altar de la Iglesia
Parroquial de Castelldeases per lo Vicari Caitat sinch sous y tres
dinars una vegada tant solament. Item vull, y (?), que en los cas
que Peliph Gomes mon gendre, ÿ Peliph Gomes (-----) junts, o sen
volen anar de casa, se li doné ames del Adot ja portat a casa
sinquanta lliures Barceloneses. Finalment dey demes bens meus mobles
e, immobles aguts, y per haver, à mi pertañents ÿ
pertañer podeny Constituesch hereu universal de ells a Feliph
Gomes, y Pau mon net. Esta es la mia voluntat, yultima, y darrer
testament lo qual lloho, y aprovo en Poder del Rnt Joan Amargós
Presbiter Beneficiari de Juneda regint la Cura per ausencia del Rnt
vicari del Poble sobre dit. Vuy dia dalt calendat. Sig+na de mi
Jacinto Pau testador.
Testimonis
cridats, y pregats per dit Jacinto Pau testador son Anton (Ros) redon
mestre sirurgia, y Pere Anton (Bodet).
Isabel
Saltó y Ribelles.
Dia
6 del mes d’abril de l’any 1745 a Castri Asinorum Diòcesi
de Lleida.
En
Nom de Jesus Christ Amen. Ningú en carn pot evitar el perill
de la mort; y com las cosas de aquest mon sien transitorias; y per
aixo Jo Isabel Saltó, y Ribelles, de edat de quoranta tres
Anys poch mes o menos estant detenguda en mon llit de malatia
corporal de la qual temo morir estant empero en bon enteniment bona
memoria; y ferma lo que la. Fas; y ordeno mon testament ultima; y
darrera voluntat mia anullant ab aquest tots los testaments; que en
poder de qualsevol notari aya fets volent tant solament que aquest
valga; y sia valedor de aquell modo que de dret voler puga en totas
las cosas per mi exposadas en la forma seguent. Primer encomano la
mia Anima al Altissim deu que de no res la ha criada que per sa
misericordia la vulla collocar a la Gloria de Paradis. Ament. Item
perdono per Amor de Deu totas las injurias ami fetas. Item vuy que
tots mos Deutes sien pogats. Iten elegesch per marmesors; y de aqust
meu testament executors en Primer lloch al meu amat marit Joseph
Saltóvy en segon lloch al meu Gerna Joan Ribelles donant poder
ab dos junts; y á cada un en particular en ausencia del altre
de executar lo que per mi trobaran disposat en aqust testament. Iten
Elegesch sepultura Eglesiastica seguida la mia mort en la Iglesia
Parroquial de Nostra Señora de la Assumcio de Castelldeases;
en la Sepultura aseñalada per mos antepasats; de casa de Saltó
en la capella de Maria Ilus. Del Roser de dita Iglesia. Iten vuy que
per descans de la mia Anima sem sien fets los Actes funerals com son
enterro, Novena; y cap de Any volent que al enterro ames del Sr
Vicari asestesquen un Sacerdot foraster donanli la caritat
acostumada; y al Sr Vicari doble; y a la Novena ames del Sr Vicari
asestesquen dos Sacerdots donanlos la caritat tambe acostumada; y al
Sr Vicari doble. Item vuy sem fase Añal Sencillo de pa, y
candela per tot lo Any de mon dol, finalment per que se fasan dits
actes funerals aseñalo, y doto la mia Anima en deu lliures
moneda Barcelonesa de mes propis bens; y si estas no vastan los meus
marmesors pendran; y aportaran lo quei faltara. Item dels demes bens
meus mobles e imobles aguts y per avera ara; o en lo esdevenidor en
qualsevol part que sia fas Hereus amos fills pera que com a Germans;
y germanes seu partesquen; los marmesors destribuesquen entre ells;
esta es la mia voluntat ultim; y darrer testament lo que vull que
valga de aquell modo que de dret valer puga lo qual lloho y aprovo en
poder del Rnt Joan Fortaner Vicari de Castelldeases, vuy dia dalt
calendat sig+ne de mi Isabel Saltó; y Ribelles.
Testimonis
cridats; y pregats per dita testadora son Francisco Farran menor y
Roch Bodet pages de Castellldeases.
Joseph
Ribelles
dia
13 de Abril de 1745 en Castelldeases Bisbat.
Com
nengu en cor posat puga evitar lo perill de la mort com diu St Pau
que esta instituit a tots los homens morir una vegada y com las cosas
de aquest mon sien transitories oer ço Jo Joseph Ribelles fill
de Joan Ribelles y de Agnes Ribelles; y Angres estant en mon llot
detengut en casa de March Mogue mon cuñat de malaltia corporal
de la qual temo morir, estan empero en bon enteniment ferma lo que
la; fas y ordeno mon testament ultima y darrera voluntat volent que
este valga tant solament de aquell modo que de dret valer puga
anullant qualsevol altre testament que en poder de qualsevol notaris
aya fet. Primer encomano la Mia Anima a Nostre Sr qui de res la
criada que la vulla collocar per sa misericordia a la Gloria de
Paradis ament. Item perdono de bona gana totas las injurias; y
agravis ami fets y suplico me vullen perdonar per amor de Deu las
mias. Item elegesch Curadors de la mia Anima y de aquest meu
testament executors Primer a mon Germa Joan Ribelles; y en segon
lloch a mon cuñat March Nogue donant ple poder als dos junts;
y en particular de executar lo que en aquest testament trobaran
disposat. Item doto la mia Anima 10 & Barceloneses y de este vuy
sem fasen los Actes funerals com son enterro; y novenas; y Añal
Sensillo volen que al enterro ames del Sr Vicari asestesca un
Sacerdot foraster ab la caritat acostumada y a la novena ames del Sr
Vicari es ma voluntat asestescan dos forasters Sacerdots donanlos
tambe la caritat acostumada. Item vuy que per aso Joan Ribelles mon
germa se obliga a pagar tot com son los Actes funerals ja referits
com ell a la mia presencia ho atorgue; y fent ell assó li
condono tot lo que me deu sens aseñalar quant ni quant no per
no pasar comptes. Item Deix y llego per descans de la mia Anima se
celebran 6 missas Resadas una vegada solament a cada altar de la
Parroquial Iglesia de Castelldeases ÿ per lo Vicari que avuy es
i en aquell temps sera; y per asó deixo 3ϖ 18 menos (sii)
que Joseph Ribe. Item Joseph Ribe me esta devent 2 ϖ y deses vuy
que se done la caritat de les misses celebras a la Iglesia; y
juntamen se pague lo que dech a Joseph Roca taverne; y del que
sobrara del (partih) aseñalat; pagat lo que dit vuy sem
selebra missas a voluntat dels meus marmesors. Item deixo una
camisola de Burell a Joseph Saltó. Item dos camisas; y valors
de estopa a mon germa Joan Ribelles la demes roba mia a ma Germana
Agnes Ribelles. Item una missa a la mare de Deu del Carme a les
Borges y las demes a Castell de ases. Esta es la mia voluntat ultima
y darrer testament lo qual lloho y aprovo bó en poder del Rnt
Joan Fortaner Vicari Sig+ne de mi Joseph Ribelles testador.
Testimonis
pregats; y cridats per mi son Pere Anton Bodet y Pere Costafreda.
Rosa
Puigvert (Bodet)
dia
15 del mes d'abril del any 1745 en Castri Asinorum
En
Nom de Jesus Crhist Amen: Ningú en carn pot evitar el perill
de la mort; y com las cosas de aquest mon sian transitorias; y per
aixo Jo Rosa Puigvert; y Bodett, de edat de trenta tres anys poch mes
o menos estant detengut en mon llit de malatia corporal de la qual
temo morir, estant empero en bon enteniment bona memoria; y Bona lo
que la. Fas; y ordeno mon testament ultima; y darrera voluntat mia
anullant ab aquest tots los testaments; que en poder de qualsevols
notaris aya fets volent que aquest valga del millor modoque de
justicia y de dret voler puga en totas las cosas per mi disposadas en
la forma seguent. Primer encomano la mia Anima al Altissim Deu que
de no res la ha criada que per sa misericordia la vulla collocar a la
Gloria de Paradis. Item perdono totes les Injuries à mi fetas
per amor de Deu; y suplico per amor de Deu las mias sian perdonadas.
Item vull mano que tots meus deutes sién pagats. Item elegesch
per marmesors y de aquest meu testament executors Primer al meu marit
Francisco Puigvert; ý en Segon lloch a Jacinto Bodet Germa meu
donat als dos junts ple poder de fr; y executar tot lo que en aquest
testament trobaran disposat. Item elegesch sepultura eglesiastica
seguida la mia mort al fosar de Castelldeases volent sem fassa los
Actes funerals com son enterro, ÿ novena; cap de Any; y añal
simple a la voluntat dels meus marmesors; Dotant la mia per fer
executar ditas cosas de deu lliures barceloneses dich 10 &, y
volen y dien los marmesors que al enterro ames del Sr Vicari
asestesquen un Sacerdot foraster donanli la caritat acostumada, y a
la novena ames del Parroque volen dos Sacerdots forasters. Item
deixo, y llego per descans de la mia Anima sis missas a cada Altar
una vegada solament selebradas per al Sr Vicari que sera.
Finalemt
dels demes bens a mi pertañens; y es per tan podens ara; y en
lo esdevenidor deixo Hereus a Francisco Puigvert menor; y Bodet; y a
ma filla Maria Puigvert volent se les partesquent per iguals parts; y
si fos cas ells morissen deixo ereva a la mia Anima esta es la mia
voluntat ultima y darrer testament volent que valga del millor modo
que de dret voler puga lo qual lloho; y aprovo en poder del Rnt Joan
Fortaner Vicari de Castelldeases. Vuy dia dalt acalendat señal
de mi Rosar Puigvert + testadora.
Testimonis
per dita testadora cridats; y pregats son Pere Joseph Ribe; y Anton
Puig Redon.
Dia
23 del mes de Abril de 1745 en Castelldeases, Bisbat de Lleyda
En
Nom de Nostre Sr Jesus Christ, y de la Humil; y Gloriosa Verge Maria
Mare Sua Sia Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de
la mort Per aço Jo Ramon Ribe fadri pages de Castell de Asses
de edat de 53 Anys poch mes o menos fill de Pau Ribe major; y de
Mariagna Ribe; y Castellnou llegitimament casat estan detingut en Mon
llit de malatia corporal de la qual temo morir; estan empero en bon
enteniment sana memoria y ferma lo que la. Fas, y ordeno lo present
testament; o cidicili; y de la millor manera que de dret valer puga
anullant ab aquest qualsevol altres testament que en mans de
qualsevol notari aya fet volent que aquest sia valedor.
Encomano
la mia Anima a Mon Deu; y Sr que de nores la ha criada que per la sua
Misericordia la vulla fer salvar; y collocar a la Gloria de Paradis
Ament. Item perdono las injurias totas a mi fetas per amor de Deu; y
suplico las mias sian perdonadas. Item vuy y mano que los meus deutes
sian Pagats dels meus bens aquells que constaran ab (ditos);
testimonis y Papers veridichs. Item elegesch Marmesors; y de aquest
meu testament executors; Primer al meu cosi Miquel Carnice Pages de
Barbens y en segon lloc a Francisco Ribe cosi meu Pages de
Castelldeases donant als dos junts poder y a cadaun en particular en
ausencia del Altre de fer; y executar lo que en aquest meu testament
trobaran disposat suplicantlos per Amor de Deu prenguen; y acpetem
per carrech este treball per mi. Item elegesch sepultura Eglesiastica
seguida la mia mort del meu cos en la Parroquial Iglesia de Castell
de Asses en lo lloch y asañalat dels meus Antepasats pares
ques diu la sepultura de Ribe. Item vuy sem fassen los Actes funerals
com son enterro volent que en ell a mes del Sr Vicari asestesquent
dos Sacerdots forasters donanlos de caritat deu Sous; y lo que se
podran conpondre ab lo Vicari per a dinar dits Sacerdots; y al Vicari
doble; y Novena sense lo Vicari donalos la caritata acostumada y
dinar; y al Vicari doble.
Item
vuy sem fasse Añal doble per lo temps de mon dol.
Item
deixo; y llego per descans de la mia Anima quem sian celebradas sis
missas lectas; o resadas una en cada altar de Castelldeases una
vegada solament per lo Sr Vicari de aquella Iglesia; y per aixo doto
la mia Anima en quinze llirures Barceloneses ditch 15 & volent
que estas servescant pera pagar tot lo que jo he proposat; y si de
estas noy ha prou vuy que los meus curadors prenguen de mos bens lo
que ser a menester. Item deixo; y llego dels meus bens cinquanta
lliures dich 50 & pera que fassens dos Regoneyxentes per lo espay
y termini de sis messos la una; y per altres sis mesos la Altra ab lo
modo; y forma que los meus marmesors; y Sr Vicari disposaran
advertint que entre las dos funcions que seran per las Animas; que
aquells Bens tenen obligacio sian gastadas ditas sinquanta lliuras.
Item deixo que los censals que fas al (co be) es de dosentes lliures
de Propietat y a Ull de Moilins Cent lliures y a la vicaria que ja ho
trobaran es ma voluntat se quitan estos censals; y que se venga la
mia Asienda pera llicirlos; y pagar lo Andarrerit o pencions (fetes).
Finalment dels demes bens meus mobles ê imobles aguts; y per
aver ara; y en lo esdevenidor a mi pertañens deixo, y
constituesch Hereva a la mia Germana Esperança Riber: y Ribe;
y als seus fills esta es la mia voluntat la qual vuy que valga per
testament; y la lloho; y aprovo en poder del Rnt. Joan Fortaner
Vicari de Castell de Ases. Vuy dia dalt calendat señal + de mi
Ramon Riber testador.
Nota.
Item deixo a Joseph (Felias) y a la seua muller per cada dia que me
ha servit en la malatia quatre rals que son 4.
testimonis
cridats son Miquel Nogue y March Nogue major.
Despues
de haver mort Ramon Ribe, y â son cos haverseli donar
Eclesiastica sepultura â instancia y; Requisició de
Esperança Riber y Ribe Viuda de Joseph Riber pages de la vila
de Castelldeans fou publicat lo testament del sobredit Ramon Ribé,
qual testament fou rebut en poder de mi lo Rnt Joan Fortaner Prevere
y Vicari de la Parroquial Iglesia de la dita Vila de Castelldeans als
4 del mes y del (?) any 1743. de tot lo que dita Esperança
Riber y Ribé germana del dit Ramon Ribe me ha requerit a mi
dit vicari, ne llevas altre publich que fou fet en la casa vicaria y
en un quarto de aquella. Vuy que constam al quart dia el mes de
Juliol del any contat del Naixement del Nostre Señor
Jesuchrist de mil setcents quoranta y sinch, essent a tot lo sobredit
present per testimonis Anton Queral mestre de mi(?); y Ramon Angles a
estas cosas cridats, Y anomenay qui son Anton Puig Redon; y Ramon
Angles. Joan Fortaner vicari de Castell de Asses.
Joseph
Ribe
Dia
3 del mes de maig de 1745 en Castell de Asses Bisbat de Lleyda. En
nom de Nostre Sr Jesus Christ; y de la Humil verge Maria Mare seua
sia Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort
Per ço Jo Joseph Ribe; pages de dit poble de edat de 60 Anys
poch mes o menos fill de Pere Ribe; y de Madalena Ribe; y Puig estan
en mon llir Malaltia Corporal de la qual temo morir estan empero en
bon enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y ordeno lo
present meu testament ultima; y darrera voluntat lo qual vuy que
valga per via de testament o codicil; o de la millor manera que de
dret; y de justicia valer puga anullant ab aquest qualsevol altre
testament que en mans de qualsevols notaris aja fet volent tant
solament que aquest sia valedor; En; y ab lo qual encomano la mia
Anima a Mon Deu; y Sr que de nores la ha criada que per la Sua
Misericordia la vulla fer salva; y collocarla á la Gloria de
Paradis Ament. Item perdono per Amor de Deu totas las injurias a mi
fetas; y Suplico las mias sian Perdonadas; Item vuy; y mano que los
meus Deutes sian Pagats dels meus bens aquells que constaran ab
titols; o testimonis; o persones fidedignes. Item elegesch marmesors
de aquest meu testament executors. Primerament al meu fill Joseph
Ribe; y en segon lloch â Berthomeu Gacio Gendre meu donant als
dos junts Poders; y a cadascun en particular en ausencia del Altre de
fer; y executar tot lo que en aquest meu testament trobaran disposat.
Item elegesch sepultura eglesiastica al meu cos faedora seguida ma
mia mort al fossar de la Iglesia Parroquial de nostra Señora
de la Assumpció de CastelldeAsses. Item vuy sem fassen los
Actes funerals acostumats en dita Parroquia; com son enterrovolent
que a mes del Parrocho asestesca un Sacerdot foraster donanli la
caritat acostumada y al Parrocho doble com tamble novena; y cap de
Anÿ a mes del Sr Vicari asestesquen dos Sacerdots forasters
donanlos una lliura de caritat; y al Sr Vicari doble. Item deixo y
llego Anyal per tot lo Any de mon dol a la disposscio dels marmesors.
Item dexa fer dits Actes funerals doto la mia Anima en deu lliures
Barceloneses dich 1o &; y si estes no serian bastantes vuy que
los marmesors prenguen dels meus bens las que seraren menester y
esto una vegada solament. Item deixo; y llego per descans de la mia
Anima dos missas a la Mare de Deu del Roser y altres dos a la capella
de St Antoni abat de la Iglesia de Castellde Asses totes quatre una
vegada solament. Item vuy me fasen celebrar dos missas a la Iglesia
de la Ssma. Trinitat del convent de Lleyda donant la caritat de
quatre sous una vegada solament. Item vuy sem sia celebrada una
missa Resada al Altar previligiat de nostra Sra de Montserrat donant
de caritat set sous una vegada solament. Finalment dels demes; y
Altres Bens meus mobles Y imobles aguts, y per Aver a mi pertañents;
y es per tan poder ara; y en lo esdevinidor los deixo; y Constituesch
Hereu meu al meu fill Joseph Ribe. Esta es la mi avoluntat la qual
lloho; y aprovo juro; y firmo en poder del Rnt Joan Fortaner Vicari
de Castellde Asses. Sig+ne de mi testador, vuy dia dalt calendat.
Assistint per mi los testimonis cridats; y pregats los quals son
Joseph Angles; y Francisco Sans.
Maria
Queralt y Viñes.
Dia
3 del mes de Maig de 1746 en Castell de Asses Busbat de Lleyda.
En
nom de Nostre Sr Jesus Christ; y de la Humil verge Maria Mare seua
sia Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort
Per ço Jo Maria Queralt y Viñes viuda deixada de Jaume
Queralt pages que fou de Castellde Asses; trobantme en la casa de la
Badia del mateix poble de Castellde Asses vehenme ja de edat de
setanta Anys poch mes o menos y plena de Accidents ÿ axaques
dels quals a los (rai) menos pensada temo morir estant empero en bon
enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y ordeno mon ultim
testament y darrera voluntat lo qual vuy que valga per via de
testament o codicil; o de la millor manera que de dret de justicia
valer puga anullant ab aquest qualsevol altre testament que en poder
de qualsevol notari aya fet volent tant solament que aquest sia
valedor; En; y ab lo qual encomano la mia Anima a Mon Deu; y Sr que
de nores la ha criada que per la Sua divina Misericordia la vulla fer
salva; y collocarla á la Gloria de Paradis Ament. Item perdono
per Amor de Deu totas las injurias a mi fetas; y Suplico las mias
sian Perdonadas; vuy y mano los meus deutes sian pagats dels meus
bens aquest que constara ab titol; o persones fidedignes que se
deuen. Item elegesch Marmesors ÿ de aquest meu testament
executors. Primerament al meu Amat Cunyat Francesch Queralts ÿ
en Segon lloch al meu Cuñat Joseph Vernaus donant als dos
junts poder ÿ a cadaun en particular en ausencia del Altre de
fer ÿ executar tot lo que per mi trobaran en aquest meu
testament disposat. Item Elegesch sepultura eglesiastica al meu cos
faedora seguida la mia mort al fossar de la Iglesia Parroquial de
Castell de Asses; volent sem fassa los Actes funeraris que se
acostuman com son enterro volent que ames del Sr Vicari asestesca un
Sacerdot foraste donanli de caritat deu sous ÿ dinar; y sino li
donen dinar vuy que li donan quatre sous mes per lo dinar ÿ al
Sr Vicari doble. Item vuy sem fasse novena ÿ cap de Any ab la
Assistencia de tres Sacerdots ab lo Sr Vicari donanlos la caritat
acostumada ÿ dinar o sino dos rals a quescun per dit dinar.
Item vuy ÿ mano se (paste) a la novena tres corteres de Bon
Blat. Item vuy sem sia fet en lo Anÿ de Mon dol Anyal doble de
dos pans ÿ dos candeles. Item vuy sem sian Celebradas per repos
ÿ descans de la mia Anima sinch missas una en cada altar de la
Iglesia Parroquial de Castell de Asses, una vegada solament, per lo
Sr Vicari que vuy es, o per temps sera.
Item
vuy sem sia selebrada una missa Resada al St Christo Previlegiat de
Scaladei ÿ pera executar ÿ fer asso deixo dels meus Bens
tinch en casa de Mon Cuñat Francesch Queralt com se trobara
als meus capitols vinti sinch lliures dich 25 & y si estes no son
vastantes vuy que los meus marmesors hi posan dels meus bens lo que
se ara de menester. Item deixo las vergetes a Maria Sans ÿ
Queralt. Item deixo a Joan Franquell fillol meu dos rals de vuit;
Item deixo a Maria Vernaus donsella una camissa de las que tinch.
Item deixo a Ursula Viñes una camisa y unes mitges. Item dels
demes Bens meus Mobles e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en
lo esdevinidor Assi; o en qualsevol part a mi pertañents; o es
pertan podents. Deixo Hereu universal ÿ encara general a
Francesch Queralt Cuñat meu ÿ faltant ell als seus
Hereus. Esta es la mia ultima voluntat y darrer testament lo qual
vull que valga de aquell modo que de dret valer puga lo qual lloho ÿ
aprovo en poder del Rnt Jan Fortaner vicari de Castell de Asses en lo
dia ÿ mes dalt calendat. Señ+al de mi Maria Queralt y
Viñes testadora.
Testimonis
cridats ÿ pregats son Francisco Farran major y Joseph Huguet.
Josep
Farre
Dia
3 del mes de Mars de 1747 en CastelldeAsses Bisbat de Lleida.
En
nom de Nostre Sr Jesus Christ; y de la Humil verge Maria Mare seua
sia Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort
Per ço Jo Joseph Farre pages de edat de quorante sis Anys poch
mes o menos fill de Joseph Farre; y de Maria Farre; y (Mateu) difunt
pagesos de CastelldeAsses llegitimament casats. Estan detingut en mon
llit de Malaltia Corporal de la qual temo morir estan empero en bon
enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y ordeno mon
testament ultima; y darrera voluntat anullant ab aquest tots y
qualsevol altre testament que en mans de qualsevols notaris aya fet
volent que tant solament valga este ÿ sia valedor de aquell
modo que de dret valer puga en totas las cosas per mi en ell
disposadas. Primerament encomano la mia Anima al Altissim Deu que de
nores la ha criada ÿ li prego la vulla collocar á la
Gloria de Paradis Ament. Item perdono per Amor de Deu totas las
injurias a mi fetas; y Suplico las mias sian Perdonadas. Item vuÿ
ÿ mano los meus deutes sian Pagats dels meus bens aquells que
amb titols per Persones fidedignes constaran que se deuen. Item
Elegesch marmesors ÿ de aquest meu testament executors.
Primerament al meu fill Sabastia Farre; ÿ en segon lloch al meu
cuñat Joan Mateu donant als dos junts poder ÿ en cadascun
en particular en ausencia del Altre pera fer ÿ executar tot lo
que per mi trobaran en aqust meu ultim testament disposat. Item
elegesch sepultura Eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia
mort a fossar de la Iglesia Parroquial de Nostra Señora de la
Assumpció del Poble de Castell de Asses volent sem fassan los
Actes funerals com son enterro, Novena, Cap de Any ÿ lo Anyal
com es costum ÿ tambe vuy que al Enterro ames del Parrocho
Assistescan dos Sacerdots forasters donanlos la caritat de 10 & a
cadaun ÿ diná ÿ a la novena ÿ cap de Anÿ
ames del Sr Vicari Assestescan quatre Saacerdots forasters donanlos
deu rals a quiscan ÿ diná, ÿ al Sr Vicari doble.
Item vuÿ ÿ mano que per repos de la mia Anima sem sien
celebrades dotse misses Resadas dos a cada Altar de la Iglesia de
Castell de Asses ab la caritat de sinch sous ÿ tres com es
costum una vegada nomes; Pera fer ÿ executar lo referit doto la
mia Anima en vinti sinch lliures Barceloneses dich 25 & ÿ si
estes no Bastan vuy que los meus marmesors posen dels meus Bens lo
que sera menester.
Item
deixo a Maria FarrevMuller mia mantenint Mon nom (vent casta) ÿ
honesta viuda; en cas ni se ougue avindrer ab mon fill lo Hereu; o
per dis cordia vuy de lo dit Hereu meu aja de donar sis corteres de
blat quiscunt Any ÿ (sis) corteres de oli; ÿ per habitacio
li deixo lo quarto del cap de la escala ab entradas ÿ aixida;
com tambe vinti sinch lliures per a ferli los funerals quant se
morira pero sino mante mon nom no li deixo res del referit.
Item
deixo ÿ llego que las mias dos fillas com son Teresa ÿ
Josepa en cas de perdrer estat; o casarse se lo done tot allo a
cadascuna igualment que la casa para suportar. Item llego devuit
lliures repartides entre ma muller ÿ las dos fillas mias Teresa
ÿ Josepa sis oer cadascuna pera vestirse de dol ÿ vuit quem
honrren aquell temps que se acostuma.
Item
vuÿ ÿ mano se done a Josep Farre fillastre meu dit (lo que)
uns Balons de estopa, una camisola blanca y unes (colsilles).
Finalment
fas ÿ Creo Hereu universal ÿ encara General tots los meus
bens tant mobles com imobles aguts ÿ per aver ahon se vulle
quesien al Meu Amar fill Sebastia Farre ÿ Faltan ell al que de
dret de justicia tocara ÿ sera mes proxim al dit Hereu per
consanguinitat. Esta es la mia voluntat ultim testament meu lo qual
vuy que valgue de aquell modo que de dret valer pugara; lo qual firmo
lloho ÿ aprovo en poder del Rnt Joan Fortaner vicari de
CastelldeAsses. Vuy dia mes ÿ Any ja calendat. Sig+ne de mi
Josep Farre testador.
Testimonis
cridats per dit testador son Joseph Roca ÿ Pere Paluart Pagesos
de CastelldeAsses.
Maria
Angles y Miret
Dia
14 del mes de Maig de 1747 en lo Poble de Castell de Asses Bisbat de
Lleyda. En nom de Nostre Sr Jesus Christ; ÿ de la Humil verge
Maria Mare sua Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill
de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots los
homens ÿ donas han de morir ÿ com las cosas de aquesta
vida sian transitorias per ço Jo Maria Angles de 56 Anÿs
poch mes o menos estant detenguda en Mon Llit de Malaltia Corporal de
la qual temo morir estant empero en bon enteniment, sana memoria y
ferma lo que la. Fas y ordeno mon ultim testament y darrera voluntat
lo qual vuy que valga per via de testament o codicil; o de la millor
manera que de dret valer puga anullant ab aquest qualsevol altre
testament que en poder de qualsevol notari haya fet volent que este
sia valedor de qualsevol modo que de justicia caler puga. En; y ab lo
qual encomano la mia Anima a mon Deu; y Sr que de nores la ha criada
que per la Sua divina Misericordia la vulla fer salva; y collocarla á
la Gloria de Paradis Ament. Item perdono per amor de Deu totas las
injurias a mi fetas; y Suplico las mias sian Perdonadas; vuy y mano
que los meus deutes sian satisfest; y pagats aquells que ab titols; o
per Persones Fidedignes constara que se deuen. Item elegesch
Marmesors ÿ de aquest meu testament executors en primer lloch a
Joseph Angls Marit meu en Segon lloch al meu Germa Vicent Miret de
Torres de Segre donan als dos junts Poder ÿ aquiscun en
particular de fer ÿ executar tot alló que en aquest meu
testament trobaran disposat. Item Elegesch Sepultura Eglesiastica
al meu cos faedora seguida la mia mort (al vas) dels meus
Antipasats: o de casa de Angles de la Iglesia Parroquial del present
lloch. Volent sem fassan los Actes funerals que se acostumen en dita
Parroquia; com son enterro Novena, ÿ Cap de Anÿ ab la
Asistencia de dos Sacerdots forasters ÿ lo Parrocho en cada un
actes de aquells donanlos de caritat lo que se acostume ÿ al Sr
Vicari doble. Item vuÿ ÿ mano sem sia fet pertot lo Anÿ
de mon dol Añal doble de dos pans ÿ dos candeles ÿ
per executar aixo poso de mos bens ÿ doto la mia Anima de deu
lliures dich 10 & Barceloneses ÿ si estes no son vastantes
vuy que los meus marmesors de mos Bens posan lo que menester sera.
Item vuÿ ÿ mano per descans de la mia Anima sem sia
perpetuament quiscunt Anÿ celebrada una Misa Resada o lecta al
altar del Rose lo dia del Rose de octubre dotanla de caritat sinch
rals. Item vuÿ ÿ mano sem sien Selebrades sis missas una
en cada Altar de la Iglesia Parroquial una vegada solament per lo Sr
Vicari aseñalant la caritat que se acostuma que son sinch sous
ÿ tres.
Item
deixo ÿ llego amon fill Ramon Angles estudiant de mos bens
sinquanta lliures dich 50,00 en la ocasio de pendrer estat a ses
(libres) voluntats ÿ en cas morir ell; y no fossen necesaries y
convenients dites sinquanta lliures al dit mon fill es la mia
voluntat tornen al meus Hereus.
Item
deixo ÿ llego a la mia filla Maria Curco ÿ Angles sinquanta
rals; que son 50 a ses libres voluntats.
Finalment
dels demes Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ
en lo esdevinidor aqui ÿ en qualsevol part de mi expectants ÿ
pertañens; o pertañent poders; creo ÿ deixo Hereu
ä mon fill Joseph Angles Segon y este General ÿ encara
universal ÿ faltant ell al que de dret y justicia tocara. Esta
es la mia ultima ÿ darrera voluntat la qual vuÿ que valga
per testament; o codicil ÿ de aqui ell modo que de dret valer
puga lo qual lloho y aprovo ÿ firmo en poder del Rnt Joan
Fortaner vicari de la present Parroquia; avuy dia mes ÿ Any dalt
calendat: Signe + de mi testadora Maria Angles ÿ Miret.
Testimonis
cridats, pregats ÿ coneguts son Joseph Roca y Pere Anton Bodet
pagesos de Castellde Asses.
Esperança
Riber y Ribe.
Dia
vinti vuit del mes de (Desembre) de 1747 En nom de Nostre Sr Jesus
Christ; y de la Humil verge Maria Mare ÿ Sta Nostra sia Ament.
Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort com ho deia
Sant Pau que esta instituit que tots los homens: y dones han de morir
ÿ comlas cosas de aquesta vida son transitorias per ço Jo
Esperança Ribes ÿ Ribe de edad de 60 Anys poch mes o
menos estant en mon llit detinguda de Malaltia corporal de la qual
temo morir estant empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo
que la. Fas y ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia la
qual vull que valga per via de testament o codicil; o de aquella
manera que de dret valer puga. Anullant ab aquest qualsevol Altre
testament que en poder de qualsevol notari aya fet volent que este
sia tant solament valedor de aquella manera que tinch referit; En ÿ
ab lo qual encomano la mia Anima a Deu; y Sr qui de nores la ha
criada que per la Sua divina Misericordia la vulla collocar á
la Gloria de Paradis Ament. Item perdono per Amor de Deu totas las
injurias a mi fetas; y Suplico las mias sian Perdonadas; vuy y mano
los meus deutes sian satisfets ÿ pagats aquells que ab titols; o
Persones fidedignes constara que se deuen. Item elegesch Marmesors ÿ
de aquest meu testament executors, en primer lloch a Joseph Ribes
fill meu ÿ en segon lloch a Berthomeu Gació Gendre meu
Pages de la Pobla de Ciervols donant als dos junts poder ÿ a
cadaun en particular en ausencia del Altre agan fer ÿ executar
tot allo que en aquest meu testament trobaran disposat.
Item
Elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia
mort al fosar de la present Iglesia Parroquial de Nostra Senyora de
la Assumpcip de Castelldeases volent sem fassen los Actes funerals
com son enterro y novena, ÿ Cap de Anÿ ÿ Añal
doble de dos pants ÿ dos candeles com es costum ÿ que
enterro ames del Sr Vicari Acestesquen dos Sacerdots forasters
donanlos la caritat acostumada ÿ diná ÿ a la novena
ames del Sr Vicari la Asistencia de quatre Sacerdots forasters
donanlos tambe la caritat de una lliura â cada un ÿ dina ÿ
al Sr Vicari doble; tant al enterro com a la novena ÿ pera
cumplir en esto ÿ al demes doto la mia Anima en vinti sinch
lliures ÿ si de estas noy ha prou vuy que los meus marmesors
posan lo que menester sera dels meus bens. Item deixo ÿ llego
per repos de la mia Anima que se celebren sis missas Resadas una en
cada Altar de la Iglesia de Castellde Asses per lo Sr Vicari que vuy
es o per temps sera una vegada solament caritat 5 & 3 quiscuna.
Item
vuÿ ÿ mano sem sia celebfada una missa a la Mare de Deu del
(?) una vegada solament donanli caritat sinch sous. Item vuÿ
sem sia celebrada altra missa Resada a la Mare de Deu de la Junquera
ab la mateixa caritat una vegada solament. Item mnao sem dia
celebrada una missa Resada al Altar previlegiat de la Mare de Deu de
Montserrat ab la caritat que se acostume una vegada solament. Item
deixó ÿ llego a la mia filla Mariagna Gacio ÿ Ribes
una Ropilla ÿ capayo de baheta negra una vegada solament. Item
deixo ÿ llego a la mia filla Cecilia Ribes quinse lliures
Barceloneses ames del adot que li donara la casa en ocasio de pendrer
estat tambe vuÿ se li fasse Ropilla ÿ capuxó pera
honrarme lo Any de Mon dol.
Finalment
dels demes Bens mobles e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en
lo esdevinidor aqui ÿ en qualsevol part ami espectants ÿ
pertañens o pertañer podemos, Creo ÿ Deixo Hereu a
Mon fill Joseph Ribes universal ÿ encara general ÿ faltant
ell al mes proxim aqui de dret de justicia tocara de grau en grau
volent que de ninguna manera y haya plets; esta la ultima voluntat
mia la qual vuy que valga per testament; o codicil de aquell modo que
de dret voler puga lo qual lloho; aprovo ÿ firmo en poden del
Rnt Joan Fortaner vicari de CastelldeAsses, vuy dia mes ÿ Anÿ
dalt calendat. Sig+ne de mi testadora Esperansa Ribes ÿ Ribe
devant dos testimonis per mi cridats qui son Pere (Galuart) ÿ
Francesch Queralt Pagesos de CastelldeAsses.
Pau
Ribe
Dia
quatre del mes de Gener de mil set-cents quoranta vuit en Castellde
Asses Bisbat de Lleyda. En nom de Nostre Sr Jesus Christ; y de la
Humil verge Maria Mare ÿ Sua sia Ament. Com ningu en carn posat
puga evitar lo perill de la mort y com las cosas de aquest Mon sian
transitorias per ço Jo Pau Ribe de edad Pages del mateix
poble de Castell de Asses estant en mon llit detengud de Malaltia
corporal de la qual temo morir estant empero en bon enteniment, sana
memoria y ferma lo que la. Fas y ordeno mon testament ultima y
darrera voluntat mia la qual vull que valga per via de testament o
codicil; o de aquella que de dret valer puga. Anullant qualsevol
altre testament que en poder de qualsevol notari aya fet volent que
aquest sia valedor de aquella manera que tinch referit; En ÿ ab
lo qual encomano la mia Anima a Mon Deu ÿ Sr qui de nores la ha
criada que per la Sua Misericordia la vulla collocar á la
Gloria de Paradis Ament. Item perdono per Amor de Deu totas las
injurias a mi fetas; y Suplico las mias sian Perdonadas; ÿ
justament vuy ÿ mano que los meus deutes sian satisfets ÿ
pagats aquells que ab titols; o Persones fidedignes constara que se
deuhen. Item elegesch Marmesors ÿ de aquest meu testament
executors, en primer lloch al Rnt Ramon Ribe Germa meu ÿ en
segon lloch a Pere Joseph Tarragó Pages ÿ Cunyat meu del
Albi ÿ tambe al meu fill Joseph Ribe donanlos a tots junts poder
ÿ a cadaun en particular en ausencia del Altre de fer ÿ
executar tot lo que trobaran disposat en aquest meu testament. Item
doto la mia Anima en deu lliures pera ferme los Actes funerals que se
acostuman en la present parroquia; com son enterro ÿ novenas ÿ
cap de Anÿ volent que ames del Sr Vicari en dits actes
asestesque un Sacerdot foraster donanli la caritat acostumada ÿ
al vicari doble. Item Elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos
faedora seguida la mia mort a la Iglesia Parroquial del present Poble
en lo lloch ahon se han sepultat los meus antefinats que es cerca la
capella de Snt Antoni abat de dicha Iglesia. Item vuÿ ÿ
mano per descans de la mia Anima sem sian celebrades una missa en
cadaun altar de la present Iglesia per lo vicari que vuÿ es; o
sera en aquell temps que morire, una vegada solament donanli la
caritat de sinch sous ÿ tres com es costum.
Finalment
dels demes Bens meus mobles é imobles aguts ÿ per aver
ara ÿ en lo esdevinidor aqui ÿ en qualsevols part ami
expertants ÿ pertanÿents; o pertañer podens. Creo ÿ
deixo Hereu a Mon fill Joseph Ribe universal ÿ en cara general ÿ
faltant ell al mes proxim a qui de dret de justicia tocara de grau en
grau volen que de ninguna manera hi haja plets: esta es la ultima
voluntat mia la qual vuÿ que valga per testament: o codicili ÿ
de aquell modo que de dret valer puga la qual lloho; aprovo ÿ
firmo en poder del Rnt Joan Fortaner Vicari de Castelld. En presencia
dels testimonis per mi rogats ÿ cridats que son Francisco
Queralt Batlle ÿ Fhelip Gomes los dos pagesos de CastelldeAsses.
Nota.
De edat de 60 Anys poch mes o menos. Esta complementat tot lo que se
ha disposat.
Batista
Angles (de Sudanell)
Dia
sis del mes de (Novembre) de 1748 en Castellde Assi Bisbat de Lleyda.
En Nom del Nostre Sr Jesus Christ y de la Humild Verge Maria Mare ÿ
Sra Nostra Sia Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill
de la mort ÿ com las cosas de aquest mon sian transitorias. Per
ço jo Batista Angles de edat de 50 anys poch mes o menos
trobantme en lo llit Malalt de Malaltia Corporal en Castel de Asses
en casa de Mon Germa Joseph Angles Pages de dit Poble de la qual temo
morir, trobantme empero en bon enteniment sana memoria y ferma lo que
la; fas ÿ ordeno mon ultim testament ultima ÿ darrera
voluntat mia la qual vuÿ que valga per via de testament o
codicil o de aquell modo que de dret valer puga. en ÿ ab lo qual
encomano la mia Anima a mon Deu ÿ Sr que de nores la ha criada
que per la Sua Misericordia la vulla collocar a la Gloria de Paradis.
Ament. Item perdono totes las injurias ami fetas per amor de Deu ÿ
Suplico las mias sian perdonadas ÿ Juntament vuÿ y mano que
los meus deutes sian satisfets ÿ pagats aquells que ab
instruments y ab titols constara ques deuen; o persones fidedignes.
Item Elegesch Marmesors ÿ de aquest meu testament executors.
Primerament al meu amat Germa Josep Angles Pages de CastelldeAsses en
Segon Lloch a Ramon Angles; ÿ mon fill Josep Angles Pagesos de
Sudanell donanlos a tots junts poder ÿ cadascun en particular de
fer ÿ executar tot lo que per mi en aquest meu testament
trobaran disposat. Item doto la mia Anima en 15 & per a ferme
los Actes funerals com son enterro, Novena; ÿ cap de Anÿ
volent que en ells asestesca tres Sacerdots donanlos la caritat
acostumada en la Parroquia de Sudanell. Item Elegesch Sepultura
Eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia Mort en la Iglesia
Parroquial de Sudanell en la capella de la Mare de Deu del Rose ha
hon tinch aseñalat per mi ÿ los meus esdevenidors.
Item
deixo ÿ llego que se sian celebradas dos Missas Resadas en
cadaun altars de la Igleisa de Sudanell per repos ÿ descans de
la mia Anima una vegada solament. Item vuÿ ÿ manoi que dels
meus bens sian donats Sinquanta lliures al meu fill Batista Angles en
ocasio de pendrer estat. Aixi mateix llego y deixo a la mia filla
Agueda Maria Angles cent lliures dich 100 & en ocasio de
collocarse y per quant pot esdevenir que collocar tant lo fill com la
filla en ocasio de restitucio de Adot en poder del meu Hereu. Item
vuÿ ÿ Mano que la mia Muller se queda en ma casa mantenint
mon Nom vivint casta ÿ honesta fent ÿ obrant lo que tindra
obligacio, Ama, ÿ Sra tots los dies de la seua vida; pero si
tornas a casar com esta en sa voluntat sols vuÿ que se li done
lo que li espectara de son Adot, volen que ella aja de estar obligada
a donar comptes de tot los Anys que avera administrat los meus bens
als meus marmesors; ÿ als meus Hereus. Finalemnt dels demes bens
meus mobles e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en lo
esdevinidor en Sudanell o en qualsevol part que sian ami pertañents:
o pertañer podents Creo ÿ Deixo Hereu meu al meu fill
Joseph Angles universal ÿ en cara General; ÿ faltant ell al
mes proxim ami aqui de dret de justicia tocara de grau en grau pugant
ÿ Baixant, volent que de ninguna manera hi aja contiendeas ni
plets. Essa es la ultima voluntat mia la qual vuÿ que valga per
testament; o codicil de aquell modo que valer puga, lo qual lloho ÿ
aprovo ÿ firmo en lo dia mes ÿ Anÿ ja dalt calendat en
poder del Rnt Pere Joan Fortaner vicari Actual de CastelldeAsses.
Señ+al de mi Batista Angles testador devant dels testimonis
per mi Cridats qui son Sabastia Farre y Francisco Costafreda Pagesos
de CastelldeAsses.
Esperansa
Ribe ÿ Freginet
es
null no val
novè
dia del mes de Setembre de l' any 1749 en Castri Assinorum Diòcesi
de Lleida.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ peresederas per ço Jo Esperança
Ribe ÿ Freginet de edad de trenta dos Anÿs poch mes: o
menos estant en mon llit detenguda de Malaltia corporal de la qual
temo morir estant empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo
que la. Fas y ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia
anullant ab aquest tots ÿ qualsevol testament que en mans ÿ
poder de qualsevol notari aya fet volent que aquest solament sia
valedor de aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga en
totas las cosas per mi disposadas en la forma seguent. Primer
encomano la mia Anima al Altissim Deu ÿ Sr qui de nores la ha
criada que per la Sua Misericordia la vulla collocar á la
Gloria de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu. Item elegesch marmesors ÿ de aquest meu testament
executors: Primer al meu Sr oncle Ramon Ribe Pbro y Beneficiari de
lleyda; ÿ en Segon lloch a Pere Joseph Tarragó oncle meu
ÿ Pages del Albi; ÿ al meu Cuñat Joseph Segura Pages
de Grañena als quals en comu ÿ en cadaun en particular de
fer ÿ executar en ausencia del Altre per poder de fer executar
totas las cosas que per mi trobaran disposadas.
Item
Elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos feta seguida la mia Mort
en la Iglesia Parroquial del present Poble en la Sepultura aseñalada
de csa Ribe haon estan Sepultats los meus antepasats ÿ
juntament; vuy ÿ mano sem dian fets los Actes funerals que se
acostumen en la present Parroquia; com son enterro, colent que en
ell; o dit acte ames del Sr Vicari asestesca un Sacerdot foraster
donanli la caritat de deu sous ÿ al Sr Vicari doble com tambe
novena ÿ Cap de Anÿ volent que ames del Sr Vicari
acestesquen dos Sacerdots forasters donanlos de caritat deu rals ÿ
al Parroco doble. Item vu¨ÿ mano sem sia fets Añal
Simple de pa ÿ candela duran lo Any de mon dol solament ÿ
pera fer ÿ executar lo referit ÿ lo demes que per mi
encontraran dosposat doto la mia Anima y prench dels meus bens deu
lliures Barceloneses dich 10 & ÿ si aquestes no eren
vastantes vuy que los meus marmesors oreguen dels meus bens lo que
nesesari y menester se aura. Item vuÿ ÿ mano per mon repos
ÿ descans de la mia Anima sem sian celebradas tres missas
Resadas al Altar de la Capella de Snt Antoni Abat de la Iglesia
Parroquial de Castelld ÿ una a cadaun dels altres altars tambe
resadas de la mateixa Iglesia donant de caritat al Sr Vicari sinch
sous ÿ tres per quiscuna missa una vegada solament.
Item
vuy ÿ Mano sen sia Selebrada una missa Resada al Altar de la
Capella de Snt Sabastia de Aspa donan la caritat de una peseta ÿ
juntament una lliura de cera blanca pera illuminar al Sant esto una
vegada solament. Item vuy sem sien Selebrades sis misses Resades al
Altar de la Iglesia de la Mare de Deu del Carme de las Borjas
Blanques de Urgell donan de caritat quatre sous per quiscuna missa
una vegada solament. Finalment fas ÿ Creo Hereu universal ÿ
encara General de tots mos bens tant mobles com imobles aguts ÿ
per aver a mi pertañents ÿ espectar Podens hacer Sevulle
sient ara ÿ en lo esdevinidor a mon amat fill meu Pere Ribe ab
lo ben entes si arribe a la edat de testar per que si noÿ arribe
ÿ no se verifica dita condicio Deixo tot lo Referit ÿ lo
que jo puch testar a Joseph Ribe amat marit meu ases libres
voluntats; aquest es lo meu testament ultima ÿ darrera voluntat
la qual vuÿ que valga per via de testament o codicil; o de
aquell modo que de dret valer puga anullant ab aquest tots los altres
testaments per mi fets en mans ÿ poder de qualsevols notaris lo
qual aprovo lloho ÿ firmo enpoder del Rnt Joan Fortaner vicari
de Castell de Asses, vuÿ dia mes ÿ Anÿ ja calendats en
presenica dels testimonis per mi cridats qui son Joseph Ribelles
major de dies ÿ Sabastia Farre Pagesos de Castelld. Sig+ne de
mi testadora esperansa Ribe.
Batista
Ribes ÿ Puig
Dia
3 de gener de 1750 en Castri Assinorus Diòcesi de Lleida.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ peresederas pertan Jo Batista Ribes fadri
pages de CastelldeAsses de edad de setanta Anÿs poch mes: o
menos estant en mon llit detingut de Malaltia corporal de la qual
temo morir estant empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo
que la. Fas y ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia
anullant ab aquest tots ÿ qualsevol altres testaments que en
mans ÿ poder de qualsevols notaris aya fet volent que aquest
solament valga de aquell modo que de dret ÿ de justicia valer
puga en totas las cosas que per mi trobaran disposadas en la forma
seguent. Primer encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu ÿ Sr qui
de nores la ha criada que per la Sua Misericordia la vulla collocar á
la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu. Item elegesch marmesors ÿ de aquest meu testament
executors: Primer a Joseph Ribe Pages de aquest Poble en Segon lloch
a Joan Queralt Nebot meu ÿ Pages de la Poble de Ciervols als
quals en comu ÿ a cadaun en particular en ausencia del altre per
fer executar tot lo que en aquest meu testament trobaran disposat.
Item elegesch Sepultura eglesiastica al meu cos faedora seguida la
mia mort al fossar de la Iglesia Parroquial de Castellde Asses volent
sem fasan los actes funeraris; com son enterro ÿ novena ÿ
cap de Any ÿ Añada ÿ es ma voluntat que al Enterro
asestesquen tres Sacerdots forasters ames del Parroco donanlos la
caritat acostumada, aixi tambe al Sr vicari doble; ÿ a la novena
ames del Sr vicari vuy la asistencia de quatre Sacerdots forasters
donanlos la caritat que sempre se acostuma en la Presen Parroquia.
Iten vuy mano sem sien Selebrades per descans ÿ repos de la mia
Anima sis missas Resadas una en cada Altar de la presne Iglesia
Parroquial pera fer ÿ executar lo referit dote la mia Anima en
deu lliures dich 10 & ÿ si estas no vastan vuÿ que dels
meus Bens los ditis meus marmesors posant lo que menerster sera.
Finalment dels demes Bens meus mobles e ymobles aguts ÿ per aver
a mi poertanñents ÿ expectar podens ara ÿ en lo
esdevinidor haont vulle que sian Creo ÿ deixo Hereu universal a
mon Nebot Joseph Ribes ÿ faltan ell al mes proxim Parent ÿ
a qui de dret y de justicia tocara volent que de ninguna manera haja
Plets esta es la mia voluntat ultima la qual vuy que valga en
testament; o codicil o de aquell modo que de dret valer puga la qual
lloho aprovo ÿ firmo en lo poder del Rnt Joan Fortaner vicari
vuÿ dia mes ÿ Any dalt calendat. Signe + de mi Testador
Batiste Ribes ÿ Puig devant dels testimones per mi cridats qui
son Pau Ricart de vilaRedona y Francisco Costa Pages de
CastelldeAsses.
Miquel
Nogues
Dia
10 del mes de gener de 1750 en Castriasinorum Diocesi de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida
sian transitorias. Per ço Jo Miquel Nogues Pages de
CastelldeAsses de edad de 66 Anÿs poch mes: o menos estant en
mon llit detengut de enfermetat corporal de la qual temo morir estant
empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y
ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest
tots ÿ qualsevol testament que en mans ÿ poder de
qualsevol notari aja fet volent que aquest solament valga de aquell
modo que de dret ÿ de justicia valer puga en totas las cosas que
per mi trobaran disposadas en lo mode ÿ forma seguent. Primer
encomano la mia Anima al Altissim Deu que de nores la ha criada que
per la Sua Pietat ÿ Clemencia la vulla collocar á la
Gloria de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu. Item elegesch marmesors ÿ de aquest meu testament
executors: Primerament al meu fill March Nogue ÿ en Segon lloch
al meu Gendre Miquel Lluch donant als dos junts poder ÿ en
cadaun en particular en ausencia del altre de fer ÿ executar tot
lo que trobaran disposat per mi.
Item
Elegesch Sepultura alfosar de CastelldeAsses volent que sem fasen per
descans ÿ repos de la mia Anima los Actes funerals que se
acostumen en la presen Parroquia, com son enterro, Novena ÿ Cap
de Any ÿ Añal volent que al Enterro ames del Sr vicari
asestesca un Sacerdot foraster donanli la caritat acostumada ä a
la Novena ÿ cap de Any es ma voluntat asestecan dos Sacerdots
forasters donanlos tambe lo que sempre se acostuma. Item vuÿ ÿ
mano que sem sian Celebrades (tres) missas Resadas una vegada, nomes
una al Altar Major de la Iglesia Parroquial de CastelldeAsses altra
al Sant Christo altra al Altar de la Mare de Deu del Roser totes en
la mateixa Iglesia per descans ÿ repos de la Mia anima donan de
caritat lo que se acostuma per quiscuna. Item per fer executar lo que
tinch expresat de mes bens doto la mia Anima en deu lliures dich 10 &
Barceloneses ÿ si noÿ vastan vuÿ que los meus
marmesors posan lo que de menester sera. Finalment dels demes Bens
meus mobles e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en lo
esdevinidor ami pertañents ÿ espectar podens Deixo ÿ
Creo Hereu universal ÿ en cara General al meu fill March Nogues
esta es la mia voluntat la qual vuÿ que valga per testament o
codicil; o de aquell modo que de dret ÿ justicia valer puga lo
qual lloho aprovo ÿ firmo en poder del Rnt Joan Fortnaer vicari
en Castellde Asses. Avuÿ mes ÿ Any ja calendat. Sig+ne de
mi Miquel Nogues testador devan dels testimonis qui son Miquel
Paleja mestre de (?) ÿ (?) Roca Pages.
Francisco
Mauri
Dia
13 de gener de 1750
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida
sian transitorias ÿ peresederas pertan ço Jo Francisco
Mauri fadri cavalleris fill de Joan Mauri ÿ de Marta Mauri
llegitimament casats del Poble de Bonach Bisbat de Cuserans Regne de
França de edad de trenta Anÿs poch mes: o menos estant en
la casa de obediencia dels Pares de Scaladei en CastelldeAsses Bisbat
de Lleuda estant tambe en bon enteniment, sana memoria y ferma lo que
la. Fas y ordeno mon testament ma darrera voluntat mia anullant ab
aquest qualsevols altres testaments que en mans de qualsevols notaris
aja fets volent que aquest sia valedor de aquell modo que de dret ÿ
de justicia valer puga en totas las cosas que per mi trobaran
disposadas en la forma seguent. Primer encomano la mia Anima al
Nostre Sr Deu qui de nores la ha criada que per la Sua Divina
Misericordia la vulla collocar á la Gloria de Paradis Ament.
Item perdono las injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico
las mias sian Perdonadas. Item elegesch marmesors de lamia Anima ÿ
de aquest meu testament executors: Primer al Rnt Joan Fortaner vicari
de la present vila ÿ en segon lloch a Ramon Queralt Pages de
CastelldeAsses donant als dos junts Poder ÿ en cadaun en
particular en ausencia del altre de fer ÿ executar lo que per mi
en aquest meu testament trobaran disposat.
Item
elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia
Mort al fosar de la Iglesia Parroquial de CastelldeAsses volent sem
fasen los Actes funerals com son enterro, Novenas ÿ cap de Anÿ
com es costum del Pais, volent tambe si pot ser en dit Actes ames del
Sr Vicari asestesquen dos Sacerdots forasters donanlos de caritat lo
que se acostuma ÿ vuÿ sem fasa Añal per tot lo Any
de mon dol en la Iglesia referida ÿ tambe vuÿ sem sien
celebrades dos missas Resades una a las Animas ÿ altra al altar
de la Mare de Deu del Roser de CastelldeAsses per lo Sr Vicari donali
lo que sia de caritat ÿ per a fer ÿ executar lo Referit
aseñalo ÿ doto la mia Anima en vinti sinch lliures una
vegada nomes. Dich 25 & Barceloneses.
Item
deixo a (Pierre) mon Germa tot lo que tinch a França. Item
deixo a Pierre Mauri Gerema meu dos vestits los millors un Gambeso de
Burell negra ; una jupa, dos xalecos, dos Parells de calses las
millors, dos Parell de mitges, ÿ unes calsilles las millors, ÿ
un puñal de fer sochs ÿ una aÿxola ab son sach, dos
parells de calsons ÿ una egua que tinch en la eguasada dels
Pares. Deixo tot al dit Germa ÿ esta es la mia voluntat. Item
deixo dos camises ÿ mes sin tinch a Maria Mateu dita la (...)
que las partesca amb qui vulle un xaleco de coto (?).
Finalment
dels demes bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver estos es
los que tinch ÿ puch tenir en España a Mi pertañens
o espectar podents a hont se vulle lo que sien. Deixo Hereva la mia
Anima ÿ es ma voluntat que de tot lo Sr Mnt Joan Fortaner men
diga Missas Cantadas aseñalanli la caritat de deu Sous cada
una ÿ si ell no pogues tinga poder de ferlas dixi al Sacerdot
que vulla, esta es la Mia voluntat ultima ÿ darrer testament lo
que vuy uqe valga per via de testament o codicil; o de aquell modo
que de dret valer puga lo queal aprovo ÿ lloho ÿ firmo.
Sig+ne de M Francisco Maure testador en poder del Rnt Joan Fortaner
Vicari de Castellde Asses en lo dia Mes ÿ Any ja calendat en
presencia dels testimonis que son Pau Rosinach Barbe de Juneda ÿ
Jaume Buzon Frances ÿ criat del Pares de Escala Dei.
Francesch
Queralt
Dia
18 del mes de Gener de 1750
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ presederas per tan Jo Francsech Queralts
Pages del present Poble de CastelldeAsses Bisbat de Lleÿda viudo
deixat de Maria Queralt ÿ Costafreda de edad de setanta un Anys
poch mes: o menos ÿ
Estant
de malaltia corporal de la qual temo morir estant empero en bon
enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y ordeno mon
testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest qualsevol
altre
testament
que en mans ÿ poder de qualsevol notari aya fet volent que
aquest sia valedor de aquell modo que de dret ÿ de justicia
valer puga en totas las cosas per mi trobaran disposadas. Primer
encomano la mia Anima al Mestre Sr Deu que de nores la ha criada que
per la Sua Divina Misericordia la vulla collocar á la Gloria
de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per amor de
Deu ÿ Suplico las mias sian perdonadas Item elegesch Sepultura
Eclesiastica al meu cos faedora seguida la mia mort al fosar de la
Iglesia Parroquial de CastelldeAsses volent sem sien fets los Actes
funerals que se acostumen com son Enterro ab la assistencia de un
Sacerdot foraster; Novena ÿ cap de Anÿ ab la asistencia de
tres Sacerdots forasters donanlos la caritat acostumada; ÿ per
aso ÿ fer mos Sufragis foto la mia Anima endeu lliures dich 10 &
ÿ si aço noy ha Bastan usaran los meus marmsosrs lo que
sera menester. Item elegesch Marmesors ÿ de aquest testament
executors; Primerament á francisco Sans mon Gendre, ÿ en
Segon lloch a Joseph Sans Pages de CastelldeAsses donanlos als dos
junts ÿ a cadaun en particular en ausencia del altre plens
poders de fer executar tot lo que en aquest meu testament trobaran
disposat per mi. Item deixo ÿ llego una camiseta de (?) al meu
nebot Francisco Queralt.
Finalment
dels dems Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver ami
espectans ÿ pertañens; ara ÿ en lo esdivinidor aont
se vulga sien creo ÿ deixo Hereva a Maria Sans ÿ Queralt;
esta es la mia voluntat la qual lloho ÿ aprobo vuÿ dia mes
ÿ Any ja calendats en poder del Rnt Joan Fortaner vicari sig+ne
de mi testador Francesch Queralt, testimonis per mi cridats son Pere
( Peluart ) ÿ Joseph Pau.
Maria
Ribelles y Torrens
Dia
20 mes Juriol del Anÿ 1750 en CastelldeAsses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ peresederas per lo tant Jo Maria Ribelles ÿ
Torrens de edad de 29 Anÿs poch mes: o menos estant en mon llit
detenguda de Malaltia corporal de la qual temo morir estant empero en
bon enteniment, sana memoria y ferma Paraula fas y ordeno mon
testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest tots ÿ
qualsevol testament que en mans ÿ poder de qualsevol notari aya
fet volent que aquest tots ÿ qualsevol altres testaments; que
en mans ÿ poder de qualsevol notari haja fets volent que aquests
tant solament valga ÿ sia valedor de aquell modo que de dret
valer puga en totas las cosas que per mi en ell trobaran disposadas
en la forma seguent. Primer encomano la mia Anima aNostre Sr Deu qui
de nores la ha criada que per la Sua Divina Misericordia la vulla
collocar á la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las
injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico las mias sian
Perdonadas. Item elegesch marmesors de la mia Anima ÿ de aquest
meu testament executors: Primer al meu Payrstre Joseph Ribelles en
Segon lloch al meu marit Francisco Ribelles ÿ en Tercer lloch a
Joseph Ribe Batlle ÿ tos Pagesos de CastelldeAsses donant als
tres junts poder ÿ a cadun en Particular en ausencia del altre
de fer ÿ executar tot lo que per mi en aquest meu testament
trobaran disposat. Item elegesch Sepultura eglesiastica del meu cos
faedora seguida la mia mort al fossar de CastelldeAsses a la
Sepultura que los meus antipasats tenien en la Parroquial en aquest
Poble hahont tingan gust los meus marmesors.
Item
doto la mia Anima en deu lliures Barceloneses dich 10 & ÿ de
este vuÿ sem sian fets los Actes funerals com son Enterro novena
ÿ cap de Any ÿ Añal volent que al enterro ames del
Parroco Assistenca un Sacerdot foraster ÿ que se li aja de donar
la caritat que se acostuma en la presen Parroquia ÿ a la novena
ÿ Cap de Anÿ Assistesquen dos Sacerdots forsters donanlos
la caritat acostumada ÿ si de las deu lliures noy ha prou los
meus marmesors demos bens apagesquan lo que se aura menester. Item
deixo ÿ llego que per descans de la mia Anima sien Celebrades
(setse) missas Resadas repartides en los Altars de la Iglesia
parroquial del presen Poble, donant al Sr Vicari per quiscuna de
elles la caritat de sinch Sous dich 5 g. Item deixo ÿ llego al
meu amat marit de mos bens que es Francisco Ribelles 25 & una
vegada nomes Item a Mon Germa nostre Joseph Ribelles llego ÿ
deixo de mos bens 50 & dich sinquanta lliures una vegada nomes.
Tambe al meu Payrastre Joseph Ribelles en son favor ÿ libres
viluntat de mes bens li deixo quinse lliures dich 15 &
Barceloneses ÿ a la mia amada mare li deixo ÿ llego 25 &
ÿ estes a ses libres voluntats quiu es Maria Ribelles ÿ una
vegada nomes.
Finalment
dels demes Bens meus mobles é imobles aguts ÿ per aver
ara ÿ en los esdevenidor assi en qualsevol par que sia ami
pertanñens; ÿ espectar podens Creo ÿ deixo Hereva a
la mia amada filla Maria Antonia Ribelles ÿ Torrens en cas que
prengue estat ÿ arriber a la edad de testar ÿ no
verifivanse lo que tinch referit deixo faltant la mia filla Hereu al
que de dret ÿ justicia li espectara. Esta es la mia voluntat
ultim ÿ darrer testament lo qual vuÿ que valga de aquell
modo que de fret ÿ justicia valer puga lo qual lloho ÿ
aprovo en Poder del Rnt Joan Fortaner vicari de la referida Iglesia,
vuy dua mes ÿ Anÿ ja calendat. Sig+ne de Maria Ribelles
testadora devan dels presents testimonis cridats ÿ coneguts qui
son Jacinto Bodet mestre de cases ÿ Joan Santacana fadri Pages ÿ
criat del Pare Procurador
Madalena
Nogue
Di
vuit de Juny de 1751 en CastelldeAsses Bisbat de Lleÿda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ presederas Per lo tan Jo Madalena Nogue ÿ
Pepio viuda deixada de Miquel Nogue de edad de 60 Anÿs poch mes:
o menos estant en mon llit detenguda de Malaltia corporal de la qual
temo morir; estant empero en bon enteniment, sana memoria y ferma
paraula fas y ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia
anullant ab aquest tots ÿ qualsevols testaments; que en mans ÿ
poder de qualsevols notaris aya fets volent que aquest tant
solament valga ÿ sia valedor de aquell modo que de dret valer
puga en totas las cosas per mi trobaran disposadas en la forma
seguent. Primer encomano la mia Anima a Nostre Señor Deu qui
de nores la ha criada que per la Sua Divina Misericordia la vulla
collocar á la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las
injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico las mias sian
perdonadas. Item elegesch marmesors de la mia Anima ÿ de aquest
meu testament executors: Primer a March Nogué ÿ al Meu
Gendre Miquel Segura los dos Pagesos de CastelldeAsses donant als dos
junts ple poder ÿ a cadaun en particular en ausencia del Altre
de fer ÿ executar tot lo que trobaran per mi disposat en aqust
meu testament. Item elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos
faedora Seguida la mia mort al Fossar de la present Iglesia
Parroquial del referit Poble. Item doto la mia Anima en deu lliures
dich 10 & Barceloneses ÿ de este vuÿ me sian fets los
actes funerals que se acostume en la present Parroquia com son
enterro; Novena ÿ Cap de Any; ÿ Añal volen que al
Enterro ames del Sr vicari asestesque un Sacerdot foraster ÿ a
la novena dos Sacerdsots forasters donanlos la Caritat acostumada.
Finalement
dels demes Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ
en lo esdevinidor en qualsevol part que sien Deixo ÿ Creo Hereu
al meu fill March Nogue esta es la Mia voluntat ultima de testamen
lo qual vuÿ que valga de aquell modo que de dret ÿ de
justicia valer puga lo qual lloho ÿ aprobo en poder del Rnt joan
Fortaner vicari de CastelldeAsses vuÿ dia mes ¨Anÿ ja
calendat. Sif+ne devant dels testimonis per mi cridats ÿ
coneguts que son Joseph Palleja Mestre de Miñon ÿ Josep
Ribelles fadri fill de Joan Ribelles.
Andreu
Queralt
Dia
29 del mes de Setembe ? de 1751 en Castellde Asses Bisbat de Lleÿda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ presederas pertant Andreu Queralt Pages del
present Poble de edad de 60 Anÿs poch mes: o menos estant en mon
llit detingut de malaltia corporal de la qual temo morir estant
empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y
ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest
tots ÿ qualsevol testament que en mans ÿ poder de
qualsevol notari aya fet volent que aquest tant solament valga ÿ
sia valedor de aquell modo que de dret valer puga en totas las cosas
per mi trobaran disposadas en la forma seguent. Primer encomano la
mia Anima a Nostre Dr Deu qui de nores la ha criada que per la Sua
Misericordia la vulla collocar en la Gloria de Paradis Ament. Item
perdono las injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico las
mias sian perdonadas. Item elegesch marmesors ÿ de aquest meu
testament executors: en Primer lloch al meu amat Germa Joseph Queralt
de Lleÿda ÿ en segon lloch a Mon Gendre Francisco Puigvert
Pages de Castell de Asses donanlos als dos junts ple poder ÿ â
quis cunt en particular de fer ÿ executar tot lo que per mi
trobaran disposat en aquest testament. Item doto la Anima mia en 8 &
Barceloneses volent que de aqiestes se men fasen los Actes funerals
com son enterro ab lo Sr vicari sol donanli lo que se acostume ÿ
a la novena ÿ cap de Anÿ ab asistencia de un Sacerdot
foraster ÿ lo Sr vicari donanlos la caritat aseñalada en
la present Parroquia al Parroco doble. Item elegesch Sepultura
eglesiastica en lo lloch dels meus antipasats. Item deixo ÿ
llego ama amada Muller Maria ama ÿ Sra de casa ÿ de tots
mos Bens, mantenir mon nom ÿ vivint casta ÿ onesta ÿ
treballant lo que puga per la casa. Item a la mia filla Teresa deu
lliures dich 10 & ÿ a la Esperansa altres deu lliures, al
Tomas fill meu deu lliures una vegada solament.
Finalment
dels demes Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver aqui: o
en qualsevol part que sian; ara o en lo esdivinidor Creo Hereu
universal a mon fill Gabriel Queralt ÿ faltant ell en aquell: o
aquella que de dret ÿ justicia tocara. Esta es la mia voluntat
mia ultima ÿ darrer tesament volent que aquest tant solament
valga de aquell modo que de dret valer puga lo qual lloho ÿ
aprobo vuÿ dia ja calendat en poder del Rnt Joan Fortaner vicari
de la present Parroquia. Sig+ne de mi Andreu Queralt testador.
Testimonis
son Joseph Ribes ÿ Miquel Ribe pagesos de CastelldeAsses.
Mariagna
Farran ÿ Miro
Dia
25 del mes de (Octubre) de 1751 en castelldeAsses Bisbat de Lleÿda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest Mon
sian transitorias ÿ presederas pertan Jo Mariagna Farran ÿ
Miro de edad de 45 Anÿs poch mes: o menos estant en mon llit
detenguda de Malaltia corporal de la qual temo morir estant empero en
bon enteniment, sana memoria y ferma lo que la fas y ordeno mon
testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest qualsevols
altres testaments que en mans ÿ poder de qualsevols notaris aya
fets volent que aquest tant solament valga ÿ sia valedor de
aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga en totas las
cosas que per mi trobaran disposadas en la forma seguent. Primer
encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu que de nores la ha criada que
per la Sua Misericordia la vulla collocar á la Gloria de
Paradis Ament. Item perdono las Injurias a mi fetas per amor de Deu
ÿ Suplico las mias sian Perdonadas. Item elegesch marmesors ÿ
de aquest meu testament executors: Primer al meu amat marit francisco
Farran ÿ en segon lloch almeu Sogre Francisco farran donant als
dos junts ple poder ÿ a cadaun en particular en ausencia del
Altre de fer ÿ executar tot lo que en aquest meu testament
trobaran disposat.
Item
elegesch Sepultura Eclesiastica al meu cos fahedora seguida la mia
mort al fossar de la Iglesia Parroquial de Castellde Asses. Item
doto la mia Anima en deu lliures Barceloneses dich 10 & volen que
de aquestes se men fasen los Actes funerals com son Enterro ab la
Assistencia de dos Sacerdots donanlos la Caritat que se acostume ÿ
al Parroco doble, com tambe novena; ÿ cap de Anÿ ÿ
Añal simple amb la Assistencia de dos Sacerdots ÿ la
caritat acostumada. Item deixo ÿ llego per repos de la mia
Anima sos missas Resadas una a cada altar de la present Iglesia
celebradas per lo Sr vicari que vuÿ es; o per temps sera una
vegada nomes de la caritat de (4 sous). Item deixo ÿ llego a
Mon fill Pere Farran 25 & en temps de pendrer estat una vegada
nomes servant a parer de son Pare: o del Hereu altrament no vuÿ
que se li donen. Item deixo ÿ llego ama germana Isabel Paluart
ÿ Miro unes faldilles de estameña encanellada una vegada
nomes. Item deixo a Mon Marit francisco Farran 20 & de mos bens.
Finalment
de tots los altres Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per avera
a mi pertañens ÿ espectar poents a qui o en qualsevol
part quesien los deixo ÿ creo Hereu universal ÿ encara
general a Mon fill Joseph Farran ÿ faltan ell al altre fill Pere
Farran o naquell (?) que de justicia ÿ de dret tocara. Esta es
la mia voluntat lo qual lloho ÿ aprovo en poder del Rnt Joan
Fortaner Parroco ÿ vicari de la present Parroquia; en lo dia mes
ÿ Any ja calendat. Singe + de mi Mariagna Farran testadora.
Testimonis
per mi cridats ÿ coneguts son Joseph (Torres) Barber de Puigvert
ÿ Pere Anton Bodet Pages de Castellde Asses.
Francisco
Ribe
Dia
15 de mars de 1752 en Castell de Asses Bisbat de Lleÿda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida
sian transitorias ÿ presederas Pertan Jo Francisco Ribe Pages
del dit Poble fill de Miquel Ribe ÿ de Agna Maria Ribe ÿ
Costafreda de edad de 60 Anÿs poch mes: o menos estant en mon
llit detengut de malaltia corporal de la qual temo morir estant
empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo que la; fas y
ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest
qualsevols altres testaments que en mans ÿ poder de qualsevols
notaris aja fets volent que aquest tant solament valga ÿ sia
valedor de aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga en
totas las cosas que per mi se trobaran disposadas en la forma
seguent. Primer encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu que de nores
la ha criada que per la Sua Misericordia la vulla collocar á
la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu ÿ Suplico las mias sian perdonadas. Item elegesch
marmesors ÿ de aquest meu testament executors: Primer a Mon
Germa Miquel Ribe Pages de Lleyda ÿ en Segon lloch a joseph Sans
cuñat meu donan als dos plens poders ÿ a cada un en
particular en ausencia del altre para fer ÿ executar tot lo que
en aquest meu testament trobaran disposat. Item Elegesch Sepultura
Eglesiastica al meu cos faedora seguida de la mia Mort al Sementeri
de la Parroquial Iglesia del present Poble volent sem fassan los
Actes funerals como son Enterro ÿ vuÿ sem fasa ab tres
Sacerdots ab lo Vicari donanlos de caritat lo que se acostume en dit
Poble ÿ al Sr vicari doble, com tambe Novena: ÿ cap de Anÿ
ab quatre Sacerdots ab la condicio expresada al enterro. Item vull
per repos ÿ descans de la mia Anima sem sia fet lo Añal
per lo Anÿ de mon dol ÿ vuÿ sem sia celebrada una
missa a cada altar de la present ÿglesia per lo Sr vicari que
vuÿ es o per temps sera; caritat sinch sous ÿ tres quiscuna
(?) ÿ per aixó prench de mos bens ü doto la anima en
10 & ÿ si estas no vastan los meus marmesors prengan los que
menester seran. Item vull que lo Meu Hereu acomode a mos fills ÿ
filles segons la Posibilitat de la casa ÿ pendran estat.
Item
es ma voluntat se pague al meu Germa Miquel lo que ell dira que jo o
la casa li deu prenent (recibo que crech son qualsevol) carrega de
blat; ÿ tambe li deixen...
Madalena
Curco
Catarina
Salto
(NO
ES VEU BE)
Esperansa
Ribe ÿ Freginet
Dia
27de maig de 1752 en Castell de Asses Bisbat de Lleÿda
Dia
27 de maig de 1752 en castell de Asses Bisbat de Lleyda. En Nom de
Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de
la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots los homens
ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida sian
transitorias ÿ presederas per lo tant Jo Esperança Ribe
ÿ Freginet de edad de 34 Anÿs poch mes: o menos estant en
mon llit malaltia corporal de la qual temo morir estant empero en bon
enteniment, sana memoria y ferma lo que la. Fas y ordeno mon
testament ultima y darrera voluntat mia anullant ab aquest tots ÿ
qualsevols testaments que en mans de qualsevols notaris aja fet
volent que aquest sia valedor per aquell modo que de dret ÿ de
justicia valer puga en totas las cosas per mi en ell disposadas en la
forma seguent. Primer encomano la mia Anima al Altissim Deu qui de
nores la ha criada que per la Sua Misericordia la vulla collocar á
la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu tambe suplico las mias sian perdonadas. Item elegesch
marmesors ÿ de aquest meu testament executors: Primerament al
rnt Ramon Ribe Beneficiari de Lleyda ÿ oncle meu: als meus
Cuñats Joseph Segura pages de Grañena ÿ a Joseph
Almenara Pages de Alfes donant a tots junts Poders ÿ a cadaun en
particular en ausencia del Altre de fer ÿ executar lo que en
aquest trobaran disposat. Item elegesch Sepultura eglesiastica
seguida la mia mort en la Iglesia Parroquial del Present Poble com
esta en ella aseñalada per los meus antipasats volent sem sian
fets los actes funerals com son enterro ab la asistencia de sinch
Sacerdots donanlos la caritat acostumada; novena ÿ cap de Anÿ
ab la asistencia de deu Sacerdots donanlos lo que en la present
Parroquia se acostume ÿ es ma voluntat sem fese añal
doble de pa ÿ candela per lot lo Anÿ de mon dol. Item vuÿ
ÿ es ma voluntat semsian celebrades quatre missas al altar de
Snt Antoni de la present Iglesia ÿ als demes altars de ella,
tres aquiscunt una vegada solament donan de caritat sinch sous ÿ
tres per quiscuna missa. Item vuy sian celebradas al altar de la
Mare de Deu del Carme de las Borjas 6 missas Resadas a quatre sous
quiscuna una vegada solament, tambe es ma voluntat sem sian
celebradas dos miossas al Altar de la Capella de Snt Sebastia de
Aspa, caritat quatre sous a la Mare de Deu de Carrasumada tres misses
ÿ caritat de quatre sous una vegada solament. Item vuÿ sem
sian celebradas al Altar de la Iglesia dels Pares capuxins de Lleuda
previlegiat 3 missas caritat quatre sous una vegada solament. Item
es ma voluntat se celebren al altar de la Mare de Deu de la
Parroquial de Aspa a las animas de Purgatori dos missas Resadas
caritat quatre sous una vegada solament.
Item
deixo ÿ llego al meu marid Joseph Ribe cent lliures ÿ (?)
que tinch ÿ es meu a ses libres voluntats. Finalment de tots los
demes bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver ara; o en lo
esdevinidor a mi pertañents; o espectar podents en qualsevol
part que sian Creo Hereva universal ÿ encara general ala mia
filla Rosalina Ribe ÿ en cas dita ma filla muÿre sens poder
fer testament ho deixo al meu marit Joseph Ribe a ses libres
voluntats este es lo meu testament ultima ÿ darrera voluntat mia
lo qual vuÿ que valga per modo de testament o codicil: o de
aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga lo qual lloho
aprovo firmo ÿ juro vuÿ dia ja calendat en poder del Rnt
Joan Fortaner vicari de Castell de Asses en presencia dels testimonis
per mi coneguts qui son march Nogue, Pee Joseph Bonet Pagesos del
present Poble. Sig+ne de mi testadora Esperansa Ribe.
Maria
Queralt ÿ Gomes
Dia
22 de juny de 1752 en Castell de Asses Bisbat de Lleyda. En Nom de
Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de
la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots los homens
ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest mon sian
transitorias ÿ peresederas pertant Jo Maria Queralt ÿ
Gomes filla de Felip Gomes vuÿ (viudo) ÿ de Maria Gomes ÿ
Pau (vuÿ difunta) de edad de 37 Anÿs poch mes: o menos
estant en mon llit detinguda de Malaltia Corporal de la qual temo
morir, estant empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo que
la, fas y ordeno mon ultim testament y darrera voluntat mia anullant
ab aquest tots ÿ qualsevol altre testament que en poder ÿ
mans de qualsevol notari aja fet volent que aquest sia valedor de
aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga en totas las
cosas per mi trobaran en la forma seguent. Primer encomano la mia
Anima al Altissim Deu qui de nores la ha criada que per la Sua Divina
Misericordia la vulla collocar á la Gloria de Paradis Ament.
Item perdono las injurias a mi fetas per amor de Deu com tambe prego
las mias sian Perdonadas. Item elegesch marmesors de la mia Anima ÿ
de aquest meu testament executors: Primer lloch al meu amat marit
Francisco Queralt ÿ al meu Gendre Feliph Gomes donat a tos junts
Poders ÿ a cadaun en particular en ausencia del altre de fer ÿ
executar lo que en aquest meu testament trobaran disposat. Item
elegesch Sepultura eglesiastica seguida la mia mort al fossar de la
Iglesia Parroquial de present Poble; en lo lloch aseñalar dels
meus antipasats, volen sem sian fets los Actes funerals que se
acostuma en esta Parroquia com sem enterro ab la asistencia de un
Sacerdot foraster ab lo Sr vicari donant de caritat lo que se
acostuma ÿ al Parroquo doble, aixi mateix novena ÿ cao de
Anÿ ab la asistencia de tres Sacerdots donanlos tambe la caritat
acostumada ¨al Sr vicari doble, vuÿ sem sia fet Añal,
també vuÿ sem sian celebrades una missa a cada un altar
de la Iglesia de CastelldeAsses per lo Sr vicari que vuy es o per
temps sera, donanli de caritat (50 sous) una vegada solament ÿ
per poder executar tot lo referit vuÿ que los meus marmesors
prengan dels meus bens (13) & Barceloneses; ÿ si no bastan ÿ
posan lo que menester sera. Item deixo a mon (amat) Francesc Queral
vint lliures a sa libre voluntat.
Finalment
deixo tots los demes bens mobles e imobles aguts ÿ per aver ara
o en lo esdevinidor a mi pertañents; ÿ espectar podens en
qualsevulla que sian Creo Hereu universal ÿ encara general al
meu fill (?) Queralt ÿ si (...) ÿ creo Hereu a qui de Dret
ÿ e justicia tocara, esta es la mia voluntat ultim ÿ darrer
testament lo qual lloho ÿ aprovo firmo ÿ Juro vuy dia mes ÿ
Anÿ calendat en poder del rnt Joan Fortaner vicari de
CastelldeAsses en presencia dels testimonis per mi coneguts ÿ
convocats que son Joseph Ribes ÿ Joseph R Pasquet los dos
Pagesos de CastelldeAsses. Signe + de mi testadora referida.
Francisco
Puigvert
Dia
29 de Juny de 1752 en CastelldeAsses Bisbat de Lleyda. En Nom de
Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de
la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots los homens
ÿ donas han de morir y com las cosas de aquest vida sian
transitorias ÿ presederas pertant Jo Francisco Puigvert Pages
habitant en castell de Asses de edad de 40 Anÿs poch mes: o
menos estant en mon llit detingut de Malaltia Corporal de la qual
temo morir, estant empero en bon enteniment, sana memoria y ferma lo
que la, fas y ordeno mon ultim testament y ultima ÿ darrera
voluntat mia volent que este sea valedor de aquest modo que de dret ÿ
Justicia valer puga anullant qualsevol altre testament que en poder ÿ
mans de notari aja fet. Primer encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu
qui de nores la ha criada que per la Sua Divina Misericordia la vulla
collocar á la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las
injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico las mias sian
Perdonadas. Item es ma voluntat que tots los meus deutes sian
satisfets dels meus bens aquells que per papers o Persones fidedignes
constara que se deuran volen que sian satisfets los funerals de ma
mulle Agnamaria com ho he trames al Sr Vicari; ÿ que se li pague
lo que ell diga. Item elegesch Marmesors de la mia Anima ÿ
juntament Curadors dels mes Bens als meus Cuñats Jacinto Bodet
mestre de cases: a Felip (Coseda) Teixido de Lleyda; ÿ a Pere
Anton Bodet volent que tots junts en ausencia del altre fasen ÿ
executen lo que per mi trobaran executat. Item elegesch Sepultura
eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia mort al sementeri de
la present Iglesia Parroquial volent sem sian fets los Actes
funerals; com son enterro ÿ novena ÿ cap de Anÿ; ÿ
añal; ÿ es ma voluntat que a la novena asestesca un
Sacerdot foraster donanli la caritat acostumada.
Item
deixo ÿ llego a ma filla Teresa Puigvert deu lliures ÿ
estas se li hayan de donar lo dia que pendra estat; ÿ no antes.
Finalment deixo los demes Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per
aver ara ÿ en lo esdevinidor haon se vulla que sian, Creo Hereva
universal ÿ encara general a ma filla Maria Puigvert ¨Bodet
ÿ fafltan ella a la mia filla Teresa Puigvert ÿ (que volen)
ÿ faltan las dos fos ereva a la ma Anima, esta es la mia
voluntat ultim ÿ darrer testament volent que valga de aquell
millor modo que de dret voler puga lo qual lloho i aprovo avuÿ
dia mes ÿ Any ja calendat en poder del Rnt Joan fortaner vicari
de la present Parroquia; ÿ en presencia dels testimonis per mi
coneguts qui son Joseph Robi sirurgia ÿ Joseph Pons Pages
habitan en CastelldeAsses. Sig
ne
de mi testadora.
Rosa
Ribelles
Dia
29 de Juny de 1752 en CastelldeAsses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida
sian transitorias ÿ presederas pertant Jo Rosa Ribelles de edad
de 40 Anÿs poch mes: o menos estant en mon llit detinguda de
malaltia Corporal de la qual temo morir, estant empero en bon
enteniment, sana memoria y ferma lo que la, fas y ordeno mon ultim
testament ultima y darrera voluntat mia volent que valga del millor
modo que de dret voler puga anullant qualsevol altre testament que en
mans de qualsevol notari aja fet. Primer encomano la mia Anima a
Nostre Sr Deu qui de nores la ha criada que per la Sua Misericordia
la vulla collocar á la Gloria de Paradis Ament. Item perdono
las injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico las mias sian
Perdonadas. Item elegesch marmesors del meu testament executors al
meu marit Joan Ribelles y al meu Germa Joseph March de Puigvert
donant poder als dos junts ÿ a cada un en particular de fer ÿ
executar tot lo que per mi trobaan disposat. Item elegesch Sepultura
eglesiastica del meu cos faedora seguida la mia mort al fosar de
CastelldeAsses volent sem sian fets: los Actes funerals com son
enterro ab dos Sacerdots; novena ab dos Sacerdots; ÿ cap de anÿ;
ÿ añal donant la caritat que se acostuma ÿ al Sr
vicari doble. Iten vuy que sem sien celebrades tres misses Resades
per descans ÿ Repos de ma Anima una al Altar del Roser; altra al
Altar de Snt Cristo, ÿ altra al Altar major de la present
Iglesia de Castell de Assesdonat de caritat (5 sous) y tres per
quiscuna una vegada nomes. Item deixo a ma filla josepa Ribelles
tota la Roba que tinch. Finalment de tots los demes Bens meus mobles
e imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en lo esdevenidor haon se
vulla que sien creo Hereu universal al meu primer fill Joseph
Ribelles ÿ faltant ell al Anton ÿ faltan lo Anton a ma
filla Josepa esta es la mia voluntat ultima ÿ darrer testament
lo qual lloho; aprovo firmo ÿ juro en poder del Rnt Joan
Fortaner vicari de Castell de Asses ÿ en presencia dels
testimonis qui son lo Rnt Ramon Ribe Pbro ÿ Beneficiari de
lleyda ÿ Joseph Mercadal Teyxido. Signe de mi testadora +
Pere
Joseph Ribe
Dia
22 de Juny de 1752 en CastelldeAsses Bisbat de lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida
sian transitorias ÿ presederas Pertant Jo Pere Joseph Ribe
fadari Pages de CastelldeAsses Bisbat de Lleyda de edad de vintiset
Anÿs poch mes: o menos estant en mon llit detengut de Malaltia
Corporal de la qual temo morir, estant empero en bon enteniment, sana
memoria y ferma Paraula, fas y ordeno mon ultim testament ultima y
darrera voluntat mia; anullant amb aquest qualsevols altres
testaments que en mans de qualsevols notaris aja fet volent que tant
solament este sia valedor de aquell modo que de dret ÿ justicia
valer puga en totes les coses que per mi ÿ mos Marmesors en ell
se trobaran disposadas en la forma seguent. Primer encomano la mia
Anima al Altissim Deu qui de nores la ha criada, que per la Sua
Divina Misericordia la vulla collocar á la Gloria de Paradis
Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ
Suplico las mias sian Perdonadas. Item elegesch marmesors de la mia
Anima ÿ aquest meu testament executors. Primerament al meu Sr
oncle lo Rnt Ramon Ribe Pbro ÿ Beneficiari de Lleÿda, ÿ
en segon looch al meu cosi Joseph Ribe Pages del present Poble donant
als dos junts Ple poder de fer ÿ executar tot allo que per mi
aqui trobaran disposat. ,Item elegesch Sepultura eglesiastica al meu
cos faedora seguida la mia Mort a la Sepultura hon estan Sepultats
mos Pares que es a la Iglesia Parroquial del present Poble, volent
sem sian fets los Actes funerals com son Enterro; novena ÿ Cap
de Anÿ ÿ lo Anyal a la cvoluntat dels meus marmesors. Item
deyxo ÿ llego per descans ý repos de la mia anima sem
sian celebradas per lo Sr vicari que sera una missa a cadaun altar de
la present Iglesia una vegada solament donanli la caritat acostumada.
Item vuy ý mano als meus marmesors ams dels funerals Referits
que se faran per la mia Anima, deguer ý dasen fer per descans
de las Animas dels meus antipasats una Regoneyxensa, ý
Recordansa honrrada; ý ho deixo a la sua disposicio ý
se Paguen dels meus bens. Deixo ÿ llego a la Rosalina Ribe filla
de Joseph Ribe lo millor anell de or dels que tinch ý si esta
mor ý Joseph Ribe tingues altres filles tambe vuÿ que sie
per aquella; o aquelles. Item Vuý se pague dels meus bens al
meu cosi Joseph Ribe totes quantes corteres de Blat ÿ ordi ell
dira sels deuen y juntament los gastos de sembrar ý replegar
la collita del present Aný los quals jo li he caudat ÿ
tambe es ma voluntat que ningu de part mia al Referit cosi meu li
pugue demanar res per que me tinch per satisfet ÿ molt agraït
del (temps) que estat en sa casa. Finalment de tots los demes Bens
meus mobles e imobles aguts ý per aver ara ÿ en lo
esdevinidor haon se vulle que sien a mi pertañens ÿ
espectar podents deixo ÿ Creo Hereva universal ÿ encara
general a la mia Germana caterina Sabate ÿ Ribe ÿ faltant
ella en aquell o aquella aqui de dret ü justicia tocara esta es
la mia voluntat la qual lloho ÿ aprovo juro ÿ firmo en
poder del Rnt Joan Fortaner vicari de Castell de Asses. Vuy dia mes ÿ
aný calendat en presencia dels testimonis qui son Josep
Ribelles ÿ Pau valles Pagesos. Sig+ne de mi Pere Joseph Ribe.
Margarida
Fontanet
Dia
11 de Agost del any 1752 en Castelldasses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de aquesta vida
sian transitorias ÿ peresederas pertant Jo Margarida Fontanet,
ý Fortane Casada habitant en Castelldasses de edad de 28 Anÿs
poch mes, o menos; estant en mon llit detinguda de malaltia Corporal,
de la qual temo morir, estant empero en bon enteniment, sana memoria
y ferma lo que al fas y ordeno mon ultim testament ultima y darrera
voluntat mia volent que este sia valedor de aquell modo que de dret
ÿ justicia voler puga, anullant qualsevol altre testament que en
poder y mans de notari aja fet.
Primer
encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu qui de nores la ha criada, que
per la Sua divina Misericordia la vulla collocar á la Gloria
de Paradis Ament. Item perdono las injurias Ami fetas per amor de
Deu ÿ suplico las mias sian Perdonadas. Item es ma voluntat que
tots mos deutes sian satisfets dels meus bens, aquells que per
papers, ó persones fidedignes constara que se deuran, volen
que sian satisfets los funerals. Item elegesch marmesors de la mia
Anima y juntament Curadors de mos bens a mon Oncle Mn Joan Fortane,
Vicari de Castelldasses; y A mon Marit Ramon Fontanet, volent que
tots junts, y cada un enuasencia del altre fassen, y execjuten lo que
per mi trobaran apuntat.
Item
elegesch sepultura Eclesiastica al meu cos faedora, seguida la mia
mort al Sementiri de la present Iglesia Parroquial, volent sem sian
fets los actes funerals, com son enterro, ab dos Sacerdots ab la
caritat acostumada; y novena, y cap de any ab la assistenica de
quatre Sacerdots, ab la caritat acostumada; y Anyal doble. Item vull
que per descans, y repos de la Mia Anima, sem sia celebrades 6 missas
ab la carfitat quiscuna de (5 sous) y tres una a cada altar, com es
costum de la Parroquia, y per aixo assenyalo, y doto la Anima 10 &,
y si estas no son bastantas cuydaran los marmessor de anyadir lo
restant per fer tot lo sobredit.
Finalment
creo Hereva de mos bens Universal, y encara General mobles e immobles
aguts, y per aver ahont se vulla que sian Ami pertanyents y espectar
podent á Ma filla Maria Theresa Fontanet, y Fortane; y faltant
ella no arribant al edat de testar, vull, y es ma voluntat que torne
a pagar los funerals, lo dot corresponent que son sent lliuras com
(constant) los Capitols, per aver fet donacio de las sinquanta á
Mon Marit, morint Jo primer que ell.
Item
me deixo del (Escrer, y Espolit)ARIXU Y ARMARI me deixa, y feu mon
Marit, la quantitat de deu lliuras per be de la mia Anima, que son
deu Aniversaris á la Mateixa Parroquia.
Esta
es la mia voluntat, y darrer testament, volent que valga de aquell
millor modo, que de dret valer puga. Lo qual lloho, u aprobo vuy dia
11 de agost, del any 1752 ja calendat, en poder del L.F. Anton
Cospena Religios del L.F. Francesch substituint y regint la Parroquia
per lo Rnt Mn Joan Fortane Vicari de la present Iglesia de
Castelldasses, y en pressencia dels testimonis per mi coneguts qui
son Anton Ponses Cirurgia, y Jaume Mora Pages habitant en dita Vila.
Sig+ne,
Anton
Cospena religios de St Francesch.
Joan
Fortaner
Dia
24 de Agost del any 1752 en Casteldasses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort com ho afirma
Snt Pau que esta instituit que tots los homens ÿ donas han de
morir y com las cosas de esta vida sian transitorias y peresederas
pertant Jo Mn Joan Fortaner Beneficiat de la Parroquia de Madalena de
la Ciutat de lleyda, Vicari actual de la Parroquia Iglesia de
Castelldasses, de edad de quoranta set anys poch mes, o menos.
Estant en mon llit detingut de Malaltia Corporal de la qual temo
morir. Estant empero en bon enteniment, sana memoria, y ferma lo qual
fas y ordeno mon ultim testament ultima y darrera voluntat mia,
volent que aquest sia valedor de aquell modo que de dret, y
justicia valer puga, anullant qualsevol altre testament que en poder
y mans de Notari aja fet.
Primer
encomano la mia Anima a Nostre Deu, y Sr que de nores la ha criada,
que per la Sua divin Misericordia la vulla collocar á la
Gloria de Paradis Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu ÿ Suplico las mias sian Perdonadas. Item es ma
voluntat que tots mos deutes sian satisfets del meus bens, aquells
que per papers, ó personas fidedignas constara que se deura
volent que sian satisfets los funerals. = Item elegesch Marmesors de
la mia Anima, y juntament Curadors dels meus bens, primer al Rt Sr
Prior de Escala Dei al Rt Mt Ramon Rives beneficiat de Madalena
Parroquia en la Ciutat de Lleyda, y al Sr D (Lleonart) Paguera de
Juneda volent que tots junts, y cada un en ausencia del altre fassen,
y executen lo que per mi trobaran executat, y disposat.
Item:
elegesch Sepultura Eclesiastica al meu cos faedora, seguida la mia
mort en la Iglesia del Poble, ó Ciutat ahont morire, donant
deu lliures á la dita Iglesia per adornos de ella, ab tal que
la Universitat, ó com estiga ogleigat á portarmi, y
possarme en dita Sepultura, volent sem facian los actes funerals, com
es costum en ditas Parroquias, volent que si moro en Castelldasses al
Enterro, Novena, y Cap de Any assistescan quatre Sacerdots donanlos
la charitat de dos lliuras á cada hu, Se la obligacio de dirme
una Missa Resada quiscun, y de dinar se auran de enllestir.
Item:
vull se paguia lo dret de Masmodina, que dech á mon Superior
Item vull sem sian celebradas per descans, y Repos de la mia Anima
una Missa á cada Altar de la present Iglesia si muyro aqui.
Item mano sem sian celebradas sis missas en los dias dedicats de
Indulgencia en la Iglesia de St Francesch de la Regular observancia
del Con. de Jesus de Lleyda, charitat de totas las Referidas sinch
sous.
Item
vull, y mano sem celebria un trentenari al Altar privilegiat del St
Christo de Escala Dei. Donanlos lo que Ells diran de mos bens.
Item
vull y mano, que en cas que Ramon Fontanet aya restituït la dot
com cantan los Capitols que estan en lo Arxiu; y Armari de
Castelldasses ab sa Epoca, vull que estiga obligat y tingut á
restituirlos al Hereu de Casa de mon Pare, com es Casa Fortane, y ara
Manuel Borrut. Item vull y mano deixo, y llego al meu Nebot Ramon
Fontanet, y Maria Theresa Fontanet lo tros que compri a Francisco
Bonet a la torre Joana: Lo farreginal, que compri, y los (basil) y
hort mentras la sua vida y de sa filla Maria Theresa durara, que
faltant ells, vull, y mano se entreguia á la Iglesia, y de
aixo sen celebreian Missas cantadas, y Resadas, la primera comensara
lo dia de tots los Sants, y tota la octava mentras durara de las
Animas, y esto ha de ser en esta Iglesia Parroquial, si muyro aqui.
Item:
vull que Ramon Fontanet facia aboca de aquells diners, y del preu com
consta en lo Acte del hort, y pati que se li promete, pues ella á
rebut los diners, com constara en los meus comptes, y ell á
firmat; altrement no es la mia intencio dexarli los referits trosos,
ni patis. Item: vull y mano que á la Dona quem servirà
quant jo morire se li donia ames de la Soldada un llit parat de
banchs, y canyis, Manfaga, dos llansols de Estopa, y una borrasa.
Item vull, y Mano se entreguia, si muyro en Castelldasses, la Roba
negra tota, { excepto lo Manteu que se entregara á Catherina
Sanso} á Ramon Fontanet, si via y sino á sa filla, si
via, y sino aixins com anire jo ara disposant.
Item
vuy, y Mano que se tornian tres thenallas, son las dos al entrar de
la esquerra al rebost las dos primeras, y la altre de aygua als
Pares, ja que son suas; una thenalleta petita que poso lo oli que
gasto, es de Casa Salto.
Moltes
línies ratllades.
Lo
preu de tres (dobes), y mitja, y sols ne tinch rebut set lliures.
Item tambe vull que de mos bens se donian divuit rals als Visitados
proxim vinent per la difinicio del testament de Francisco Mauri
frances. Item: vull que a Ramon Fontanet, mon Nebot no se li privia
traurer lo que ell dirá de la Badia ni se li puguia demanar
res, sino que no cumplia lo que esta ha dalt referit. Item: vull y
Mano que lo parell de las Mulas que son Mias, que mon Nebot fontanet
las ha governadas fins vuy, si falta á cumplir alguna cosa per
los llegats ja referits de mos bens, vull que se venguian luego, sems
dilació alguna, y si basta se comprara ab los Meus Marmesors,
y Curadors si ell lo dit Ramon mon Nebot, las vol. = De les demes
accions drets, y pertinencias, finalment de tots mos bens, pagats
tots mos deutes, mobles, é immobles, ami pertanyens, y
espectar podents, deixo hereva a la mia Anima ab lo ben entes, que
per certa quantitat que tinch per compte, que lo comu, y particulars
de Castelldasses me deuen, y forasters com ho tinch notat ab un
codern de comptes dintra la Caixa ho deixo á la Comunitat de
Madalena perque men celebrian Missas ab la obligacio de cobrans,
sempre en lo Altar privilegiat, y ab Missas resadas tota san la
charitat de sinch sous quiscuna: si la Comunitat noy consent ab lo
disposat, ho deixo á la Comunitat de Madalena, Parroquial de
la Ciutat de Lleyda, ab los Mateixos pactes, y condicions y si ells
no, al Convent del PP Descalsos de St josep del Cono. de Lleyda. Aixi
ho firmo ý es ma voluntat Pere Joan Fortaner.
Esta
es la mia ultima voluntat, ultim testament, lo qual vull que valga
del millor modo que de dret, y justicia valer puga lo qual lloho,
aprobo, firmo, y juro en presencia dels testimonis Nicolau Ximenes,
Apotecari de (?), y Anton Donses, cirurgia de Castelldasses. Sig+ne
de mi Mt Joan Fortaner.
P.
Anton Cospena Religios de St Francesc regint la present Parroquia.
Gertrudias
Queralt. Y Dolzet.
Dia
9 de Agost de 1752 en Castelldasses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Jesus Christ Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo
perill de la mort com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots
los homens ÿ donas han de morir y com las cosas de esta vida
sian transitorias y peresederas pertant Jo Gertrudias Queralt, y
Dolzet Viuda Habitant en Castelldasses, de edat de 60 anys poch mes,
ó menos, Estant en mon llit detinguda de Malaltia corporal, de
la qual temo morir, esant empero en bon enteniment, y sana Memoria la
qual fas, y ordeno mon ultim testament, ultima, y darrera voluntat
mia, volent que este sia valedor de aquell modo que de dret, y
justicia valer puga, anullant qualsevol altre testament que en poder,
y Mans de Notari agia fet.
Primer:
encomano la mia Anima a nostre Sr Deu que de no res la ha criada, que
per la sua divina Misericordia, la vulla collocar a la gloria de
Paradis, Amen.
Item:
perdono las Injurias Ami fetas, per amor de Deu, y suplico las mias
sian perdonadas. Item : Es ma voluntat que tots mos deutes [si es que
ni agia] sian satisfets dels meus bens, aquells que sea papers ó
personas fide dignas constan que se deuran.
Item:
Elegesch Marmesors de la mia Anima á mon fill Francisco
Queralt, y Gaspar podrá executar lo que per mi trobaran
disposat = Item elegesch Sepultura Eclesiastica al meu cos faedora
seguida la mia mort al Sementiria de la present Iglesia Parroquial,
volent sem sian fets los actes funerals, com son Enterro, Novena, y
cap dany, y Anyal, y es ma voluntat que á la Novena assistetan
tres Sacerdots, esto es, dos forasters, y lo Sr Mn Joan Vicari de la
present, donantlos la caritat acostumada.
Item
dexo á la voluntat, y disposició de mon fill Francisco
Queralt lo demes sufragi per la mia anima. Finalment de tots mos
bens mobles e immobles, aguts, y per aver ara, y en lo esdevenidor
ahont se vulla que sian, creho Hereu universal, y encara general á
mon fill Francisco Queralt.
Esta
es la mia voluntat ultima, y darrer testament, volent que valga de
aquell millor modo, que de dret valer puga. Lo qual lloho, y aprobo
vuy dia 9 del mes, y any ja calendat en poder del P.Fra Anton Corpena
substituint ´Regint la present Parroquia per lo R Mn Joan
Fortaner, y en presencia dels testimonis per mi coneguts, qui son
Joseph Pasqualet, y Joan Francesch de offici Pagesos, habitants en
Castelldasses. Sig+ne de mi testadora.
Joseph
Angles
Dia
16 de Agost de 1752 en Castelldasses Bisbat de Lleyda. En Nom de
Jesus Christ Ament.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort com ho afirma
Snt Pau que esta instituit que tots los homens ÿ donas han de
morir y com las cosas de esta vida sian transitorias y peresederas
pertant Jo Joseph Angles Pages, habitant en Castelldasses, de edat de
30 anys poch mes, o menos, estant en mon llit detingut de malaltia
corporal, de la qual temo morir; Estant empero en bon enteniment,
sana memoria, y ferma, lo qual fas, y ordeno mon ultim testament,
ultima, y darrera voluntat mia, volent que este sia valedora de
aquest modo que de dret, y justicia valer puga: annulant qualsevol
altre testament que en poder, y mans de Notari agia fet.
Primer:
Encomano la mia Anima á nostre Sr Deu, que de no res la ha
criadaque per la sua divina Misericordia la vulla collocar á
la gloria de Paradis, Amen.
Item:
Perdono las injurias Ami fetas por Amor de Deu, y suplico las mias
sian perdonadas. Item: es ma voluntat que tots mos deutes [si es
que ni agia] sina sastisfets dels meus bens, aquells que per papers,
ó persones fide dignas
constara que se deuran.
Item:
elegesch Marmesors de la Mia Anima, y Curadors de mos bens á
mon Pare, Joseph Angles, y á ma Muller Antonia Angles, volent
facian lo que per mi trobaran disposat. Item elegesch Sepultura
Eclesiastica á la Iglesia Parroquial dela present Vila,
faedora al me cos seguida la mia mort ab la assistencia de un
Sacerdot foraster al Enterro. Item dexo lo demes sufragi á la
disposicio de mon Pare.
Item:
dexo á mon fill Vicens Angles la quantitat de cent lliuras y
âma filla Rimunda la quantitat de cent sinquanta lliuras; pero
ni á un, ni altre sels sigan donadas fins que prenguian estat.
Item:
dexo á ma Muller Antonia Angles senyora, y Majora Mantenint, y
guardant mon nom. Finalment de tots mos bens mobles e immobles aguts,
y per aver ara, y en lo esdevenidor ahont se vulla que sian, creho
Hereu Universal, y encara General á mon fill Francisco Angles,
y faltan ell, á mon fill segon dit Vicens, y faltant est á
ma filla Rimunda, y faltant esta, al que segons dret, y justicia
tocara.
Esta
es la mia voluntat ultima, y darrer testament, volent que valga de
aquell millor modo, que de dret valer puga. Lo qual lloho, y aprobl
vuy dia mes y any ja calendat en poder del P. Fra Anton Corpena,
Religios delP. S. Francech y en presencia dels testimonis per mi
coneguts, qui son Joan Matheu, y Bernat Espanyol tots Pagesos
habitants en Castelldasses. Sig+ne de mi testadora.
Maria
Barbara y Vives.
Dia
18 de (novembre) de 1752 en Castelldasses, Bisbat de Lleyda. En Nom
de Jesuchrist, Amen.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort com ho afirma
Snt Pau que esta instituit que tots los homens ÿ donas han de
morir y com las cosas de esta vida sian transitorias y peresederas
pertant Jo Maria Barbara, y Vives viuda, habitant en Castelldasses,
de edat de quoranta anys, poch mes, ó menos; Estant en mon
llit detinguda de malaltia corporal, de la qual temo morir; estant
empero en bon enteniment, sana memoria, y ferma lo qual fas, y ordeno
mon ultim testament, ultima, y darrera voluntat mia, colent que este
sia valedor de aquell modo que de dret, y justicia valer puga;
annulant qualsevol altres testament que en poder, y mans de Notari
agia fet.
Primer:
Encomano la mia anima al nostre Sr Deu que de no res la ha criada,
que per la sua divina Misericordia la vulla collocar a la Gloria de
Paradis, Amen. Item: perdono las injurias ami fetas per amor de Deu,
y suplico las mias sian perdonadas.
Item:
es ma voluntat que tots mos deutes sian satisfets dels meus bens,
aquells que per papers, ó persones fide dignas constara que se
deuran, volent que sian satisfets los funerals de mon Marit, y mon
fill.
Item:
elegesch Marmesors de la mia Anima, y juntament Curadors de mos bens
á Thomas Barbaral de la (Pobla), Isidro Borrás, y
Miquel Ribelles tots los quals son cunyats meus, volent que facian lo
que per mi trobaran disposat.
Item:
elegesch Sepultura Eclesiastica al meu cos faedora seguida la mia
mort, al sementiri de la present Iglesia Parroquial, volent sem sian
fets los actes funerals, com son Enterro, Novena, Cap de any, y
anyal. Y es ma voluntat que al Enterro assistesca un Sacerdot
foraster, y á la Novena tres de forasters ab la charitat
acostumada. Item: es ma voluntat sen celebria una Missa á cada
Altar una sola vegada, ab la charitat acostumada.
Item
dexo á ma filla Maria la quantitat de cent lliures per dot, y
la Roba ab aliada; si la casa ba cansada, y si cansada no ba, sens ab
aliada, y no se li donia fins á pendrer estat.
Item:
dexo á mon fill Agusti, deu lliuras, y estas seli donaran,
quant pendra estat. Item dexo lo or obrat, perque siga repartit
entre los dos fills.
Finalment
de tots mos bens mobles. É immobles, agust, y per aver ara, y
en lo esdevenidor ahont se vulla que sian, creho Hereu universal, y
encara General á mon fill Francisco Barbara y faltant ell sens
succesio, al segon fill Agusti, y faltant ell ab la mateixa condicio,
á ma filla Maria, y faltant esta, al que segons dret, y
justicia tocara.
Esta
es la mia voluntat ultima, y darrer testament, volent que valga de
aquell millor modo, que de dret valer puga; Lo qual lloho, y aprobo
vuy dia, mes, y any ja calendat en poder del P fra Anton Cospera,
Regint la present Parroquia, y en presencia dels testimonis per mi
coneguts, qui son Francisco Queralt, y Joan Franquet, Pagesos los dos
de Castelldasses. Sig+ne de mi testadora. Maria Barbara, y Vives.
Joseph
Curco
Dia
30 de (Novembre) de 1752 en CastelldeAsses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Sr Jesuchrist ý de la Humil verge Maira Mare
Sua, Amen. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort
com ho afirma Snt Pau que esta instituit que tots los homens ÿ
donas han de morir y com las cosas de esta vida sian transitorias y
peresederas pertant Jo joseph Curco de edat de 36 anys poch mes o
menos estant en mon llit detengut de malaltia corporal de la qual
temo morir estant empero en bon enteniment sana memoria, y ferma lo
que la Fas y ordeno mon testament ultima y darrera voluntat mia
volent que sia valedor de aquell modo que de dret ý justicia
voler puga anullant qualsevol altre que en poder de qualsevol Notari
aja fet y sols este valga en totes les coses que per mi trobaran
disposadas en la forma seguent.
Primer;
Encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu qie de no res la criada que per
la Sua Divina Misericordia la culla collocar a la Gloria de Paradis
Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per amor de Deu, ÿ
Suplico las mias sian perdonadas.
Item:
es ma voluntat que tots mo deutes sina pagats dels meus bens aquell
que costaran an instruments o Persones fide dignas; que se estan
devent. Item elegeschMarmesors de la mia Anima ÿ Curadors de mos
bens en primer lloch a Mon Germa Pere Curco ÿ a Miquel Ribelles
major de dias als dos doto poder de fer ÿ executar lo que per mi
trobaran disposat.
Item
vuÿ mano que seguida la mia Mort lo meu cos sia sepultat en la
Sepultura ahon estan mos antipasats la qual esta aseñalada en
la present Iglesia volent que per descans de la mia anima sem sian
fets los Actes funerals com son Enterro, ab dos Sacerdots, novenas ÿ
cap de Anÿ ab tres Sacerdots donanlos la caritat acostumada, ÿ
al Parroco doble ÿ juntament vuÿ sem sian fet Añal
de Pa ÿ Candela per tot lo Any de mon dol. Item: deixo ÿ
llego a quiscuna de las mias fillas 30 & a la edat de pendre
estat, ÿ si la casa te posibilitat ho deixo a la voluntat de mos
Marmesors. Item a quiscunt dels meus fills deixo 20 & una vegada
nomes en la edat de pendre estat. Item deixo a Ma Mulle Sra Majora
mantenin mon nom vivint casta ÿ treballant en casa. Item
confesso aver rebut de casa de mon Pare lo ordi ÿ Blat quem
prometeren.
Finalment
dels demes Bens meus mobles e imobles aguts y per aver ara ÿ en
lo esdevinidor han se vulle que sian Creo Hereu meu universal ÿ
encara General al meu fill Joseph Curco ÿ Faltatnt ell aqui de
dret ÿ justicia tocara, esta es la mia voluntat ultim ÿ
darrer testament lo qual firmo lloho ÿ aprovo en poder del Rnt
Joan Fortaner Vicari de CastelldeAsses vuy dia mes ÿ Any ja
calendat jo lo dalt mencionat, estant presens los testimonis per mi
coneguts qui son Macia Farran yJaume Pons havitants en CastelldeAsses
sig+ne de mi testador Joseph Curco.
---------------------------------------
Ramon
Fontanet
Dia
21 de Juÿ de 1753 en Castell de Asses Bisbat de Lleÿda. En
Nom de Nostre Sr JesusChrist ÿ de la Humil Verge Maria Mare Sua
ÿ Señora Nostra sia Amen. Com ningu en carn posat puga
evitar lo Perill de la Mort segons dia Snt Pau esta decretat ÿ
estatuit que tots los homens havem de morir una vegada y com las
cosas de aquest vida sian caducas ÿ Presederas per lo tan jo
Ramon Fontanet viudo deiyat de Margarida Fontanet y Fortane, ÿ
Pages de Castell de Asses de edat de 29 Anys poch mes: o menos estan
per fer una llarga ausencia de ma casa temint tambe a Deu gracia
salut bon enteniment sana memoria y ferma lo que la fas ÿ ordeno
mon testament ultima ÿ darrera voluntat mia anullaanr ab aquest
qualsevol altre que en poder de qualsevol notari aja fet volen que
este sia valedor de aquell modo que de dret ÿ de justicia valer
puga en totes les coses que per mi trobaran disposades en la forma
seguent.
Primer
encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu qui de nores la ha criada que
per la Sua Divina Misericordia la vulla collocar en la Gloria de
Paradis. Item perdono las injurias ami fetas per amor de Deu y
suplico las mias sian Perdonadas. Item es ma voluntat que tots mos
deutes sian pagat aquells que ab instruments o Personas fidedignas
constaran que se deuen.
Item
elegesch Marmesors de la mia Anima ÿ Curadors dels meus bens
Primer al Rnt Joan Fortaner mon oncle ÿ Vicari de Castell de
Asses, y en segon lloch al Sr Joseph Angles mon Paren ÿ en
tercer lloch al Sr Batlle que vuÿ es ÿ per temps sera,
Suplicantlos per Gracia aquest encarrech vullan aceptar, donanlos ple
poder per a tots junts ÿ en cadaunen particular de fer ÿ
executar tot lo que per mi trobaran disposat en aquest mesu
testament.
Item
elegesch sepultura eglesiastica al meu cos faedora seguida la mia
Mort al Sementeri fosar de la Iglesia Parroquial del terme hon morire
volent que alli se me fase lo enterro ab dos Sacerdots donanlos la
caritat que en dita Parroquia se acostumara, ÿ la novena ÿ
cap de Anÿ ÿ Añal doble en Castell de Asses ab tres
Sacerdots donanlos tambe de caritat dels meus bens lo que se
acostuma. Item vuÿ ÿ mano semsian Celebradas per mon Sr
oncle mmt Joan si viu sera quan jo morire trenta sis missas si es
vicari en los altars de la Iglesia Parroquial de Castellde Asses
repartidas tantas á cda un altar; y si havita en altra Part
dit Sr als altars que a ell be li apareÿxera, si mort fos vuÿ
que lo Sr vicari de castell de Asses que sera per descans de la mia
Anima las celebra. Item vuÿ ÿ mano que pagats mos deutes
de la mia ysienda se funda perpetuament lo Rosari al Altar de la
Nostre Sra del Roser de Castell de Asses ÿ entre sera pera llum
ÿ dot se dona anual Pencio cada un Anÿ al dit Sr vicari deu
lliures dich 10 & Barceloneses obligant per aso ma asienda
advertint que no falta tots los dias estant bo dich Sr vicari a dir
lo Rosari a Maria Santisima que si falta es ma voluntat no se li dona
allo que vindra a tocar de las deu lliuras lo dia o dias que faltava,
si ve vuy que se li dona coma deix que se li donaria quan lo dira si
esta desganat o malalt. Item demla mia casa ÿ hasienda ÿ
demes bens meus la deixo al meu Sr oncle mentre viura; ó sa
vida durara sens que estiga obligat adonar comptes de res dit Mosen
Joan per los mols Beneficis ÿ Moltes merces li dech ÿ me ha
fet.
Finalment
Mort que sia dit Sr Rnt Joan. Creo Hereu en aquell que sera a mi y a
Mon Pare mes Proxim. Foren de linia recta de tots mons bens mobles e
ymobles aguts ÿ per aver ara y en lo esdevinidor hon se vulla
que sian. Item es ma voluntat se haje de pagar cent y vintiset
lliurs al Rnt Joan Fortaner mon oncle; o als seus Hereus de mes bens
per restitucio de adot que aquelles cent sinquanta lliures me doná
quant me vas casar ab Margarida Fortane la sua Neboda, conformanse en
lo que diuen los Capitols; dich 127 & juntament estiga obligat lo
Hereu de la Mia Asienda a firmar al dit Rnt ÿ oncle meu; o abs
seus Hereus apoca de rebuda com jo Ramon Fontanet tin rebudas cent y
diset lliures dich 117 & en diferens y molts partits las quals
per tantes men promete quant me compra los Patis ÿ ort qual
poseheix ÿ confronten en ma casa conforme consta en acte ÿ
es ma voluntat se lin firma Actes de lluÿció sens
repugnancia ninguna ni demanda de (alor) a casa; esta es ma voluntat
ultim ÿ darrer testament lo qual vuy que valga de aquell modo
que de dret ÿ justicia valer puga ÿ lo present lloho,
aprovo i firmo jo lo Referit en poder del Rnt Juan Dortaner vicari de
Castell de Asses y; oncle meu en presencia dels testimonis qui son
los (Joseph) Mercadal Teixidó y Mateu Barba Farre tots
habitants en Castell de Asses. Sig+ne de mi Ramon Fontanet vuy dia
mes ÿ Anÿ ja calendat.
Macia
Matheus
Dia
setse del mes de Juliol de 1754 en Castell de Asses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Señor JesuChrist ÿ de la Humil verge Maria
Mare Sua Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la
Mort segons dia Sant Pau que esta instituit a tots los homens Morir
una vegada.
Perço
jo macia Mateu Pages fill de Gabriel Mateu ÿ de Espraná
Matey ÿ de edad de quoranta sinch Anÿs poch mes; o menos;
oriundo ÿ Parroquia de la present parroquia, estant detingut en
Mon llit de Malaltia Corporal de la qual temo morir estant empero en
bon enteniment sana memoria ÿ ferma Paraula: fas ÿ ordeno
lo present testament meu ultima ÿ darrera voluntat Mia: anullant
ab este tots ÿ qualsevols testaments que en Mans ÿ poders
de qualsevols notaris jaja fetss volent que tant solament aquest
valga ÿ sia valedor de la Manera que de Dret ÿ de Justicia
valer puga en totas las cosas per mi en ell disposadas en la forma ÿ
manera seguent: Primer encomano la mia Anima al Altissim Deu que de
no res la ha criada; que per la Sua Misericordia la vulla collocar a
la Gloria de Paradis Ament. Item Perdono las injurias a mi fetas per
amor de Deu ÿ Suplico las Mias Sian perdonadas. Item vuÿ ÿ
Mano tots los Meus deutes sian satisfets dels meus bens quant mes
prest se puga tots aquells que ab instruments: o Persones fifedignes
vertificaran que se deuen.
Item.
Elegesch Marmeosrs de la Mia Anima ÿ dels mes bens Curadors
Primer a Joan Mateu ÿ Francisco Ribe oncles Meus donant poder
als dos junts; ÿ a quiscunt en particular en ausencia del altre
de fer ÿ executart lo que per mi trobaran disposat de la forma ÿ
Manera seguent: Item elegesch Sepultura eglesiastica al Meu cos
fahedora seguida la Mia Mort al fossar o Sementeri de la present
Iglesia Parroquial de CastelldeAsses volent sem sian fets los Actes
funerals acostumats en dita Parrroquia; com son enterro ab
Assistencia de tres Sacerdots ab lo Sr Vicari donanlos la caritat
acostumada ÿ al Parrocho doble; Novena ÿ cap de Anÿ ab
asistencia de quatre sacerdots donanlos tambe lo que sempre se ha
acostumat en aquest poble. Item vuÿ ÿ Mano sem sian fets
Añal soble de dos pans ÿ dos candeles cada dia duran tot
lo Anÿ de Mon dol. Item Mano sem sian celebradas sis Missas
Resadas per descans ÿ repos de la Mia Anima una en cada altar de
la Iglesia de CastelldeAsses donant de Mos bens la caritat de sinch
Sous ÿ tres per quiscuna una vegada solament, ÿ pera fer ÿ
executar lo referit doto la Mia Anima en 15 & dich quinse lliures
ÿ si estes no bastan los meus Marmesors ÿ Curadors pendran
de Mos bens lo que Menester sera pera complir en lo que ja tinch
expresat. Item Seixo a ma Muller Agna Maria Mateu señora
Majora; (dueña) de Ma casa ÿ bens vivint casta ÿ
honesta treballant per casa; ÿ Mantenint Mon Nom ÿ tambe li
llego 15 & á la Sua voluntat. Item deixo a ma filla Rosa
Mateu en ocasio de pendrer estat 30 & dich trenta lliures ÿ
si esta (trovis) sens fills vuÿ ÿ es ma voluntat sian
Restituides a Mon Hereu. Item deixo a Mon fill Felip Mateu quoranta
lliures en ocasio de acomodarse; o pendrer estat y no antes ÿ si
esdivingues mor ÿ sens succesio vuÿ tambe tornan al Hereu
meu; ÿ al Ramon ÿ Ignasi deixo tambe 40 & ab las
Mateixas condicions. Item a ma filla Raymunda Mateu deÿxo ÿ
llego cent lliures Barceloneses en ocasio de collocarse ÿ
pendrer estat ÿ que este estiga obligat mon Hereu a donarlas
conforme se pactara en los capitols Matrimonials ÿ ab ses Pagues
ÿ Partes; o al Benpareixere de la Sua Mare, Marmesors ÿ
Pares.
Finalment
deixo, Creo y Fas Hereu universal ÿ encara General de tos los
meus Bens tant mobles com imobles aguts ÿ per aver hont se vulla
que sien a Mon fill Miquel Mateu ÿ si es mort a mon fill Felip
Mateu ÿ faltan es al tercer fill ÿ al que de dret ÿ
justicia tocara este es lo meu testament ultima ÿ darrera
voluntat mia la que vuÿ que valga de aquell modo que de dret ÿ
justicia valer puga la quall lloho aorovo ÿ juro en poder del
Rnt Joan Fortaner Pbro ÿ vicari de la present Parroquia. Señal
+ de mi Macia Mateu testador en lo dia dalt calendat mes ÿ anÿ.
Pere
Anton Bonet
Dia
30 del mes de Juliol de 1754 en Castelld. Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Deu Nostre Señor Jesuschrist ÿ de la Humil verge
Maria Mare Sua ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill
de la mort segons diu Sant Pau; perque esta decretat que tots los
homens ÿ dones han de Morir una vegada solament; ÿ com las
cosas de aquest mon sian transitorias ÿ presederas per lo tan jo
Pere Anton Bodet ÿ Vernaus foll de Pere Bodet de nacio franses ÿ
de Marina Bodet y Vernaus de edat de trenta sis Anÿs poch mes, o
menos estan en Mon lloot detengut de Malaltia Corpoal de la qual temo
morir estan empero en bon enteniment ferma lo aque la sana Memoria
fas ÿ ordeno lo present testament meu ultima ÿ darrera
voluntat Mia anullant ab este tots ÿ qualsevol testaments que en
Mans de qualsevols Notaris aja fets volent; que aquest valga ÿ
Sia valedor de aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga
en totas las cosas per mi disposadas en la forma seguent: Primer
encomano la mia Anima al Altissim Deu: que de no res la ha criada;
que per la Sua Misericordia la vulla collocar a la Gloria de Paradis
Ament. Item perdono las injurias a mi fetas per amor de Deu com
tambe Suplico las Mias sina perdonadas: Item vuÿ ÿ es Ma
voluntat que de Mos Bens sian satisfets ÿ pagatsa tots los meus
deutes aquells que per instruments ÿ testimonis fidedignes
constaran que se deuen.
Item
eñegesch Marmesors ÿ de la Mia Anima ÿ dels meus
bens Curadors als dos Germans Meus Jacinto; ÿ Roch Bodet donant
poder als dos junts ÿ a cada un en particular de fer ÿ
executar en la ausencia del Altre tot lo que asi trobaran disposat.
Item elegesch sepultura eglesiastica al meu cos faedora seguida de la
Mia Mort al fossar ÿ Sementeri de la present Iglesia Parroquial
de CastelldeAsses volent semsien fets los Actes funerals com son
enterro an Assistencia de una Sacerdot foraster ab lo Parrocho
donanlos la caritat acostumada; Novena ÿ cap de Anÿ ÿ
añal ab asistencia de dos Sacerdots forasters ÿ lo Sr
Vicari donanlos tambe la caritat que los demes han donat ÿ al
Parrocho doble ÿ per fer; ÿ executar lo referit aseñalo
dels meus Bens y doto la Mia anima en deu lliures moneda Barcelonesa
dich 10 &; ÿ si estas no vasten vuÿ que los meus
Marmesors dels meus bens hi posen lo que menester sera. Item Vuÿ
ÿ mano per repos de la Mia Anima sem sia celebradas dos Missas
Resadas una al Altar de la Mare de Seu del Roser, altras ab Altar del
Snt Christo de la present Iglesia donanli al Sr vicari la caritat de
sich sous; y tres una vegada solament. Item deixo ÿ llego vuÿ
ÿ mano que Gertrudis Bodet Nogue Muller mia Sia Ama dueña
ÿ principal de ma casa ÿ tots Mos bens vivint casta;
honesta Mantenint Mon Nom ÿ sis torna a casar sols li llego
vinti sinch lliures a ses libres voluntats una vegada nomes ÿ si
ella moris viuda de Mi sense (...) voluntat se li fasa lo be que per
mi he señalat ÿ volent se (gasta) dels meus bens fins a
sinquanta lliures ÿ de estos (....) per los dos Nostras Animas a
disposicio del Sr vicari ÿ mos marmesors.
Finlament
dels demes Bens meus a mi pertanñens ÿ espectan tant
mobles é imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en lo
esdevenidor asti y honsevullen que sian deixo ÿ Creo Hereu o
Hereva a Mon fill o filla qual parira vale Deu ma mulle; no sucsehin
lo referit ho deixo a Mon Germa Jacinto Bodet; o en aquell que de
dret ÿ justicia tocara. Aquest es lo Meu testament ultima ÿ
darrera voluntat Mia volent que valga esta solament de aquell modo
tinch referit lo qual lloho aprovo juro ÿ firmo. Sig+ne de mi
Anton Bodet testador en poder del Rnt Joan Fortaner vicari de la
present Parroquia en presencia dels testimonis per mi cridats ÿ
coneguts qui son Andreu Vernaus ciudo ÿ Pages ÿ Joan
Franquesa fadri tambe Pages ÿ los dos de Castellde Asses.
Agueda
Bonet
Dia
18 del mes de Agost de 1754 en Castelldeasses Bisbat de Lleÿda.
En
Nom de Deu nostre Sr Jesu Christ ÿ de la Humil verge Maria Mare
Sua Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la Mort;
Segons diu Sant Pau; per que esta decretat que tots los homens ÿ
donas han de morit una vegada solament; per lo tant jo Agueda Bonet ÿ
Queralt filla de Jaume Queralt ÿ de Catarina Queralt difunts de
edat de quoranta sinch Anÿs poch mes; o menos estant detinguda
en Mon llit de Malaltia Corporal de la qual temo Morir; estant enpero
en bon enteniment Sana Memoria; ÿ ferma lo que la fas ÿ
ordeno Mon testament ultima ÿ darrera voluntat mia anullant ab
este tots ÿ qualsevols altres testament; que en Mans ÿ
poder de qualsevols altres aja fets; volent que aquest tant solament
vaga ÿ sia valedor de aquell modo que de dret ÿ justicia
valer puga en totes les coses per mi se encontraran en ell disposadas
en la forma seguent. Primer encomano la Mia Anima a Nostre Señor
Seu; qui de nores la ha criada; que per la Sua Divina Misericordia la
vulla Amparar ÿ collocarla en la Gloria de Paradis aixi sia
Ament. Item perdono totas las injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ
Suplico las mias sina perdonadas. Item elegesch Marmesors de la Mia
Anima ÿ Curadors dels meus Bens ÿ de aquest meu testament
executors. Primer al meu amat Marit meu Francisco Bonet ÿ Pere
Joseph Bonet fill meu donanlos als dos junts poder de fer ÿ
executar tot lo que per Mi trobaran disposat. Item elegesch
Sepultura Eglesiastica al meu cos fahedora seguida la Mia Mort al
fossar de la present Iglesia Parroquial de CastelldeAsses: volent sem
sian fets los Actes funerals com son enterro, ab la asistencia de dos
sacerdots; donanlos la caritat que sempre se ha acostumat en aquest
poble, novena ÿ cap de Anÿ ab la Assistencia de tres
Sacerdots; lo Sr vicari ÿ dos forasters donanlos tambe lo
acostumat ÿ añal a la voluntat de Mos Marmesors de pa ÿ
candela durant lo Anÿ de Mon dol; ÿ per assó aseñalo
de Mos bens ó del meu adot donant poder ÿ fet procura al
Meu Marit ÿ fill marmesors mencionats meus de cobrarlo de casa
de Mos Pares. Com ho testificaran los testimonis per mi cridats pera
aso qui son Francisco Ribe ÿ Miquel Ribelles; que son (..).
Doto
la Mia Anima en quinse lliures sich 15 & ÿ si estas no
vasten vuÿ que si pose lo que sera menester. Item vuÿ ÿ
mano se entrega a mon fill Pere Joseph lo vestit meu de escot peraque
ell ho repartesque a las (mias) fillas qui son Catharina, Antonia ÿ
Theresa. Item deixo ÿ llego a Josepa Bonet Ma nora las vergues
mias.
Finalment
dels dems Bens meus mobles e imobles aguts ÿ per aver a mi
expectans assi ó en qualsevol part que sien ara ÿ en lo
esdevinidor Deixo Hereus a les mies tres filles ja referides volent
los sian repartits per igual part est es Mon testament ultima ÿ
darrera voluntat mia volent que valga de la manera que ja tinch
referida lo que lloho ÿ aprovo vuÿ dida Mes ÿ Anÿ
ja calendat. Sig+ne de mi Agueda Bonet testadora en presencia dels
testimonis per mi cridats ÿ coneguts qui son Ramon Fontanet ÿ
Joan Pons Pagesos de CastelldeAsses en poder del Rnt Joan Fortaner
vicari de la present Parroquia.
Joseph
Mora
Dia
29 del mes de Desembre de mil set cents sinquanta sinch en Castell de
Asses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Deu Nostre Señor Jesus Christ ÿ de la Humil verge
Maria Mare Sua Amen. Con ningu en carn posat puga evitar lo perill de
la Mort com dia Sant Pau per que esta decretat que tots los homens ÿ
donas hab de Morir una vegada solament Jo Josep Mora de edat de (90)
Anys poch mes, o menos fill de Bruno Mora ÿ de Margarida Mora
llegitimament casats; ÿ difunts detingut en mon llit de Malatia
corporal de la qual temo morir, estant empero en bon enteniment ferma
lo que la ÿ sana memoria fas ÿ ordeno mon testament ultima
ÿ darrera voluntat mia anjullant ab este tots ÿ qualsevols
altres testaments; que en Mans ÿ Poder de qualsevols notaris aja
fet, volent que aquest tant solament valga; ÿ sia valedor de
aquell modo que de dret valer puga en totes les coses; que per mi se
encontraran en ell disposadas en la forma ÿ tenor seguent:
Primer encomano la mia Anima á Nostre Sr Deu qui de nores la
ha criada; que per lña Sua Divina Misericordia la vulla
Amparar ÿ collocar a la Gloria de Paradis Ament. Item perdono
todas las injurias a mi fetas per amor de Deu ÿ demano las mias
sian perdonadas. Item elegesch els Marmesors de la mia Anima ÿ
de aquest meu testaments executors; Primer al meu amar fill Jaume
Mora; a Ramon Queralt, ÿ a Pere Anton Bodet tots Pagesos ÿ
fills de aquest poble donanlos a tots junts Poder de fer ÿ
executar tot lo que en aquest meu testament trobaran disposat. Item
vuÿ ÿ mano sien Pagats tots mos deutes dels meus Bens
aquells que ab instrumens ÿ testimonis verdaders foran constar
se deuhen. Item elegesch Sepultura Eglesiastica a me cos faedira
seguida la mia Mort al fossar ÿ Sementeri de la Ilgeisa
Parroquial de CastelldeAsses volent sem sian fets los Actes funerals
com son enterro ab dos Sacerdots lo Sr vicari; ÿ altre donan la
caritat acostumada ÿ al Parroquo doble; Novena ÿ cap de Anÿ
a dos Sacerdots forasters ÿ lo Sr vicari donanlos la caritat de
deu rals als dos forasters y dina ÿ al Sr vicari doble. Item
vuÿ ÿ mano sem sia fer Añal doble de Pa ÿ
Candela per tot lo Anÿ de mon dol. Item deixo ÿ llego quem
sien celebradas per descans ÿ repos de Ma Anima per lo Sr vicari
que vuÿ es o lo que per temps sera. Dos missas Resadas a cada un
Altar de la present Iglesia Parroquial una vegada solament caritat
quiscuna sinch sous y tres; ÿ per aixo doto la mia anima en 10 &
Barceloneses ÿ si de estas nou haura prou vuÿ que los meus
Marmesors ajusten lo que menester sera. Finalment dels demes Bens
meus mobles e ymobles agusts ÿ per aaver a mi opertañens;
ÿ espectar podens hon sevulla que sien ara ÿ en lo
esdevinidor los deixo ÿ Creo Hereu meu al meu fill Jaume Mora ÿ
faltan ell al que de dret ÿ justicia tocara. Esta es la mia
voluntat ultim ÿ darrer testament lo qual lloho ÿ aprovo
vuÿ dia mes ÿ Anÿ ja calendat en poder del Reverent
Joan Fortaner vicari de CastelldeAsses. Sig+ne de mi testador joseph
Mora en presencia de Francisco Queralt ÿ Ramon Queralt
testimonis presents ÿ Pregats ÿ Pages de Castell de Asses.
Ramon
Borrás
Dia
quinse del mes de Maig de Mil set cents sinquanta sis en Castell de
Asses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Sr Jesuschrist; ÿ de la Humil verge Maria Mare Sua
Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo Perill de la Mort com
diu sant Pau perque esta decretat; que tots los homens ÿ donas
han de Morir una vegada solament. Pertant jo Ramon Borras fadri
Pastó de edat de Trenta vuit Anÿs poch mes; o menos fill
de Isidro Borras ÿ de Mariangela Borras llegitimament casats
difunts deteingut emperó en bon enteniment sana memoria ÿ
ferma lo que la fas ÿ ordeno mon testament ultima ÿ darrera
voluntat mia anullant ab aquest qualsevols altres testaments; que en
poder de qualsevols notaris aja fets colent qu aquest tant solament
valga de aquell modo; que de dret ÿ justicia valer puga en totes
les coses que en elll seran per mi disposadas en la forma ÿ
tenor seguent. Primer encomano la mia Anima a Nostre Señor Deu
qui de no res la ha criada; que per la Sua Misericordia la vulla
Amparar; y collocar en la Gloria de Paradis. Item Perdono totes las
injurias a ni fetas per amor e Deu; com tambe Suplico las mias Sian
Perdonadas. Item Elegesch marmesors de la mia Anima ÿ dels meus
Bens Curadors Primer al Sr vicari de CastelldeAsses; que vuÿ es
ÿ per temps sera; en segon lloch al meu amat Germa Isidro Borras
ÿ en tercer lloch a Pere Anton Bodet donanlos a tots junts poder
de fer ÿ executar tot lo que en aquest meu testament trobaran
disposat. Item vuÿ ÿ Mano sina pagats los meus deutes
aquells; que ab instruments ÿ testimonis; o Persones fidedignes
constara llegitimament se deuen. Item Elegesch Sepultura
Eglesiastica al meu cos faedora seguia la mia Mort al fossar de la
present Iglesia Parroquial de Castell de Asses volent tambe me sian
fets los sufragis ÿ actes funerals que se acostume a la present
Parroquia com son enterro novena ÿ cap de Anÿ ab asistencia
de dos Sacerdots forasters ÿ lo Sr vicari donanlos la caritat
acostumada ÿ al Parrocho doble ÿ vuÿ ÿ Mano sem
sia fet Añal de dos pans ÿ dos candela tot lo Any de mon
dol que se diu Anyal doble ÿ vuy ÿ mano sem sian celebradas
per descans y repos de la mia Anima per lo Sr vicari una missa a cada
Altar de la present Iglesia donanli la caritat de sinch sous ÿ
tres una vegada solament ÿ per aixó prench dels meus bens
la valua de quinse lliures dich 15 & ÿ si estas no vastan
los meus marmesors ý posaran lo que faltara.
Item
deÿxo ÿ llego a Maria Borras donsella Neboda mia aquella
part de casa ab las suas confrontacions; que compri a mon Germa
Isidro Borras ab tots los drets ÿ pertinencias; que oy tinch ÿ
si ella moris antes de pendre estat; o despues sens fills ÿ
filles, la deixo dita casa ab los mateixas condicions expresadas a la
mia fillola Ursula Borras; faltant tambe esta la deixo a Mon Germa
Isidro Borras; o a son Hereu. Finalement de tots los Altres Bens meus
mobles ê imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en lo
esdivinidor ha hons se vulle que sian a mi pertañents; ÿ
espectar podents; fas Hereva a la mia Anima ÿ vuy sem celebren
misses en la Iglesia de Castell de Asses per lo Sr vicari a voluntat
ÿ disposicio dels meus Marmesors, aquest es lo meu testament
ultima ÿ darrera voluntat mia la qual lloho ÿ aprovo vuÿ
dia mes ÿ anÿ ja mencionat ÿ calendat en poder del
Referit Joan Fontaner vicari de Castelld. Sig+ne de mi Ramon Borras
testador los testimonis per mi cridats ÿ rogats son Joseph
Mercadal, ÿ Ramon Figueres Teixido.
Maria
Ribelles
Dia
18 del (Setembre) de 1756 en CastelldeAsses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Sr Jesuschrist ÿ de la Humil verge Maria Mare Sua
Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort com
diu Sant Pau; que esta Decretat; que tots los homens ÿ dones han
de morir una sola vegada pertan jo Maria Ribelles Ponsoda de edat de
xixanta sinch Anÿs poch mes; o menos filla de Anton Ponsoda ÿ
de Maria Ponsoda difunts; del Poble de vila llonga Archibisbat de
Tarragona detinguda en mon llit de Malaltia Corporal de la qual temo
morir estan empero en bon enteniment sana memoria ÿ ferma lo que
lo que la fas ÿ ordeno mon testament ultima ÿ darrera
voluntat mia anullant qualsevols altres testaments que en poder de
qualsevols notaris aja fet, volent que aquest tan solament valga de
aquell modo que de dret ÿ de justicia valer puga en totas las
cosas que en ell per mi trobaran disposadas en la forma seguent.
Primer Encomano la mia Anima a Nostre Sr Deu qui de nores la ha
criada; que per la Sua Misericordia la vulla amparar ÿ collocar
en la Gloria de Paradis Ament. Item perdono totas las injurias per
mi fetas per amor de Deu com tambe Suplico las mias sian perdonadas.
Item Elegesch marmesors de la mia Anima ÿ tambe executors ÿ
curadors dls meus bens. Primer al meu amat Marit Joseph Ribelles ÿ
al meu Cuñat Miquel Ribelles donanlos a tots junts Poder ÿ
en cada un en particular en la ausencia del Altre de fer ÿ
executar tot lo que en aquest meu testament trobaran disposat per mi.
Item vuÿ ÿ mano sian pagats dels meus bens tots mos deutes
aquells que ab instruments testimonis o Persones fidedignes constara
se deuen. Item Elegesch sepultura Eglesiastica al meu cos a la
voluntat dels meus marmesors seguida la mia Mort mentres sia al
fossar; Iglesia de Castelld. Volent tambe me sian fets per repos ÿ
dedscans de la mia Anima los Sufragis ÿ Actes funerals
acostumats en la present Parroquia com son enterro, ab la Assistencia
de un Sacerdot foraster; ÿ lo Sr vicari donanlis de caritat lo
que se acostuma deu sous al foraster ÿ vint al Parroquo ÿ a
la novena ÿ cap de Anÿ vuÿ ÿ mano asestescan tres
Sacerdots; dos forasters ÿ lo del Poble donanlos la caritat als
forasters de una liura ÿ dina ÿ al Sr vicari doble una
vegada tant solament; vuÿ ÿ mano sem sia fet Añal
doble tot lo Any de mon dol. Item vuÿ ÿ mano sem sian
celebradas una missa a cada un Altar de la present Iglesia parroquial
per lo Sr vicari caritat de sinch sous ÿ tres; ÿ per aixo
doto la mia Anima ÿ aseñalo dels meus bens deu lliures
Barceloneses ÿ si de estas no hi haura vastant los meus Curadors
ÿ posen dels meus Bens lo que se haura menester. Item deixo a
mon fill Joseph Ribelles dos llansols de Bri ÿ estopa ÿ las
Berguetas de or; ÿ las anelletas de or ÿ tambe tot lo que
se me de en casa de mon Pare Antoni Ponsoda en lo (cobe) esto es
qualsevol dret ÿ pertinencias ho deixo al referit mon fill.
Item deixo a Maria Antonia Ribelles la mia neta tota la roba negra de
mon port que se encontrara en casa de mon marit advertin que si ella
dita mor sens pendrer estat o moris sens fills vuÿ ÿ es ma
voluntat tornie en man poder ÿ poder de mon Hereu.
Item
deixo ÿ llego ÿ constituesch Hereu dels demes Bens meus
mobles é imobles aguts ÿ per aver al meu Marit Joseph
Ribelles ÿ esta es la mia voluntat ultim ÿ darrer testament
ÿ vuÿ sisa valedor de aquell modo que de dret valer puga lo
qual lloho ÿ aprovo devant los testimonis per mi cridats qui son
Joseph Angles ÿ Joseph Ribe Pagesos de aquest poble en Poder del
Reverent Pere Joan Fortane Vicari de Castelld. Sig+ne de mi testadora
Maria Ribelles.
Joseph
Pons
Dia
17 del mes de Juliol del Anÿ 1757 en Castell de Asses Bisbat de
Lleÿda.
En
Nom de Nostre Sr Jesuschrist ÿ de la Humil verge Maria Mare Sua
Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la Mort com
ho afirma lo Glorios Snt Pau; que esta Decretat de Deu Nostre Señor
que tots los homens ÿ donas han de morir una vegada solament;
pertant jo Joseph Pons de edat de vuytanta Anÿs poch mes, o
menos fill de Joan Pons ÿ de Teresa Pons difuns del Poble de
Altes Bisbat de Urgell. Detingut en lo llit de Malaltia Corporal de
la qual temo morir estan empero en Bon enteniment; sana memoria ÿ
ferma lo que la fas ÿ ordeno mon testament Ultima ÿ darrera
voluntat mia anullant ab aquest qualsevols altres testaments que en
poder de qualsevols notaris aja fets, volent que aquest tan solament
valga de aquell modo que de dret ÿ justicia valer puga en totes
las cosas que per mi en ell trobaran disposadas en la forma seguen.
Primer
encomano la Mia Anima a Nostre Señor Deu qui de nores la ha
criada; que per la Sua Misericordia la vulla collocar a la Gloria de
Paradis Ament. Item perdono de Nona gana totes las injurias a mi
fetas per amor de Deu ÿ Suplico las mias sina perdonadas. Item
Elegesch Marmesors de la mia Anima ÿ tambe dels meus Bens
executors ÿ Curadors, Primer a Mon fill Joan Pons; ÿ en
segon lloch al meu net Joan Pons donanlos als dos junts poder ÿ
en cada un en particular en ausencia del Altre de fer ÿ executar
tot lo que en aquest meu testament per mi trobaran disposat. Item
vuÿ ÿ mano que tots mos deutes sian dels meus Bens pagats
aquells que ab instruments testimonis; o personas fidedignas sefrara
constar se deuen. Iten Elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos
faedora seguida la mia mort; al fossar; o sementeri de la present
Iglesia Parroquial de Castellde Asses; volent sem sian fets per repos
ÿ descans de la mia Anima los Actes funerals; que se acostume
fer en la present Parroquia com son Enterro, lo Sr vicari sol donanli
la caritat acostumada, Novena ab Assistencia de dos Sacerdots
donanlos tambe lo que sempre se ha acostumat ÿ al Parroquo doble
ÿ per a fer ÿ executar lo Referent aseñalo ÿ
doto la mia Anima ÿ vuÿ prengan dels meus Bens deu lliures
dich 10 &. Finalment dels demes Bens meus mobles; e imobles
aguts ÿ per aver ara ÿ en lo esdevinidor a mi expectans; o
expectar podens hon se vulle que sia; Creo ÿ deixo Hereu al meu
fill Joan Pons ÿ faltant ell a aquell que de dret ÿ
justicia tocara esta es la mia voluntat ultim ÿ darrer testament
volent que valga de aquell modo que de dret ÿ justicia valer
puga lo qual lloho ÿ aprovo; vuÿ dia mes; ÿ Anÿ
ja calendat en poder del Rnt Pere Joan Fortane vicari de Castellde
Asses. Sif+ne de mi Joseph Pons testador testimonis per mi cridats ÿ
coneguts son Pere Anton Bodet ÿ Jaume Mora tots de Castellde
Ases.
Jacinto
Bodet
Dia
6 del mes de desembre de mil set-cens sinquanta set en Castelld.
Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Señor Jesuschrist ÿ de la Humil verge Maria
Mare Sua Amen. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la
Mort segons diu Snt Pau que esta decretat de Deu nostre Señor
que tots los homens ÿ donas hem de Morir una vegada solament ÿ
com las cosas de aquesta vida sian presederas, ÿ transitorias.
Per lo tant Jo Jacinto Bodet fill de Pere Bodet ÿ de Marina
Bodet ÿ Bernaus difunts llegitimament casats, del present lloch
de Castell de Asses de edad de 60 Anÿs poch mes, o menos. Estant
en Mon llit detengut de Malaltia Corporal de la qual temo Morir;
estant empero ab bon enteniment, sana Memoria ÿ ferma lo que la
fas ÿ ordeno Mon testament ultima ÿ darrera voluntat mia,
anullant ab aquest tots ÿ qualsevols altres testaments que en
poder de qualsevols Notaris aja fets; volent solament que aquest
valga de aquella manera que de dret ÿ justicia valer puga en
totes las cosas que per mi en el trobaran disposadas en la forma
seguent. Primer encomano la Mia Anima a Nostre Señor Deu; qui
de nores la criada que per la Sua Divina Misericordia la vulla
collocar a la Gloria de Paradis Ament. Item perdono de bona voluntat
totas las injurias a mi fetas per Amor de Deu ÿ Suplico las mias
sian perdonadas.
Item
elegesch Marmesors de la mia Anima ÿ Curadors dels meus bens.
Primer a mon Carrisim Germa Pere Anton Bodet; ÿ en segon lloch
al meu amat Cuñat Isidro Tost Pages de Servia donanlos als dos
junts poder ÿ a cada un en particular en ausencia del Altre de
fer ÿ executar lo que per mi trobaran disposat en aquest meu
testament.
Item
Vuÿ ÿ Mano sem sian pagats los meus deutes; aquells que ab
instruments per mi firmats ÿ o per credit de persones fidedignas
constara que se deuran. Item elegesch Sepultura eglesiastica al meu
cos faedora seguida la mia Mort en lo fossar ÿ Sementeri de la
Iglesia Parroquial de Castell de Asses volent que per drescans ÿ
repos de la meva Anima sem sian fets los Actes funerals que se
acostumen en la present Parroquia com son Enterro ab asistencia de un
Sacerdot foraster ÿ lo Sr vicari donanli deu Sous de caritat ÿ
din; o quatre Sous al Sr vicari si loy done ÿ al Parroquo doble;
Novena, y Cap de anÿ ab asistencia de dos Sacerdots forasters y
lo Sr vicari donanlos als dos de caritat 1 & 4 aquis cunt ÿ
al Sr vicari doble ÿ una peseta ab plata per darlos dina
advertint que es ma voluntat sem fasent enterro Novena ÿ cap de
Anÿ luego ÿ vuÿ que si (passe) tambe vuy sem sie fet
Añal per tot lo Anÿ de mon dol. Item deixo ÿ llego
a Momn fill Jacinto Bodet dit lo coix la part de casa que confronte
al Carrer del Forn dels Baixos fins a la teulada esto es aquella
quera se trobe un quarto descubert ab las entradas ÿ aixidas;
volen tambe sel done la quarta part de la Roba Blanca que tinch en
casa ÿ juntament lo Gambeto que tinch Bo ÿ nou. Item deixo
a la mia Mulle ama ÿ Señora Mantenint Mon nom vivint
casta ÿ honesta treballant per casa; ÿ en lo cas de
desconcordia ab lo meu Hereu li deixo lo quarto que ella vulla ÿ
tot lo que se li promete en los Nostres capitols una vegada nomes.
Item deixo ÿ llego a las mias fillas Antonia ÿ Paula lo
sembrat que tinch al Grau pera que los meus Curadors los ho posen en
abans allo que si cullira fins atant que elles pendran estat ÿ
del que resultara en la ocasio de acomodarse sels repastesca allo que
si trobara per iguals parts; a quiscuna de las dos ÿ si fos que
Morisen aje de retornar a Mon Hereu. Finalment dels dems Bens Meus
mobles é imobles aguts ÿ per aver ara ÿ en lo
esdevinidor ahon se vulle que sien a mi pertañents ý
espectar podents Deixo ÿ Creo Hereu a Mon fill Domingo Bodet ÿ
faltant ell a qui de dret ÿ de justicia tocdar est es lo Meu
ultim testament ultima ÿ darrera voluntat mia lo que lloho ÿ
aprobo vuÿ dia mes ÿ Any ja calendat enn poder del Rnt Pere
Joan fortane vicari de Castell de Asses en presencia dels testimonis
per Mi cridats ÿ coneguts qui son Anton Pons (o Ponses) Barber y
Joseph Casanova pages de Castelld. Señal + de mi testdor
Jacinto Bodet.
Francisco
Curco
Dia
28 del mes de Abril del Anÿ mil ser cents sinquanta vuÿt en
Castell de Asses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Señor Jesuschrist; ÿ de la Humil Verge
Maria Mare ÿ Señora nostra sia Ament. Com ningu en carn
posat puga evitar lo perll de la Mort segons diu St Pau; que esta
decretat de Deu Nostre Sr que tots los homens ÿ donas han de
Morir una vegada solament ÿ com las cosas de aquesta vida sian
Presederas ÿ transitorias Per lo tant jo Francisco Curco viudo ÿ
Pages de Castell de Asses de edat de 55 Anÿs poch mes; o menos
Fill de Joseph Curco ü de Agueda Curco ÿ Salto difunts del
presen Poble de Castell de Asses.
Estant
en mon llot detengut de Malaltia Corporal de la qual temo Morir estan
enpero en bon enteniment sana memoria ÿ ferma Paraula fas ÿ
ordeno Mon testament ultima ÿ darrera voluntat mia anullant ab
aquest tots ÿ qualsdevols altres testaments; que en poder de
qualsevols Notaris aja fets; o de Altres Persones de semblant
condicio volent solament; que aquest valga de aquell modo que de dret
voler puga en totas las cosas; que per mi trobaran disposadas en la
forma seguent. Primer encomano la Mia Anima a Mon Deu ÿ Sr que
de nores la ha criada que per la Sua Divina Misericordia la culla fer
salva ÿ collocarla a la Gloria de Paradis Ament. Item Perdono
de bona voluntat totas las injurias ami fetas; y Per amor de Deu
Suplico las mias sian Perdonadas. Item Elegesch Marmesors de la Mia
Anima ÿ Curadors dels Meus bens primerament al Meu Germa Pere
Curco; ÿ en Segon lloch a Ramon Queralt Mon Nebot Pagesos de
Castell de Asses donanlos ab dos junts poder ÿ cada un en
particular en ausencia del Altre de fer executar lo que trobaran per
mi disposat en aquest meu testament. Item Vuÿ ÿ mano que
sian pagats los meus deutes aquells; que ab instruments per mi
firmats: o per credit de Persones fidedignas; o testimonis constara
que se deuran. Item Elegesch Sepultura eclesiastica al meu cos
seguida la mia Mort en aquella qui Mos Pares son sepultats en la
Iglesia Parroquial de Castell de Asses volent que per descans ÿ
Repos de la Mia Anima sem sian fets los Sufragis ÿ Actes
funerals que se acostuman en esta Parroquia, com sson enterro ab un
sol Sacerdot que sera la Sr Vicari; Novena ÿ cap de Anÿ ab
un Sacerdot foraster ÿ lo Sr vicari donanlos la caritat que se
acostuma ÿ tambe vuy sem sia fet Añal Sensillo. Item Vuÿ
sem sia celebradas per la mia Anima tres missas caritat per quiscuna
quatre sous ÿ per aso doto la mia anima en 10 &. Item deixo
a cada una de las dos fillas Mias com son Esperansa ÿ Maria en
ocasio de pendrer estat ab la Roba a quiscuna dels mes bens sinquanta
lliures dich 50 a cada una una vegada solament; ÿ en cas de
Restitucio de Adot conforme los meus Curadors ÿ Parens; o
disposaran en capitols matrimonials. Finalment dels meus demes Bens
meus Nobles e imobles agut ÿ per aver ara ÿ en lo
esdevinidor ahon se vulla que sian a mi pertañents ÿ
espectar podens deixo ÿ Creo Hereu al meu fill Pau Curco; ÿ
faltant ell en aquell a que de dret ÿ justicia tocara. Aquest es
lo meu testament ultima ÿ darrera voluntat lo qual lloho ÿ
aprovo vuÿ dia mes ÿ Anÿ ja dit ÿ calendat en
poder del Rnt Pere Joan Fortane vicari de Castell de Asses devant
dels testimonis cridats ÿ Coneguts qui son Josep Ribe ÿ
Francisco Queralt Pagesos del mateix Poble. Señ+al de mi
Francisco Curco testador.
Maria
Queralt y Molne
Dia
13 de Agost de 1758 en Castell de Asses Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Señor Jesuschrist ÿ de la humil verge Maria
Mare Sua Ament. Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la
Mort Segons diu Snt Pau que esta decretat de deu Nostre Señor;
que tots los homens ÿ dones han de Morir una vegada solament; y
con las cosas de aqueste vida sian presederas ÿ transitorias Per
lo tant Jo Maria Queralt ÿ Molne viuda deixada de Andreu Queralt
edat de sinquanta sinch Anýs poch mes; o menos estant en Mon
llit detenguda de Malaltia Corporal de la qual temo Morir estant
empero en bon enteniment sana memoria ÿ ferma lo que las fas ÿ
ordeno mon testament ultima ÿ darrera voluntat mia, anullant an
aquest qualsevols altres testaments; que en poder de qualsevols
notaris aja fets volent que aqust tant solament valga de aquell modo
que de dret valer puga en totes las cosas que per mi trobaran
disposadas en ell de la forma seguent: Primer encomano la mia Anima
a Nostre Sr Deu qui de nores la ha criada que per la Sua Devina
Misericordia la vulla collcar a la Gloria de Paradis Ament. Item
Perdono totas las injuras a mi fetas per amor de Deu ÿ aixi
mateix Suplico las Mias sian perdonadas. Item Elegesch Marmesors de
la mia Anima ÿ dels Meus bens Curadors: Primerament a Mon fill
Gabriel Queralt ÿ en Segon lloch a Ramon Queralt Pages del
present Poble donanlos a los dos junts poder ÿ a cada un en
particular en ausencia del altre de fer ÿ executar lo que per mi
trobaran disposat en aquest meu testament. Item vuÿ ÿ Mani
sian pagats los meus deutes aquells que ab papers ÿ instruments
per mi firmats; o per credit de persones dignas constara que se
deuran. Item Elegesch Sepultura Eglesiastica al meu cos faedora
seguida la mia Mort al Sementeri de la present Iglesia Parroquial de
Castell de Asses volent que per descans ÿ repos de la mia Anima
sem sian fets los Actes funerals com son Enterro ab asistencia ames
del Sr vicari de un Sacerdot foraster donanli la caritat que se
acostuma ÿ dina, Novena, Cap de Anÿ ab asistencia de dos
capellans forasters ames del Parrocho donanlos tambe la caritat
acostumada ÿ al Sr vicari doble ÿ dina, com tambe vuÿ
ÿ mano sem sian fets per tot la Anÿ de Mon dol Añal
doble de dos pans ÿ dos candellas. Item Vuÿ ÿ mano
sem sia celebradas sis missas per lo Sr vicari que vuÿ es una a
cada altar de la Iglesia de Castelld. Donanlis la caritat de sinch
sous ÿ tres com es de costum per quiscuna misa una vegada nomes;
ÿ per fer executar aixo doto la mia Anima en deu lliures dich
deu lliures.
Finalment
dels demes bens meus mob les e ÿmobles agut ÿ per aver ahon
se vulle que sian fas ÿ Creo Hereu Universal al meu fill Gabriel
Queralt ÿ faltant ell al meu fill Tomas Queralt ÿ faltant
los dos aqui de dret ÿ justicia tocara. Esta es la mia voluntat
Ultima ÿ darrer testament lo qual vuÿ que valga de aquell
modo que de dret ÿ justicia valer podra lo qual lloho ÿ
aprovo vuÿ dia mes ÿ Anÿ ja calendat devant dels
testimonis per mi cridats ÿ coneguts en poder del Rnt Pere Joan
fortane vicari de Castell de Asses testimonis Anton Moreno farrer ÿ
Anton Rey del Albages.
Maria
Matheu y Queralt
En
Non de Nostre Sr Jesuschrist; Amen.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la Mort segons lo diu
Sant Pau que tots los homens y dones han de Morir una vegada solament
y per fer las cosas del mon caducas y transitorias; per so Jo Maria
Matheu, y Queralt viuda de la vila de Castelldasens deixada denJoseph
Matheu pages de la mateixa vila: filla empero de Marian Queralt, y de
Maria Queralt y Argilaga conjuges pagesos difunts de la sobredita
vila; estant ab sanitat, ab non enteniment, ferma lo que la, y sana
memoria fas y ordeno aquest mon testament, postrera, y ultima
voluntat Mia; Caçant, y anullant ab aquest testament qualsevol
altre, que en ma, y poder de qualsevol Notari aja fet, ni ordenat de
qualsevol modo, ni manera alguna, volent que tant solament aquest sia
valedor del Millor modo, que de dret, y justicia valer puga en tot lo
que per mi trobaran ordenat, y es en la forma seguent.
Primerament
encomano la Mia anima al Altissim Deu, qui de no res la creá;
al qual Suplico humildement la vulla colocar en la Gloria de Paradis
quant ora sie. Amen.
Item
Perdono las injuras a mi fetas poer amor de Deu tants lament u
suplico a tots generalment que vullan perdonar tots los agravis; que
aja pogut fer contra qualsevol proxim y germa meu. Item vull que de
mos bens sian pagats tots los deutes que jo constara que dega per
escripturas, o per personas dignas de fe, y credit sens algun (?) de
justicia.
Item
elegesch en Marmessors, y de quest testament meu executors lo Sr Joan
Batista Segria Pre, y Beneficiat de la Parroquia Iglesia de la vila
de Ulldemolins y; Anton Queralt (mestre de miñons) mon germa
vui habitant en la ciutat de Lleida; y Ramon Queralt Mon Nebot pages
de la present vila de Castelldasens; als quals suplico humildement lo
present carrech cullen acceptar; y cumplir, y fer cumplir tot lo que
per be; y repos de la Mia anima trobaran ordenat; y per asso los dono
ple poder a tots junts; y als uns en ausencia dels altres pera que de
mos bens prenguen tot lo que menester será para fer cumplir
tot lo que per be, y repos de la mia anima trobaran ordenat.
Item
Seguida pel dia la Mia Mort vull, y mano, que el meu cos hi sia
donada Eclesiastica Sepultura en lo Sementiri, o, fossar de la
Iglesia de la present vila de Castelldasens.
Item
doto la Mia anima ab vint lliures Barceloneses de les quals vull ne
sien pagades, y donada la caritat, que menester sera pera totes
aquelles coses, que per descans de la Mia anima aure disposat; y si
cosa faltara, vull, que mos marmesors, o, suplescan de mos bens.
Item
Vull, y mano, que sem sian fets en la present Iglesia los tres Actes
funerals de enterro, Novena, y Cap de añÿ a disposicio, y
deliberacio de Mos Marmessors; y vull, que a tots los tres actes
sobredits sian Cridats, quatre Sacerdots forasters, y lo Sr Vicari, y
que seli done a cada un deu Sous per quiscun acte de caritat. Item
vull y Mano, que per be y repos de la Mia anima, y de Mon marit
Joseph Matheu se sien fundats perpetuament dos Aniversaris en la
Iglesia de Castelldasens per lo Sr vicari celebrades la un lo dia del
obit del sobredit Joseph Matheu Mon Marit; lo altre lo dia de Mon
obit; als tal que dits dias no sian impedits; que si cas es sian
impedits vull que se celebran lo dia mes immediat puga entrar; y per
la Caritat de dits Aniversaris prench de Mos bens vint lliuras moneda
Barcelonesa; las quals vull sian depositadas en (poder) del Vdo. Pe.
Procurador de Scala Dei, que en aquell temps estará en la
obediencia de dita vila, pera que desde alli sian esmerssadas en part
(?), y segura a for de Censal; y dels vint Sous resultaran de la
annual pensió sian per la Caritat de dits Aniversaris, y si
quant jo morire, no se trobaran ab diners las ditas vint lliuras pera
fer lo dit deposit, o, no se trobaran pera fer la vont lliuras, vull
que Mon Hereu mes avall instituidor tinga la obligacio tots los anÿs
a pagar los vint sous al S.M. Vicari; y per so y obligo tots mos bens
mobles, y immobles, aguts y per aver ahont se vulla que sian: y en
especial precaritat obligo una pessa de terra; que antes ere de Mon
Marit en la partida dita Coma den glola del terme de la present vila
la qual nos puga alienar, vendrer, ni enpenyar per Mon Hereu mes
avall instituidor; fins que aja depositat las dits vint lliuras del
modo, y forma mes amunt explicada en la present clausula.
Item
vull u mano que per be, y repos de la Mia anima, y de mon marit sian
Celebradas dos missas resadas en cada una dels altars de la present
Iglesia una vegada tant solament, ab la Caritat acostumada.
Item
vull, y mano, que per descans de la Mia anima, y de Mon Marit sian
celebradas sis missas resadas una vegada tants solament en la Capella
de la Mare de Deu del Loreto exma. Mare de la vila de Ulldemolins ab
la caritat acostumada.
Item
deixo, y llego a Josepha Pinÿol, y Queralt de Sunÿer Neboda
mia dos llansolss de bri, quatre camises de bri, unes faldilles y un
gipo dels millors, que jo tindre lo dia de Ma Mort; y aixi mateix
tota la roba que ella te de son (espos) y jo li aure feta; la qual
roba li deixo si lo dia que Jo morire, estará em Ma casa ab
Mon Serveis, y no sera casada; pero si no esta en Ma Casa, o, será
casada vull, que lo dit llegat de las quatre camisas, dos llansols,
faldillas, y gipo sia nullo.
Finalment
de tots los altres bens Meus tant mobles, com immobles, aguts, y per
aver ab ont se vulla que sian, y se trobaran fas Hereu universal, y
encara General a Ramon Queralt Mon Nebot de la present vila de
Castelldasens los pactes, vincles, y condicions seguents; ço
es; perque si Morira al infant, o, infants un, o, (molts) de legitim
matrimoni procreats tinga a ses libres voluntats tots mos bens; Pero
si cas sera no tindrá fills, tinga obligació de fer
fundar de mos bens altres dos Aniversaris per la mia anima, per la
anima de mon Marit, y dels Meus; y los demes bens a ses libres
voluntats; y aixi mateix si cas será moris sens fer testament
y en este cas no tindrá, fills, ni fillas, vull que de tots
mos bens sen fassa be per la Mia anima, per la anima de Mon Marit y
per la anima del dit Mon Hereu, y dels Meus; a disposició del
Rdo. Pe. Procurador de la present obediencia, y del Sr Vicari; que en
aquell temps se trobaran en la present vila de Castelldasens.
Aquesta es la Ultima voluntat Mia; la qual vull sia valedora del
millor modo, y manera, que de dret, y de justicia valer puga. =
Sig+ne de mi Maria Matheu testadora; qui totas las cosas sobreditas
lloho, aprobo, y Juro, y firmo en ma, y poder del No. Rebrá lo
present testament meu clos, y no vull dia publicat fins dia seguida
Ma Mort.
Firmo
lo sobra dit testament escrit de ma alena per maria mateu testadora,
la qual diu no sabé descriure lo Gabriel Forcada mestra de
casas abitant en Lleÿda trobarme en la vila de Castelldasens ab
facultarme adalt dita testadora.
Vuy
que constam als 26 de Agost de 1758 en Castellde Asses Bisbat de
Lleÿda.
Despres
de aver morta Maria Mateu viuda deixada de Joseph Mateu; y son cos
estant encara en casa cubert ÿ amortallat a Instancia ý
requisicio de Ramon Queralt Pages de Castell de Asses fou desclos ý
Publicat lo testament de la referida se encontre en Poder del Rnt
Pere Joan Fortane vicari actual de Castelld. Lo qual seli entregá
un plech de Paper Blanch clos dia vuit del mes de Setembre de (1747)
estan present per testimonis Joseph Mercadal Teixidó del
predent Poble, ý Gabriel Forcada mestre de cases ÿ de tot
lo que dit Ramon Queralt me a Requerit; que dit testament fos desclos
son presents per testimonis Joseph Ribes ý Jacinto Valles.
Vuú
dia mes ÿ Aný ja clendat en la Badia de Castelld. Jo Pere
Joan Fortane.
Rosa
Farran ÿ Bellve
Dia
15 de Agost de 1758 en Castelld. Bisbat de Lleyda.
En
Nom de Nostre Señor Jesuschrist ÿ de la Humil Verge Maria
Mare Sua Ament. Com ningu en carn posat puga evitat lo perill de la
Mort, Segons; o afirma lo Apostol Sant Pau que esta instituit; que
tots los homens hajan de Morir una vegada solament com lasa cosas de
aquesta vida sian caducas presederas ÿ transitorias pertant Jo
Rosa Farran ÿ Bellve de edat de sixanta sis Anÿs poch mes;
o menos, filla de Joan Bellve y de Maria Bellve ý Comes estan
detinguda en Mon llot de Malaltia Corporal de la qual temo morir
estan empero en bon enteniment sana memoria ý ferma paraula
fas ÿ ordeno mon testament ultima ÿ darrera voluntat mia
anullant ab aquest tots ÿ qualsevols altres testaments; que en
poder de qualsevols notaris aja fet; volent este valga ÿ sia
valedor de aquell modo que de dret ÿ justicia valer puga en
totas las cosas que per mi trobaran disposadas en ell de la manera
seguent: Primer encomano la mia Anima a Nostre Señor Deu qui
de nores la ha criada, que per la Sua Divina Misericordia la vulla
collocarla a la Gloria de Paradis Ament. Item perdono totas las
injurias a mi fetas per amor de Deu, ÿ aixi mateix Suplico a las
mias sina perdonadas.. Item elegesch marmesors de la mia Anima, ÿ
dels meus Bens Curadors; Primer a Mon amat Marit Francisco Farran ÿ
a mon fill Francisco Farran: donanlos als dos junts poder ÿ a
cada un en particular de fer ÿ executar lo que per mi en aquest
meu testament trobaran disposat.
Item
vuÿ ÿ mano sian Pagats; los meus deutes aquells que ab
Papers o instruments trobaran firmats; o per credit de Persones
fidedignas constara que se deuran. Item Elegesch Sepultura
Eglesiastica al mes cos faedora seguida la mia mort al Sementeri de
la present Iglesia Parroquial de Castelld. volent per descans ÿ
repos de la mia Anima sem sian fets los Actes funerals de enterro ÿ
Novena; y cap de Anÿ an asistencia de dos Sacerdots forasters
ames del Sr Vicari donanlos la caritat acostumada ÿ dina ÿ
al Sr vicari doble ÿ juntament vuÿ sem si fet Anÿal de
pa ÿ candela duran lo Any de mon dol una vegada nomes. Item vuÿ
ÿ mano sem sian celebrades sis missas per descans de la mia
Anima una a cada Altar de la present Iglesia per lo Sr Vicari que vuÿ
es. Item Mano tambe sem sian celebrades quatre misas mes, una al
Altar major, altra a la Mare de Deu del Roser, altra a Sant Antoni,
altra a Snt Miquel altars de la mateixa Iglesia de Castell de Asses.
Item deixo a ma filla Madalena Costafreda unes faldilles viades de
estameña fosca; a la mia neta Maria Costafreda un gipo de
escot usat, a Mariagna Farran un capuxo de Baeta usat. Finalment dels
demes Bens meus aguts ÿ per aver mobles e imobles hon se vulla
que sian fas ÿ creo Hereu al meu Marit Francisco Farran, aquest
es lo meu testamen ÿ ultima voluntat mia la qual lloho ÿ
aprovo en poder del Rnt Pre Joan Fortane vicari de Castell de Asses
devant dels testimonis per mi coneguts ÿ cridats qui son Pere
Costafreda mon Gendre ÿ Pere Anton Bodet Pagesos de Castellde
Asses vuy dia mes ÿ Anÿ ja referit. Sig+ne de mi Rosa
Farran.
Joseph
Gregori.
Dia
8 de Octubre de 1758 en Castelldasses, Bisbat de Lleyda.
En
nom de N.S. Jesuschrist, y de la humil Verge Maria Mare sua, Amen:
Com ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament y con las cosas de resta vida sigan
caducas, perecederas, y transitorias pertant Jo Joseph Gregori
Sargents Invalido del Regiment de Lombardia, natural del Puerto
Hercules Presidien la Toscana, aggregat en la Plaza de Lleyda,
habitant junt ab ma Muller en casa sua, de edat de 72 anys poch mes,
ó menos, estant detingut en mon llit de Malaltia Corporal de
la qual temo morir, estant empero ab bon enteniment, sana memoriam y
ferma paraula, fas, y ordeno mon testament, ultima, y darrera
voluntat miam annulant ab aquest tots y qualsevols altres testament
que en poder de qualsevols altres Notaris agia fet colent que aquest
valga, y siga valedor de aquell modo que de dret, y justicia valer
pugia en totas las cosas á que per mi trobaran disposadas en
ell de la manera seguent.
Primo:
Encomano la mia Anima en mans de Mon Deu, y Sr que de no res la ha
criada, que per la sua infinita Misericordia la vulla collocar á
la Gloria del Paradis, Amen.
Item
perdono totas las injurias ami fetas per amor de Deu, y Suplico las
mias sigan perdonadas aixi mateix.
Item
Elegesch Marmesor de la Mia Anima, y Marmesor dels bens meus, donanli
facultat de fer y executar lo que per mi en dit testament trobara
disposat.
Item:
vull, y mano sigan pagats tots mos deutes á aquells que ab
papers, o altres instruments trobaran firmats, ó per credit de
persones fidedignes constara que se deuran. Item elegesch sepultura
eclesiastica á la tomba dins de la Iglesia, devant la Capella
de St Christo, propia de ma Muller, volent sen sien fets los actes
funeraris , y que me bestesquian lo habit de L.S. Francesch, ab la
assistencia de dos Sacerdots forasters, ab la caritat acostumada, y
al Vicari doble, Novena, y Cap de Any, ab la mateixa asistencia de
dos Sacerdots, y (?), y al Vicari doble.
Item:
vull, y mano sem sia fet anyal sensillo de pa, y candela per tot lo
any. Finalment vull, y mano que tots los demes bens mobles, é
immobles, aguts, y per aver ami pertanyens, y espectans, sian per ma
Muller llegitima Magdalena Gregori, y Ribelles, pues que la deixo, y
creo Hereva mia, y faltant ella, al que de dret, y justicia li
tocara. Esta es la mia ultima voluntat, y darrer testament lo qual
lloho, y aprobl vuy dia mes, y any dalt calendat.
-------------------------------
AQUI
S’ACABA I EL SEGÜENT NO TE INICI
Aixi que començo el
següent sencer.
Teresa
Casanoves ÿ Farrer.
Dia
dibuit de (Octubre) de Mil set cents xixanta ÿ hu en Castell de
asy Diocesis de Lleyda.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho afirma
lo Apostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen de
morir una vegada solament perço Jo Theresa Casanoves ÿ
Farrer llegitimament casada ab Marti Casanoves avitant en Castell de
Ans ÿ detinguda en Mon llit de Malaltia Corporal de la qual temo
morir; estant empero ab bon enteniment, clara lo que la ÿ ab
ferma voluntat ordeno est meu testament, derrera ÿ ultima
voluntat mia la qual vulll que valga de la millor manera que de dret
tenir ÿ valer puga; anullant qualsevols altres testaments pera
mi fets; ÿ ab lo qual primerament encamano la mia Anima ä
Mon deu ÿ señor peraque la vulla colocar â la
Gloria de Paradis per la sua Infinita Misericordia. Item perdono
totas las injurias contra de mi fetas ÿ suplico sien las mias
perdonadas pera Mor de Deu. Item Elegesch sepultura Ecleciastica â
Mon cos segida la mia Mort volent ser enterrada hon fosen enterrat
los meus Antipesats, volen que â Mon Enterro acistescan dos
sacerdots ab lo Parrocho donan deu sous al foraster ÿ al
Parrocho doble ÿ vull sels dona dinar. Item vull sem fasse
novena ÿ Cap de any. Item Vull acistescan los Mateixos
Sacerdots que al Enterro donanlos la Caritat acustomada. Item vull
sem fasse añal sencilla de un pa ÿ una cerilla. Item vull
sem sien celebrades sis missas una â cada Altar, de la
Parrochia donan sinch sous ÿ tres diners de caritat ÿ vull
sien celebradas nomes una vegada dich ÿ per lo per mi disposat
doto la Mia Anima de vintisinch lliures dich 25 & ÿ del que
quederá lo deixo â Mon amat Marit Marti Casanovas ú
si ell falta â mos fills ÿ per tot lo disposat crido per
curador de la mia Anima en prime lloch amon Marit Martí
Casanoves ÿ en segon lloch a Mon Germa Sabestia Farre, ÿ en
especial lo Parrocho Rnt Anton Serret y Priu Vicari. Item vull que
sem donie una camisola de tot die com també una capuxa de
Baieta â ma madastra Maria Español. Item deixo una
Capuxa blancala que portaba â tot die a Mia Neboda Maria
Farrés. Item deixo un capuxo negre dolent y unas faldilles
verdes â ma Cuñada magdalena Farrer y tot lo per mi
disposat ho aprobo ÿ lloho devan de Mon Parrocho que es Rnt
Anton Serret ÿ Priu Vicari de la dita Parrochia; mes die ÿ
any ja calendat en precencia dels testimonis pre mi cridats qui son
Isidro Borras y Francisco Borras tots de dita Vila. Sig+ne de Mi
testadora. Terresa Casanovas ÿ Farrer.
Francisco
Bonet viudo
Dia
15 de Juliol de 1762 en Castell de ans Diocesis de Lleyda.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la moirt, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament per ço jo Francisco Bonet viudo
avitan en Castelldases y detingut en Mon llit de una malaltia avitual
de la qual temo morir, estan empero ab bon enteniment ÿ lo que
la, ordeno est meu testament ultima ÿ darrera voluntat mia lo
qual vull que valga que de dret sera y valer puga anullant qualsevols
altres testaments pera mi fets y ab lo qual encomano la Mia Anima â
Mon Criador qui de nores la ha Criada com tambe perdono per amor de
Deu totas las Injurias â mi fetas y suplico las mias sien
perdonadas. Item Alegech sepultura Ecleciastica â mon cos
segida la Mia Mort y vull ser enterrat al Sementiri ô fosar de
la Parroquia de Castelldases volen que al Enterro acistesca tan
solamen lo Parracho donanli la Caritat acostumada y â la Nobena
vull dos Sacerdots ab lo Parracho, donan al Sacerdot foraster deu
rals y dinar ÿ al Parracho doble. Item vull que sem face añal
sencillo de un pa y una vela. Item per tot lo per mi deixat per los
actes funeraris de Mos bens deixo (20 &) ÿ sem celebrien sis
Misas â la Parrochia una vegada nomes donan de caritat sinch
sous, y tres diners. Item Vull sem facie celebrar dos Misas â
Sant Juan del Cedula ÿ dos â la Mare de Deu de Siurana, ÿ
estas una vegada tan solament, caritat quatre sous, tot vull sem
pagie de las 20 & dal ditas.
In
favorem Arimarum Purgatori; dexo de Mos bens 20 & y de estas 20 &
vull se partian per una regonouxensa per la Anima de Purgatori y vull
se complecan per lo espai de un any despues de segida la Mia Mort y
vull se fasse â la Parroquial Iglesia de Castell de ans. Item
dexo de Mos bens 20 & a ma filla Antonia, y 20 & â la
Tharesa ma filla. Item de la roba blanca vull se doná un
llansol a ma filla Tharesa y tota dems roba que tinch menos lo
matelas vull se doné â ma filla Antonia. Item dexo lo
ganbeto â mon fill Ramon Bonet. Item dexo la cambre â ma
filla Antonia (fins) a tan prengué estat. Item de Mos bens
vull se doné deu lliures a Mon fill Pere Joseph Bonet. Item
de tots los demes bens Meus aguts y per aver Creo per Ereu universal
â mon fill Ramon Bonet y vull cumplie tot lo per mi deixat
pegat i tots mos deutes los que comten ab papers ô homens fide
dignes. Item per tot lo per mi dexat en esta ultima voluntat crido
para Curadors de la Mia Anima â Mon fill Pere Joseph Bonet ÿ
March Nuguer Mon gendre y en especial al Parrocho Rnt Anton Serret y
Riu Vicari, testimonis per mi presos testador; son Joseph Roca pages
ÿ Francisco Farran pages, tots de dita Vila. Sig+ne de mi
testador. Francisco Bonet Vui dia y any ja Calendat.
Antonio
Curcô pages
Dia
dotse de Setembre ? De mil set sens xeixanta y dos en Castelldases
Dicocesis de Lleyda.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la moirt, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament perço jo Anton Curcô casat
llegitimament ab Maria Curcó y Angles, estan empero â
mon llit detingut de Malaltia Corporal de la qual temo morir; estan
empero ab bon enteniment sana memoria y plena voluntat ordeno est Meu
testament y ultima voluntat mia anullant qualsevol altra que en Mans
de Notari sie fets ô eb qualsevol altra part. Item encomano la
Mia Anima â Mon Redentor qui de no res la ha Criada y espero en
sa Divina Misericordia la collocará â Sa Gloria. Item
perdono totas las Injurias â mi fetas y Suplico las Mias sien
perdonadas per Amor de Deu. Item Alagech Sepultura Eclesiastica per
Mon cos en lo vas haon son enterrats los Meus Antipasats que es en La
Parroquial Iglesia de Castelldases. Item per descans de la Mia Anima
me deixo deu lliures dich 10 & y estas las deixo de Mos bens.
Item vull que ditas deu lliures sem facie enterro ab la Asistencia
del parracho tan solament donanli de Caritat lo que li toca. Item
Vull que â la novena y acistescan dos sacerdots forasters y lo
Parracho donanlos deu rals de Caritat aquiscun y dinar ÿ al
Parracho doble. Item vull sem facie añal sensillo de un pa y
una serilla. Item vull sem celebrien sis mises una â cada
altar de la Parroquia, y deixo sinch sous y tres per quiscuna,
celebradas una vegada solament. Iten deixo âma Esposa Maria
Curcó y Angles Señora y Majora guardar Mon nom y de
tots los Meus bens agurts y per aver Crido Ereu al fill primer ô
algo de dret li tocia y al demes fills sels donesca per Iguals parts
segons la posivilitat de la casa y per tot lo per mi disposat, Crido
marmasors y Curadors de la Mia Anima qui son Pere Curcó y
Ramon Angles pagesos de dita vila. Señal de mi Anton Curcó
testador. = Testimonis per mi cridats son (?) Ximeno y Joan Montañe
tots pagesos en dita vila.
Aularia
Fuster
Dia
set de Setembre ? de 1762 en Castelldases Diocesis de Lleyda.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la moirt, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament perço jo Aularia Fuster y
Viscarri esposa de Francisco fuester estan en Mon llot ab bon
enteniment y clara lo que la Ordeno est meu Testament y darrera
voluntat primerament Encomano la Mia Anima â Mon Seu qui de no
res la ha Criada, perdonant totas las Injurias â mi fetas y
Suplico las Mias sien perdonadas per amor de Deu. Intem Alegech
sepultura Eclesiastica â Mon cos en lo fossar de la Parrochial
de Castelldases volent que â Mon enterro acistesca lo Parrocho
tan solament donanli la caritat acostumada ÿ vull sem fasse
nobena y cap de anÿ volent que acistescan dos sacerdots ab lo
Parracho donanlos las Caritats acustumada y dinar y `per toto lo
disposat dexo de Mon dot 10 &. Item de Mon dot deixo a Mas fills
sinch lliures â cada un y â las fillas deu lliures per
cada huna ÿ vull sien â sas llibres voluntats est es la
Mia ultima voluntat ÿ vull que valga com de dret valer puga ÿ
per tot lo disposat crido curador de la Mia Anima y en primer lloch â
Mon Marit Francisco Fuster ÿ an segon â Francisco Queralt
pages de Castell dases. Sen+yal de mi Aularia Fuster. Testimonis
cridats son March Nuguer y Miquel Ribelles menor pagesos de
castelldases vuy dia ÿ any ja calendat.
Rosa
Pons
Dia
dotze de Abril de 1763 en Castelldases Bisbat de Lleyda.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la moirt, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament perço jo Rosa Pons casada ab
Jaume Pons estan en Mon llot detinguda de Malaltia Corporal de la
qual temo morir, estan Empero ab bon enteniment, clara lo que la;
Ordeno est meu testament y darrera voluntat Mia volent que este valga
com de dret, valer puga anullant qualsevol que en mans de Notari ô
en qualsevol altra part he fet. Primerament encomano la Mia Anima â
Mon Deu y Señor que de no res la ha Criada. Item perdono
totas las Injuries â Mi fetas y Suplico las Mias sien
perdonadas por amor de Deu. Item Elegech Sepultura Eclesiastica â
mon cos al fosar de la Parroquia Iglesia de Castelldases. Item vull
que Mon enterro asestesca lo Parracho tan solament donanli la caritat
acustumada. Item vull que â la Nobena asustescan tres
Sacerdots ab lo Parracho donanlos de caritat deu rals â cada hu
y dinar y al Parracho estipendi doble com li toca ÿ per tot lo
disposat doto la Mia Anima ab deu lliures y sino no ha prou ô
deixo â la decisio dels Curadors. Item vull sem salebran sis
mises una â cada altar de la Parroquia una vegada nomes,
caritat sinch sous y tres diners. Item vull sem facie añal
sencillo de un pa û una serilla. Item de Mon dot deixo â
Mon Marit Jaume Pons deu lliures y â Mon fill Savestia Pons
deui lliures, y tres llansols; dos de tres talles y un de dos talles
y mitge. Item li deixo lo Bestit negre menos lo devantal. Item
deixo una faldetes blaves de mitga llana â Maria Costafreda.
Item deixo unas faldetas de mitga llana â Maria Costafreda
major y tot lo demes que tinch ho deixo â Mon fill primer ÿ
lo Crido Ereu universal y per tot lo per mi disposat Crido per
Curador de la Mia Anima en primer lloch â Mon Pare Juan Matheu
ÿ en segon lloch â Mon Marit Jaume Pons ÿ en especial
al Parracho Rnt Antn Serret y Riu, esta es la Mia ultima voluntat ÿ
derrer testament. Señ+al de miRosar Pons vui dia ÿ any Ja
calendat. Testimonis per mi cridats son Jacinto Bodet mestre de casas
evitan en dita vila y Anton Pons pages de dita vila.
Pere
Curcô viudo.
Any
1764
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la moirt, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament per tan jo Pere Curcô pages viudo
ÿ envitan en la Parroquial de Castelldasses, estan enpero
detingut de Malaltia Corporal de la qual temo morir; ordeno est mon
Testament derrer a ÿ ultima voluntat mia; lo qual vull que valga
del major modo ÿ que de dret puga anullant qualsevol altra que
en mans de Notari ô qualsevol altra part siga; primer encomano
la mia Anima â mon Criador qui de nores la ha criada ÿ
Suplico siga collocada â la sua Santa Gloria. Item perdono
tots los agravis à mi fets ÿ suplico per amor de Deu
sigen los meus perdonats. Item vull ÿ mano que tots los deutes
per mi contrets sigen llealment pegats de mos bens, constan ab papers
ÿ homens fide dignes ÿ vull que se pagien tots sems
estrepit de Justicia. Item vull que Mon cos segida la Mia mort siga
sepultat en lo vas ho sepultura de Curcó dins la Iglesia
Parroquial de Castelldasens. Item vull que de mos bens sem facia
enterro, novena ÿ Cap de anÿ y per tot aixo dexio de mos
bens quoranta lliures ÿ sino hi ha prou ho deixo â la
disposicio dels marmesors peraque prengien de mos bens tot lo que
sige necesari. Item vull que â mon enterro asestescan tres
Sacerdots ab lo parraco; donanlos la Caritat âcostumada ÿ
dinar y al Parroco doble la caritat. Item vull que â la novena
asistencan sis sacerdots ab lo Parracho donanlos la caritat
acostumada ÿ al Parracho doble ÿ tambe vull sels done
dinar. Item vull ÿ lego que sem sigen celebradas sis missas al
Altar major de la Parroquia per lo Parracho; nomes una vegada, donant
la caritat per quiscuna sis sous com consta per los cinodals. Item
vull que sem sigen celebradas dos missas al Convent del Carme de las
Borges blancas carita quatre sous; nomes una vegada. Item vull que
sem sigen celebradas dos missas â Carrasumada; solament una
vegada, caritat quatre sous. Item vull sem fasse añal doble
de dos pans ÿ dos velas. Item deixo ÿ llego â
quiscuna de mas fillas un capuxo ÿ gaverdina de bateta negre.
Item deixo â mon Germa Miquel una capa negre; y vull que dit
germa estigui en ma casa sá ÿ malat, calsat y vestit,
menjat ÿ segur com si fos jo mateix ÿ vull que seguida la
sua Mort se li fasse enterro, novena ÿ cap de anÿ juntament
an lo añal; tot ÿ ab lo mateix modo ÿ respecte que â
mi mateix, ÿ vull que tot se prengue dels bens de Ma Casa. Item
vull que si sobra ninguna cosa de las quoranta lliures dal diteas;
sem celebrie missas al Alta Major de dita Parroquia una vegada nomes;
de tots los altres bens meus aguts ÿ per aver mobles he imobles
constitueix Ereba universal â ma filla Teresa Suñer ý
Curcô ÿ seguida sua Mort Crido per Ereu â mon Net
Pere Josep Rabull y Curcô ÿ si aquest Moris sens fills ni
fillas, ô encare que ne tinga ÿ los quals arribien a dret
de Testar. Fas Ereu al qui espectera la Erencia, observant lo dret ô
orde de primera reproduccio. Aquest es mon testament ÿ derrera
voluntat observat tot ab bon coneixement ÿ tota voluntat com
verdadera lo que la ÿ vull que valga del major modo que de dret
puga. Item Crido Curadors de la mia Anima ô marmesors en
primer lloch â Mn Juan Almengos Beneficiat de la vila de Juneda
ÿ en segon lloch â mon Germa Miquel Curcô ÿ
vull que sigen verdaderament executors de tot lo per mi disposat; ÿ
en especial crido â mon Parroco Anton Serret Pbre ÿ Vicari
lo que vui y ô per temps será; Sig+ne de Mi tlo testador
Pere Curcô Viudi vui die nou de 9bre de mil set sens xixanta ÿ
quatre.
Testimonis per moi Cridats ÿ
coneguts son Felis Cau fadri, y Andreu Bernaus fadri ÿ evitans
en dita vila.
Rnt
Anton Serret vicari de dita vila.
Catharina
Matheu
any
1765
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la moirt, segon ho
afirma lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen
de morir una vegada solament; pert tan jo Catharina Matheu ordeno est
testament ÿ derrera voluntat mia anullant qualsevol altra volent
que tan solament est valga del millor modo que de dret valer puga.
Primer encomano la mia Anima â mon Redemtor qui de no res la ha
Criada que par la sua Infinita misericordia sie collocada â la
sua Santa Gloria de Paradis ament. Item Suplico las Injurias per mi
fetas siguen perdonadas per amor de Deu com jo també perdono
totas las â mi fetas, Item vull despues de segida la mia mort
sigue sepultat lo meu cos en lo fosar de la Parroquial Igleisa de
Castelldasens ab la asistencia de mon Parracho ÿ un sacerdot
forastert donanli la Caritat acustumada ÿ al Parrocho doble ÿ
vull sem facia novena ÿ cap de anÿ ab la asistencia de tres
sacerdots ab lo Parracho donanlos la caritat âcostumada ÿ
al Parroco doble ÿ per tot aixo dexo de mos bens deu lliures
dich...... 10 &. Item vull sem fasse añal sencillo de pa
ÿ candela. Item vull sem celebrie sis missas al Alta Major de
la Parroquia una vegada nomes caritat sis sous cada missa com consta
en los cinodals de Sma. Item de mon dot dexo deu lliures â
cada huna de mas fillas ÿ vull que ne fasien lo que vullien.
Item dexo â la filla de ma filla Maria Costafreda ÿ Matheu
las anelletas ÿ un gipo de dos ÿ unas faldetas; unas
faldetas â cada una de mas fillas ÿ vull que las dos
fillas mias se partescan las camissas y demes roba mia iguals parts.
Item dexo â Francisco Costafreda quoranta rals; y als fills de
Jaume Pons vull sels face una camisola â cadaun. Item vull que
mon Marit sie Amo de tot lo que jo pacia dexarlo. Esta es la mia
ultima voluntat ÿ vull que valga ara ÿ sempre. Sig+ne de
mi Catharina Matheu Muller de Juan Matheu. Item deixo per curadors ÿ
marmesirs de la mia Anima en primer lloch al Sr Vicari que es ÿ
per sempre será, á mon marit Juan Matheu ÿ â
Francisco Costafreda. Testimonis per mi cridats ÿ coneguts son
Dr Joseph Queralt de las Borges Blancas de Urgell ÿ Sabastia
Farrero de la vila de Castelldasens. Vui dié dienou de Janer
de 1763. Rnt Anton Serret Vicari.
Maria
Teresa Segura
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho afirma
lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen de
morir una vegada solament; Per tant jo Maria Teresa Segura, Muller
de Joan Segura tots habitants en Castelldasens Bisbat de Lleÿda
estant empero en mon llit detinguda de malaltia corporal de la qual
temo morir; Estant empero en sana memoria, ÿ bona lo que la:
Hordeno est mon ultim testament. Ÿ darrera voluntat, volent que
valga ,com de dret valer puga. Item encomano la mia anima, á
mon Redemtor Jesuchrist qui de no res la criada, la vulga collocar, á
la sua Sta Gloria suplicantli me perdonia totas las affensas, ÿ
Injurias, he comes contra sa Divina Magestat demananli ab totas las
mias potencias perdo, ÿ perdono tots los agravis demon proxim, á
mi fets, per amor de Deu. Item Hordeno ÿ deixo per los actes
funerals de la mia anima, com son enterro novena, y cap de anÿ
quinse lliuras, ó lo que sia menester, ÿ estas de mon
dot, ÿ vull se cumplesca per lo espaÿ de un anÿ,
volent que en lo enterro assistescan dos sacerdots ab lo Parroquo, ÿ
a la novena tres sacerdots ab lo Parroquo donantlos la caritat
acostumada, ÿ al Parroquo doble com tambe dinar, á tots.
Item vull sem fusia añal sensillo de un Pa, ÿ una
candela. Item vull, que mon cos despues de seguida la mia mort se
enterria en lo sementeri de dita Parroquia ab la assistencia dal
dita. Item vull que si despues de morta aixis algun deute pera mi
contret vull se pagui constant an paper, ó homens fidedignes.
Item vull sem celebrian sis missas, una vegada nomes, al Altar Major
de dita Parroquia dotantlas de caritat de sis sous, ÿ tres
diners, com consta ab los sinodals. Item vull que las tres
faldillas, ÿ demes roba mia se repartesca, â mas fillas
parts iguals ÿ vull, que si arriban â pendrer estat sels
donia lo possible de la casa, á disposicio de mon Marit, y tot
lo demes bens meus, vens, accions, passions ó deixo, á
mon espos. Esta es la mia, ultima, ÿ darrera voluntat, la qual
vull, que valga, com de justicia, ÿ dret valer puga, annullant
qualsevol altre testament, que en mans de Notari, ó en altre
part sia. Item Crido per Curadors, ÿ Marmessors de la mia
anima, ÿ en primer lloch al Mn Vicari que es, ÿ per temps
será, ÿ en segon Lloch, á mon Marit Joan Segura, ÿ
Anton Rubio mon Germa. Sig+ne de mi testadora Teresa Segura.
Testimonis per mi cridats, ÿ
coneguts Mariano Rubio de Cervia Arquebisbat de Tarragona, ÿ
Pera Segura de Castelldasens vuÿ dia, 26 de Maig de 1765. Anton
Serret Vicari.
Maria
Español
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho afirma
lo Appostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen de
morir una vegada solament; per tan jo Maria Español viuda
deixada de Josep Español evitant en Castelldasses Bisbat de
Lleida; ordeno est mon testament ÿ darrera voluntat, anullant
qualsevol altre per mi fet. Primer encomano la mia Anima ama
Redemtor; ÿ perdono totas las Injuries â mi fetas per amor
de Deu, Item vull ÿ deixo vint lliures per repos de la mia
Anima las que ha de pagar Sebastia Farrer ÿ vull sigan gastadas
an los actes funerals de Enterro novena ÿ cap de anÿ ÿ
â la novena vull dos sacerdots sensa lo Parraco donanlos la
caritat acostumada y dinar. Item deixo set lliures sinch sous â
Josepa Montaña las que ha de pagar Sabastia Farrer. Item
deixo tota la roba ÿ alagos que tinch â dita Ma filla.
Item deixo ÿ llego un senyal de pencio anual â la Iglesia
Parroquial de dotze sous cada any per dos missas resadas per descans
de la mia Anima y altres; ÿ estas vull se celebrian per (?) ÿ
lo acte de dita quantitat se trovará â la Notaria de las
Borges Blancas de Urgell, esta es la mia ultima y derrera voluntat
mia, pero vull que despues de segida la mia mort, siguen tomadas al
(?) de la Parroquial de Castelldasses ab la asistencia de Mon
Parrraco; y per Curadors de tot lo per mi disposat Crido al Sr Vicari
que es, ÿ per temps sera ÿ Juan Montaña ÿ
Sabastia Farrer; Signe de testadora + Maria Español avui dia 2
de 9bre de 1768.
Testimonis per mi cridats ÿ
coneguts son (Lino Cor..) ÿ Pere Ripoll mestre de la present
vila.
Anton
Serret Vicari.
Joseph
Nugues
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho afirma
lo Apostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen de
morir una vegada solament per tan jo Joseph Nugués, ordeno est
mon testament darrera ÿ ultima voluntat mia, volent que valga
com de justicia ÿ de dret valer puga. Primer encomano la mia
Anima á mon Deu ÿ Sr, qui de no res la ha Criada, la
vulla collocar á la Seua Santa Gloria; perdono totas las
Injurias á mi fetas ÿ suplico las mias sigan perdonadas
per amor de Deu. Item vull que despues de segida la mia mort siga
mon cos enterrat al vas â hon estan enterrats los decendens de
ma muller Magdalena Nugues y Ribelles que es dins la Iglesia
Parroquial de nostra Sra de la Assumpta del Poble de Castelldasses
Bisbat de Lleida; ab la acistencia de mon Parraco qui es Anton Serret
vicari ÿ donanli la caritat acustumada. Item vull sem fasse
Enterro nobena ÿ cap de anÿ, volent dos sacerdots forasters
sensa lo Parraco, donanlos la Caritat acustumada ÿ dinar, ÿ
per tot lo referit vull se venga la casa que tinch en (Puigvert ?) ÿ
quaranta rals que me ha de donar (Graviel Soler) del Encarragament
que li tinch venut la casa; donanli poders als meus Marmesors ÿ
Curadors paraque dit Soler pugué fer lo acte en favor seu; Ms
deixo tot lo que mon Germa Pau Nugues me ha de donar dels anys que ha
estat en ma casa, ut supra. Item vull ÿ deixo á ma filla
Pubilla Maria (?) lo tros mes gran que tinch en dita Vila. Item vull
ÿ deixo a ma filla Teresa Capell lo tros del cami del Cogul en
recompensa de las 50 & que li prometi de dot, ÿ ella ÿ
son marit me condonan 7 & que li devia de (una renta). Item vull
ÿ deixo â ma filla Alisabet Ponses sinquanta lliures
dich.. 50 &.
Ms.
Ven vist per mos marmasors ÿ Curadors; si es (?) deixo â
ma muller Magdalena Nugues ÿ Ribelles de Castelldasses 14 &.
Ms. Vull que quant se vendra la mia casa (foren) penyorar se donia â
mon Germa Pau Nugue; ÿ advertech ÿ vull que sigan pagats
tots los meus deutes que ab papers ÿ homens fide dignes,
consteran; ÿ advertechs que de tot lo dal señalat no vull
que se donie fins â tan sigan pagats mis deutes ÿ axis de
tots los meus bens vens accions ÿ passions despues pagat tot lo
dal dit Crido Ereva á la mia Anima, volent que se man
celebrien missas ô lo que millo li aparegara al Parroco que vui
es ô per temps sera, ÿ per tot lo referit á Joseph
Nugues ÿ Anton Bodet. Signa de mi testador
Testimonis
Sola ÿ Graviel Soler. Anton Serret vicari.
Joseph
Sans
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho afirma
lo Apostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen de
morir una vegada solament per tan jo Joseph Sans detingut en mon llit
de malaltia Corporal de la qual temo morir; Ordeno est mon testament
ô derrera voluntat anullant qualsevol altra que en Mans de
Notari ô en qualsevol altra part siga; primer encomano la mia
Anima â Mon Redemtor qui de no res la ha Criada la vulle
colocar â la sua Santa Gloria de Paradis: Ament. Item perdono
totas las Injurias â mi fetas per amor de Deu, ÿ Suplico
las Moies sigan perdonadas. Item ordeno de mos bens per repos ÿ
descans de la Mia Anima Enterro Novena ÿ Cap de Any ÿ vull
assistescan buit Sacerdots ab lo Parracho donanlos la caritat
acostumada ÿ al Parracho doble; ÿ dinar â tots. Item
vull añal doble. Item vull sis missas al Altar Major de la
Parroquia una vegada nomes, donar la caritat de sis sous ÿ tres
per quiscuna, com ho aseñalan los Cinodals; ÿ per tot lo
referit aseñalo de mos bens vintisinch lliures dich 25 & ÿ
sino ni ha prou vull se gaste de dits bens tot lo nesserari instat
per los curadors ÿ marmesors per mi cridats. Item vull que tots
los meus deutes sigan pagats los que constaran en papers ho homens
fide dignes; ÿ de tots los demes bens meus aguts ÿ per
haver bens accions ÿ passions, Crido Areva â ma filla
Maria Sans ÿ Barrofet; deixant â la mia esposa Maria Rosa
Sans ÿ Barrofet Ama ÿ Dueña ÿ assufructuaria
guardant Mon Nom. Item vull que si la Mia filla moris sens pendre
estat; ô moris sens fills ô filles; vull que tots los
meus bens mobles he immobles servescant pera sufragis de la mia
Anima, de Ma Muller ÿ de Ma filla; ÿ per tot lo disposat.
Crido Curadors ÿ marmesors de la Mia Anima, en primer lloch al
Sr Vicari que es ÿ per temps sera; ÿ a Joseph Barrofet ÿ
â llorens Barrofet ÿ Guiu; tots de la Vila de Puigbert
Bisbat de Lleida; esta es la Mia ultima ÿ derrera voluntat
anullan qualsevol altra, vull que valga com de Justicia ÿ de
dret valer puga. Testimonis per mi Cridats ÿ Coneguts, son
Joseph Roca ÿ Dr Jesinto Roca tots de Castelldasens Bisbat de
Lleida. Sig+ne de mi Joseph Sans Testador, vui dia 19 de juliol de
1766.
Anton
Serret vicari de dita Vila.
Magdalena
Gumes viuda
Com
ningu en carn huma possat no pugue evitar lo perill de la mort per
tan jo Magdalena Gumex viuda deixada de Felip Gumes tots de
Castelldases Bisbat de Lleida; detinguda en mon llit de Malatia
Corporal de la qual temo morir; ordeno est testaments derrera ÿ
yltima voluntat mia, anullant qualsevol altra que per mi siga fet per
Mans de Notari ô qualsevol altra; ÿ vull que este tan
solament valga, com de Justicia ÿ dret valer puga. Item
encomano la Mia Anima â Mon Redemptor qui de ni res la ha
Criada, la vulle collocar â la sua Santa Gloria de Paradis
Ament. Item Perdono totas las Injurias â mi fetas; ÿ
suplico â mon Deu sigan las mias perdonadas per amor de Deu.
Item vull que despues de segida la Mia Mort siga mon Cos enterrat en
lo fossar ô vas de mos Ancestres en dita Parroquia, ÿ per
aixo señalo sinch Sacerots ab lo Parracho al Enterro donanlos
la Caritat acustuanda ÿ al Parracho doble. Item vull sem fasia
Novena ÿ cap de any tot per lo espai de una any ÿ vull los
mateixos Sacerdots que al enterro ab la Caritat acustumada. Ÿ al
Parrocho doble. Item vull que sem facie añal doble. Item
vull que sem digan sis misas una vegada solament al Altar Major de la
Parroquia ab la Caritat de sis sous ÿ tres quiscuna. Item vull
se dig tres missas al Altar Major del Carme de Las Borges Blancas.
Item vull un trentenari â la disposicio dels marmesors ô
curadors, Item vull dos missas â Santa Magdalena, en dita
Parroquia, y per tot lo dal disposat aseñalo de mon dot
quoranta lliures dich 40 & ÿ si de estas no no hagues prou
ho deixo â la disposició de mos marmesors que gasten tot
lo necesari del que â mi me espectia. Item vull se donie 25 &
â cada una mas fillas; y vull que la Casa los faixe un Bestit
de Baeta negra con se acostuma. Item vull ÿ deixo â ma
filla Magdalena las faldillas de Cordonet ÿ un Gipo de Gorgora y
la mia Capa de Nugué. Item deixó â ma filla Maria
las faldilles de estamera negrilla. Item vull se paguie tot lo que
se deu â mon Gendre Bisent Cau com consta ab vals fets per lo
Dr Roca de dita vila; com ÿ tambe vull se pague tots los deutes
per mi fets, los que constarant ab papers ÿ homens fide dignes.
Item vull que lo que quedara de mon dot se dona â mon fill
Felip Gumes; ÿ per tot lo per mi disposat, Crido per marmesor ô
Curadors de la mia Anima, en primer lloch al Sr vicari â
Francisco Queralt mon Germa ÿ â mon Cuñat Gaspar
Godiu del (?) ÿ â Bicent Cau mon Gendre. Sig+ne de mi
testadora Magdalena Gumes ÿ Queralt. Vui die 22 de Setembre ? De
1766. testimonis de tot lo referit son Dr Jacinto Roca ÿ Felis
Cau.
Anton
Serret vicari.
Juan
Julia mestre sastre.
Com
ningu en carn posat puga evitar lo perill de la mort, segon ho afirma
lo Apostol St Pau que esta instituit que tots los homens agen de
morir una vegada solament per tan jo Juan Julia posat en mon llit de
malaltia Corporal de la qual temo morir Ordeno est meu ultim
testament; encomano la mia Anima â mon Redemptor que la vulia
collocar â la Sua Santa Gloria ament. Item perdono tots los
agravis â mi fets per Mor de Deu ÿ suplico sigan los meus
perdonats. Item vull ÿ mano si pot ser sem fasse lo bé
â la mia Anima del Blat que tinch al Pla del ras terme de
Castelldasens Bisbat de Lleyfa, ÿ vull que dit Blat se paguien
los Pares de Escaladeÿ del que constara quels dech. Item vull
que Francisco Farran major de dita vila donia deu lliures dich....10
& que me deu com consta, ab lo acte de la (Com..) de la casa que
jo tinch sita en dita Vila, als Pares de Escaladei per las pencions
altresadas que tinch de dita Casa. Item vull ÿ mano que del que
se treuria del arrendament de la casa se pague tot lo dech que
constara al Papers ô homens dife dignes. Item de la Casa que
tinch ÿ tot lo demes deixo señora ÿ majora â
ma muller Maria Julia, Guardan mon Nom; ÿ ma filla Maira Julia
la deixo Pubilla ÿ si moris sens pendrer estat ô sens
fills vull que despues de Morta dita Ma filla se funda be per Nostras
Animas, del que se treurá de dita casa, ÿ per tot aixo
Crido Curador principal a (..sa) de dita Vila ÿ al Sr Vicari que
es ÿ per temps sera, ÿ per marmasor Crido al Germa de Ma
muller ÿ en segon lloch al Paren mes prop que tinch, esta es la
mia ultima voluntat ÿ vull que valga com de dret valer puga.
Sig+ne de mi Juan Julia testimonis de tot lo disposat, son Josep Roca
ÿ Francisco Farran major pagesos de dita Vila. Vui dia 6 de
juliol de 1767.
Anton
Serret vicari.
Maria
Curcó ÿ Angles
Dia
27 de desembre de 1767
Com
ningu en carn humana posat pugui evitar lo perill de la mort, segons
els Apostols, per tant Jo Maria Curco; ÿ Angles viuda deixada de
Anton Curcó conjugues de Castelldsens Bisbat de Lleyda;
Hordeno est mon ultim testament, ÿ darrera voluntat mia
annullant qualsevol altre, que per mi sia fet; ÿ vull que tant
solament aquest sia valedor com de dret ÿ justicia valer puga,
estan empero detinguda en mon llit de malatia corporal en sana
memoria, ÿ bona la quela. Primer encomano la mia anima, á
mon Redemptor, qui de no res la Criada la vulga collocar, á la
Sua Sta Gloria de Paradis amen. Item deixo, que despues de seguida
la mia mort mon cos enterrat en lo vas de casa Curcó dins de
dita Iglesia
Parroquial. Item deixo de mon dot trenta lliuras, dich 30 & per
los actes funerals com son enterro, Novena, Cap de anÿ volent,
que al enterro assistescan dos sacerdots ab la Parroquo ÿ, á
la Novena, ÿ cap de anÿ tres ab lo Parroquo donantlos la
caritat acostumbrada; ÿ dinar. Item vull Añal Sensillo
de un pa, ÿ una vela. Item Vll sem celebrian sis missas , una
vegada nomes, una a cada altar de dita Parroquia donant la caritat
sis sous cada una; ÿ vull que tot se paguia de ditas trenta
Lliuras. Item deixo de mon dot, á cada un de mos fills quinse
Lliures, si acas prenen estat; ÿ si algun dells antes de pendrer
estat quedes esgarrat; o imposibilitat vull, que estiga mantinguda en
ma casa sa ÿ malat donantli tot lo necessari, ÿ de tots los
demes bens meus aguts, ÿ per haver (vins) accions, ÿ
passions Crido, á Hereu, á mon fill Joseph Curcó
volent tambe, que paguie tot allo que constará en papers, ÿ
Homens fide dignes, ÿ vull que tots los demes fills meus en la
hora de pendrer estat á demes del meu dot senÿalat sels
donia segons la possibilitat de la casa, ÿ esta es la mia
darrera ÿ ultima voluntat ÿ per tot aço crido per
curadors, ÿ marmessors de la mia Anima en primer lloch al Sr
Vicari, que es, ÿ per temps será, en segon lloch á
Joan Ribelles, ÿ á Gaspar Suñe tots pagesos de la
present vila lo qual aprobo, ÿ lloho devant de dits Jo Maria
Curcó sig+ne de dita testimonis de tot lo referit per mi
cridats, ÿ coneguts son Miquel Farran major, ÿ Anton Bodet
tots de dita vila. Vuÿ dia 27 de desembre de 1767.
Anton Serret vicari.
Francisco Farran Major
dia 31 de Desembre de 1767.
Com
ningu en carn humana posat pugui evitar lo perill de la mort, segons
els Apostols, per tant Jo Francisco Farran Major Pages de la
Parroquial. Iglesia de Castelldasens Bisbat de Lleÿda; estan
empero en perfecta salut, ÿ sana memoria bona lo que la hordeno
est mon ultim testament annullant qualsevol altre, que per mi fet
sia. Primer encomano la mia Anima a mon Redemptor qui de no res la
Creada la vulga collocar en la gloria de Paradis. Amen. Item vull
que despues de seguida la mia mort sem fassian los actes funerals de
enterro, Novena, ÿ cap de anÿ; ÿ al enterro vull dos
sacerdsots ab lo Parroquo, ÿ a la Novena, ÿ Cap de anÿ
tres sacerdots forasters ab lo parroquo donantlos la caritat
acostumada, ÿ dinar. Item vull sem fassie Añal doble
fins, a mitg Anÿ, ÿ despues sensillo fins al ultim del Anÿ.
Item vull sem celebria sis missas una vegada solament, a dita
Parroquia una á cada Altar donant sis sous de caritat
quisquna. Item deixo sis missas al Carme de las Borjas Blanques de
Urgell dos reals quisquna una vegada nomes, ÿ per tot lo
disposat deix de mos bens vint, ÿ sinch Lliuras, dich 25 &
de mos bens, ÿ si de aqueixas no ni agués prou vull, que
mon hereu suplesca tot lo necessari. Item
vull sem paguia, á mon Germanastre Joan Barber habitant en la
vila de Reus
arquebisbat de Tarragona set Lluiras, ÿ mitja ÿ si per cas,
ÿ ha ningun altre deuta que constia ab papers, ó homens
fidedignes, vull que mon fill hereu, ó paguia tot. Esta es la
mia Ultima, ÿ darrera voluntat loa qual vull que valga de dret
com de Justicia caler puga; ÿ de tots los demes bens meus crido
hereu, á mon fill Francisco Farran menor donantli accio, ÿ
ple poder en untot, ÿ pertot lo per mi disposat crido per
Marmessors, ÿ curadors de la mia Anima en primer lloch al Rt
Anton Serret vicari que vuÿ es ÿ per temps será ÿ
en segon Lloch, á Joan Farran mon fill, ÿ en ultim lloch,
à Pera Vostafreda tots Pagesos de esta vila. Sig+ne de mi
testador Francisco Farran Major. Testimonis de tot lo referit per mi
Cridats, ÿ conegut son Mn Gabriel Calbetó, ÿ
Francisco Massaguer Apotecari tots habitants en dita vila, vuÿ
dia, ÿ Anÿ ja Calendat.
Anton Serret vicari
Pau Curcó
Com
ningu en carn humana possat pugui evitar lo perill de la mort, segons
els Apostols, per tant Jo Pau Curcó casat ab Catharina Curcó
ÿ Catala; posat en mon llit de malaltia corporal de la qual temo
morir ordeno est mon ultim testament ÿ darrera voluntat mia
volent que valga com de dret valer puga. Primer encomano la mia
Anima â mon Redemptor qui de no res la Criada la culla collocar
â la sua Santa Gloria de Paradis, ament. Item perdono totas
las Injurias â mi fetas per amor de Deu y suplico las mias
sigan Perdonadas. Item elegesch sepultura Eclesiastica al semantiri
de dita Parroquia. Item vull que sem facian los actes funerals de
Enterro Novena ÿ Cap de anÿ volent que al enterro
asistescan dos sacerdots ab lo Parroquo ÿ â la Novena tres
ab lo Parracho, donanlos la Caritat que se acostuma ÿ dinar ÿ
al Parracho doble. Item vull sem fasse añal sencillo de un
pa ÿ una vela ÿ per tot lo disposat dexo tots meus bens
vint lliuras dich 20 & ÿ de aquexas no hi ha prou vull que
se gastie dels meus bens tot lo necesari. Item dexo á ma
muller Catharina Curcó ÿ Cathala Señora ÿ
majora guardan mon Nom ÿ si se torna â casar li dexo deu
lliuras ÿ dels demes bens meus aguts ÿ per haver Crido
Ereva a ma filla Esperansa Curcó ÿ á Mariagna
Curcó ma filla li dexo 50 & quant pendra estat ÿ si
quedas impedida vull que se tinga en ma casa sana ÿ malalta.
Item vull se paguen tots los meus Deutes que constaran ab papers ÿ
homens fidedignes; esta es la mia voluntat darrera ÿ vull que
valga com de dret valer puga; ÿ per otot lo per mi dispossat
crido per curadors ÿ marmessors de la mia Anima en primer lloch
al Sr vicari que es ÿ per temps será ÿ en segon
lloch â Ramon Queralt ÿ â Pau valles major pagesos
de dita vila. Testimonis per mi Cridats son Jaume Vilella major ÿ
Pere Suñer tots pagesos de dita vila. Sig+ne de mi Testador
Pau Curcó, vuy die 30 de Janer de 1768.
Anton Serret vicari.
Maria Sans ÿ Queralt.
Vui
dia 9 de Juny any 1768. Jo Mn Gabriel Calbetó assisten en
Castelldasens, en ausencia del Sr Vicari he pres les clausules
testamentaries á Maria Queralt y Sans, y son les seguents.
-
per enterro dos capellans,
ademes del Sr Vicari.
-
Per novena, y cap de anÿ
los dos sobredits, y Sr Vicari.
-
Una missa á St Joan
del Codula de Cornudella, y altra á la Mare de Deu del Carme
de les Borges, y altra missa al St Christo Privilegiat de Cartuxa; y
altres misses á cada altar de la Parroquia; es á saber
una cada Altar.
-
Añal doble tot lo aný.
-
Deixo curadors en primer
lloch á Francisco sdans menor, y á Vicens Ribelles.
-
Abono
á mon marit la suma, y cantitat, que aportá en esta
casa per via de Adot, y es la suma, y cantitat, y son dos centes
lliures, dich 200 &.
-
Deixo á mon marit,
amo, y dueño del viu fruit dels bens de la casa.
-
Deixo á ma filla Maria
Ribelles, y Sans dos camises, y unes faldetes de estameña
fosca, y unes altres faldes anadisses, ço un parell.
-
Deixo á les mis netes
dos camises á cada una.
-
Deixo á la Maria
Ribelles les annelletes de les horelles.
-
Deixo á Theresa Sans
dos camises.
-
Deixo pagades les sobredites
sisposicions lo restan dels bens de la casa á mon fill hereu
univesal de tos mos bens.
Testimonis (Patrici) Vernaus y
Francisco Masianet.
Firmo jo Gabriel Calbetó.
Item
vull ÿ deixo que mon Ereu pague tots los meus deutes per mi
contrets, los que consteran ab papers ó homens Fidedignes ÿ
per tot los actes funerals que se me faran aseñalo dels meus
bens tot lo que siga necesari, donan als Sacerdots dal dits la
caritat acostumada ÿ dinar ÿ al Parroco doble; esta es la
mia ultima voluntat. Vui dia ÿ any dal dit. Anton Serret vicari
de la Parroquial de Castelldasens Diocesis de Lleida ÿ aprobo
tot lo dal pres per Mn Gabriel Calbetó en ausencia mia.
Lluhis Rius pagues fill de
Sanehuga Bisbat de Urgell.
Vui
dia 4 de Juny de 1768; Jo Lluis Rius evitant en Castelldasens Bisbat
de Lleida; ordeno est Mon ultim testament ÿ darrera voluntat
mia. Primer encomano la mia Anima â mon Redemptor que de no res
la ha criada. Item perdono las Injurias â mi fetas per mor de
Deu y suplico las Mias sigan perdonadas. Item elegesch sepultura al
fossr de dita Parroquia segida la mia mort ÿ me dexo 40 &
per los actes funerals com se acostuma ÿ vull sem digan (10)
misas â la dita Parroquia, una vegada nomes. Item me dexo (10)
& pera pagar lo que constara ab papers ÿ homens fide dignes
ÿ dexo (26) & me les deu Jacinto Torrres que esta â la
vila de Targa ÿ lo que quedara de ditas 26 & las dexo para
missas. Item vull que las 200 & que dexo a mon fill Pere Rius,
las que se li entregueran en la vila de Targa, es ma voluntat paguie
(?) las que se dehuen á Carlos Llovera. Item dexo â ma
muller Maria Rius ÿ Solans Sra ÿ majora guardan mon Nom.
Item de las 200 & que tinch en la Vila de Targa â casa de
Nicolau Arguilech que per temps era adrogue, ne dexo 40 & â
mon fill Francisco Rius; esta es la mia ultima voluntat y vull que
valgue com de dret valer puga per tot loper mi disposat Crido per
Curadors y Marmesors de la mia Anima en primer lloch al Sr Vicari y â
March Noguer pages en Castelldasens y Francisco Rius Mon fill; ÿ
al Enterro 4 sacerdots ÿ tot lo que dexo a ma muller lai dexo
(absolutament). Testimonis per mi cridats per tot lo referit doren
March Noguer ÿ Ramon Giner pagesos de dita vila, Sig+ne de mi
testador y paraque conste firmo lo present, vui dia y any ja
calendat.
Anton Serret Vicari
Joseph Ribelles Major
vui
dia 21 de Juny de 1768 Jo Joseph Ribelles Major pages vui vint en
Castelldasens Bisbat de Lleida. Ordeno est mon ultim testament ÿ
darrera voluntat y vull que valga com de dret valer puga anullant
qualsevol altra que per mi siga fet. Primer encomano la mia Anima â
mon Redemptor que la vulla collocar â la Gloria. Item perdono
totas las Injurias â mi fetas per amor de Deu. Item vull
despues de segida la mia mort sem facie enterro Novena ÿ cap de
any, volent dos Sacerdots al Enterro ÿ dos à la Novena
que son quatre ab lo Parracho donanlos la caritat acostumada. Item
vull sem digan sis missas una â cada altar de la Parroquia, un
cop nomes, dexant la caritat tersada per los sinodals que es 6 ƣ
quiscuna. Item vull sem digan 5 (50) missas de 2 rals quiscuna als
capuxins de Lleida; una vegada solament. Item vull sem diga 1 missa
â Sant Ramon (serca) de Servera de caritat 1 & 6 una vegada
nomes. Item vull ÿ ordeno que si visch vull donar una fanera de
Blat cada any tres anys seguits als (catues) Christians que ho marro
vui dia ÿ any ja dit. Item vull que si lo ereu meu no compleix
lo per mi disposat com vull que los marmesors ÿ curadors pagien
ô fassen pagar al Ereu las 10 & que me deixá ma
(conceller) Maria Ribelles ÿ Ribe en sem testament ÿ també
vull bengian la (sumera) que tinch ÿ la mia roba para pagar lo
dal disposat ÿ sino hi ha prou vull se pague de mon dot que vas
portar á la casa com consta ab Capitols Matrimonials que estan
en Torregrosa del (arxi)Bisbat. Item vull sem pague un parell de
espardeñas al espart (lañor) que esta devall de Sant
Agusti de Lleida, ÿ tot lo demes que dech ÿ ho demanen
homes fidedignes ÿ constia ab papers es ma voluntat se paguie
del meu dot ó de allo quens espacte; ÿ dels demes bens
meus aguts ÿ per haver crido Ereu á mon fill Francisco
Ribelles, volent que dit fill complesca lo per mi dexat; esta es la
mia ultima voluntat ÿ per aço crido marmesors ÿ
curadors de la mia Anima en priimer lloch al Sr Vicari ÿ á
Joseph Ribelles menor mon fill ÿ á Juan Lledó tots
de dita vila. Sig-ne de mi Joseph Ribelles major testador. Testimonis
per mi cridats son Pau Valles major ÿ Francisco Farran major
pagesos de dita vila vui dia ÿ any ja calendat.
Anton Serret vicari.
Madalena Costafreda.
Com
ningu en carn humana possat pugui evitar lo perill de la mort, segons
els Apostols, per tant Jo Madalena Costafreda casada ab Pere
Costafreda Major tots de Castelldasens Bisbat de Lleida detinguda en
mon llit de Malaltia corporal de la qual temo morir ordeno est meu
testament ÿ darrera voluntat mia anullant qualsevol altra per mi
fet, volent que aquest tan solament valga. Primer encomano la mia
Anima á mon Deu ÿ Sr ÿ á la humil Verge
Maria. Item perdono las Injurias á mi fetas ÿ Suplico
las mias sigan perdonadas per amor de Deu. Item vull que segida la
mia mort siga lo meu cos enterrat al fosar de dita Parroquia ab la
asistencia del Parrocho ÿ un Sacerdot foraster donant la caritat
acustumada ÿ dinar. Item vull que sem facia novena ÿ Cap
de any ab tres Sacerdots junt ab lo Parraquo donanlos la Caritat
acostumada ÿ dinar. Item vull se paguie a la novena com es
costum. Item vull sem fasse añal doble de dos pans ÿ
Candeleras com es costum. Item vull sis missas als Altars de la
Parroquia las dos al Altar Major totas una vegada solament ÿ sis
osus ÿ tres diners quiscuna com ho manan las Sinodals. Item
vull se donie lo capuxó ÿ gipo de Baieta negra á
ma filla Madalena Segura ÿ Costafreda. Item vull se donie (15) &
á mon fill Pere Costafreda ÿ vull se li donie tres de
cada cosa ÿ las vergetas de las orellas en cas prengue estat.
Item vull que á ma filla Rosa se li donie lo mateix que á
las demes de mas fillas ÿ vull que ames del dot se dona á
dita Rosa las faldetas blaves ÿ unas de foscas totas de estameña
ÿ si fos cas las hi espellasen altras ÿ no ella, vull se li
facian noces ÿ de tot lo per mi ordenat Crido per curadors ÿ
mermasors de la mia Anima en primer lloch al Sr Vicari que es ÿ
per temps sera ÿ al mon amat espos Pere Costafreda major ÿ
als meus dos Germans Francisco Farran ÿ Miquel Farran major
donan aquiscunt ple poder de tot lo per mi disposat, esta es la mia
ultima voluntat ÿ darrer testament ÿ vull que aquest tan
solament valga com de dret valer puga ÿ per tot lo per mi
disposat vull que lo demes sobresca del que de mon dot ÿ dret me
espectan se quedie Amo ÿ dueño mon Amat espos Pere
Costafreda major. Sig+ne de mi testadora Madalena Costafreda vui dia
17 de Octubre 1770.
Testimonis
per mi cridats coneguts son Juan Griño ÿ Salvador Coca
tots evitans en Castelldasens.
Anton
Serret Vicari.
Alana Ribelles y Costafreda
Jo
Alena Ribelles casada ab Miquel Ribelles tots evitans en
Castelldasens ordeno est mon ultim ÿ darrer testament anullant
qualsevol altre per mi fet ÿ vull que aquest valga com de dret
valer puga. Primer encomano la mia Anima â mon Redemptor qui
de no res la ha Criada. Item vull sem facia tots los actes funerals
de Enterro novena ÿ cap de any ÿ vull que al Enterro
asistescan quatre sacerdots sense lo Parracho donanlos la caritat
acostuamda ÿ dina ÿ á la novena vull 8 sacerdots
sense lo Parracho donat la caritat acostumada ÿ dinar. Item vull
sem facien aña doble tot lo any del dol. Item vull sem diga
una missa â cada Altar de la Parroquia donan la caritat tassada
com diu los sinodals, una vegada nomes. Item vull una arrecordansa
de trenta rals de cap de any un cop nomes. Item vull 2 misses la
Carme de Las Borges Blancas de Urgell caritat 6 ƣ
una vegada solament. Item 2 missas â Sant Antoni del Calonge
caritat 6 ƣ una vegada solament. Item 20 missas als Capuxins
de Lleida caritat 6 ƣ una vegada solament, Item una missa ab
la caritt de set sous ÿ sis al Altar Privilegiat una vegada
nomes. Item vull un Aniversari perpetuament â la Parroquia
celebrada per lo vicari que es ÿ per temps sera. Item vull que
a mon Marit Miquel se li fasse tots actes funerals ÿ
(analmunorant) los Sacerdots pagant tot de mos propis bens. Item
vull que durant la vida de mon Marit se age de mantenir sa ÿ
malalt calsat ÿ vestit á dispesar de ma casa ÿ en
cas de (desunio), se li dega donar tot lo necesari. Item vull se
donie 10 & â mon fill (Joseph) Ribelles com se ha donat als
demes de dot. Item vull que las sis sentes lliures que tinch de
reserva se ajan de repartir parts ÿguals per mos fills ÿ
fillas ÿ mos marit Miquel Ribelles.
Item
vull se repartescan los fills que tinchs qui son Joseph Ribelles,
Anton Ribeles ÿ Simon Angles 12 llensols parts iguals. Item
deixo a ma filla Mariagna (Catala) ÿ Angles unas faldilles de
toleton negres. Item deixo unes faldilles de estameña (?) á
ma filla Tharesa Coll ÿ Ribelles. Item deixo xupilla ÿ
caputxo de Baieta negra a totas las fillas ÿ nores ÿ per
tot lo per mi disposat crido per marmesors ÿ curadors ä mos
fills Joseph Ribelles, Bicent Ribelles, Simon Angles ÿ Anton
Ribelles ÿ en primer lloch al Sr vicari que es ÿ per temps
sera; esta es la mia ultima voluntat ÿ vull se pagie tot lo que
jo dech ô puga deurer jo que consttara ab papers ó
homens fide dignes ÿ de tots los demes bens meus aguts ÿ
per haver crido Ereu universal â mon fill Simon Angles. Sig+ne
de mi testadora “ut supra”. Vui dia 17 de Agost de mil
set 69.
Testimonis
per mi cridats qui son Jacinto Ferran ÿ Agusti Sabater tots
evitans en Castelldasens.
Item
vull que tots los fruits pendens de casa ÿ assenda se donan â
mon fill Anton Ribelles. Item vull que la dot que portá mon
Marit Miquel Ribelles ÿ tots los drets se li sigan abonats en ma
casa. Vui dia 24 de Agost de 1769.
Anton
Serret.
Francisco
Agusti
Com
ningu en carn humana posat pugui evitar lo perill de la mort, per tan
jo Francisco Agusti casat ab Madrona Agusti ÿ Castella tots
evitans en Castelldasens Bisbat de Lleida estan en mon llot detingut
de Malaltia corporal de la qual temo morir, estan en bona memoria
pero cansat del mal, dono ple poder a onn Pare Matheu Agusti ÿ á
mon Oncle Francisco Castella tots de la vila de Grañena de
(Servera) Bisbat de Solsona pera fer est mon testament ÿ darrera
voluntat anullant qualsevol altre per mi fet. Primer encomano la mia
Anima á mon Redemptor ÿ perdono totas las Injurias á
mi fetas. Item vull que sem fasse enterro novena ÿ cap de any
pagant tot lo que de dret siga ÿ vull que lo enterro que sem
fará en Castelldasens dos Sacerdots ab lo Parracho donanlos la
caritat acostumada ÿ la novena ÿ cap de any sem fará
en Grañena donan la Caritat acostumada. Item vull ÿ mano
que ma muller siga Sra ÿ majora guardant mon nom, ÿ crido
per Ereu al fill que de dret puga de tots mos bens ÿ als demes
fills meus los deixo deu lliuras de mos bens á cada hu ÿ
si mos fills morian sense pendre estat ÿ en cas ne prenguien ÿ
no tinguesen sucsecio despues de haverlos fet los actes funerals,
vull ÿ mano se tornie lo tros que me doná mon Pare per
los credits de Pare ÿ mare. Item vull sem pagie Tots los deutes
que constaran ab papers ó homes fide dignes esta es la mia
ultima voluntat ÿ per tot crido per Curadors ÿ marmesors de
la mia Anima á mon Pare Matheu Agusti ÿ á mon
Oncle Francisco Castellá ÿ Valvona ÿ en tercer lloch
á Juame Farran de dita vila. Sig+ne de mi Francisco Agusti
vui dia 18 de 7bre de 1769. Testimonis per tot lo disposat son Joseph
Mercadal teixidor ÿ Juan Gocaño tots de Castelldansens.
Anton
Serret Vicari.
Maria
Segura
Com
ningu posat en carne humana puguia evitar lo perill de la mort com
diu lo Apostol Snt Pau per tan jo Maria Segura casada ab Miquel
Segura tots porroquians de Castelldasens Bisbat de Lleida posada en
mon llit de malaltia corporal de la que temo morir ordeno est mon
testament ÿ darrera voluntat anullant qualsevol altra per mi
fet. Primer encomano la mia Anima a mon Redemptor qui de no res la ha
criada la vulla (collocar a Gloria de Paradis). Item perdono totas
las Injurias á mi fetas. Item vull enterro novena ÿ cap
de any ÿ añal doble de dos pans ÿ dos candelas tot
lo any del dol ÿ al enterro vull dos sacerdots ab lo Parrocho ÿ
á la novena vull tres sacerdots donanlos la caritat acostumada
ÿ dinar. Item vull una missa á cada Altar de la
Parroquia donan sis sous ÿ tres diners per quiscuna una vegada
solament. Item vull dos missas á la Mare de Deu del Carme de
las Borges de Urgell donan la Caritat de sis sous per quiscuna una
vegada nomes ÿ del demes de mon be ho deixo á la
disposicio de mon amat marit dal dit ÿ vull se paguie de mos
bens. Item dexo un Caputxo de escot negre á ma neta Maria
Casanoves ÿ á la altra neta Maria Borrull un altre
caputxo de Baieta negra ÿ un Gipo de xamellot. Item deixo una
camissa á ma neta Maria Segura ÿ de tots los demes bens
meus tocans los deixo á mon marit Miquel Segura mentres
(buira) guardar mon nom ÿ crido Ereu universal á mon fill
Pere Segura ÿ als que de dret toquera ÿ vull sem pague tots
los deutes per mi fets los que constaran ab homens fide dignes ó
papers ÿ per tot lo per mi disposat Crido per Marmasors ÿ
Curadors de la mia Anima á mon Marit Miquel Segura á
Joseph Casanovas ÿ á Matheu Borrull donanlos ple poder á
tots ÿ a cada hu esta es la mia ultima voluntat ÿ vull que
valga com de dret valer puga. Sig+ne de mi testadora Maria Segura.
Testimonis per mi cridats son Pere Joseph Roca ÿ Francisco
Barvera tots de Castelldasens. Vui dia 10 de Octubre de 1769.
Anton
Serret.
Maria
Casanoves.
Com
ningu en carn humana possat pugui evitar lo perill de la mort, segons
els Apostols, per tant Jo Maria Casanoves y (Xipello) casada ab Marti
Casanoves tots evitans en Castelldasens Bisbat de Lleida detinguda en
mon de Malaltia Corporal de la qual temo morir ordeno est mon ultim
testament y darrera voluntat ÿ vull que aquest tan solament
valga. Primer encomano la mia Anima a mon Redemptor ÿ a la humil
Verge Maria la vulle collocar a la Gloria de Paradis amen, ÿ
perdono totas las Injurias a mi fetas ÿ suplico las mias sien
perdonadas per amor de Deu. Item vull que segida la mia mort siga
enterrat mon cos en lo fosar de dita Parroquia ab la asistencia del
Parraco ÿ un Sacerdot foraster donanlos la Caritat que se
acostuma. Item vull sem facie novena y cap de any ab la asistencia
de tres Sacerdots ab lo Parroco donant als Sacerdots deu rals
aquiscun y dinar y al Parroco doble. Item vull sem fasse añal
sencillo de pa ÿ candela. Item vull sem digan dos missas al
Altar del Roser de la Parroquia una vegada solament donant de caritat
la taxa del Sinodals. Item vull que es venga tota la mia roba
(aviloada) per fer lo de per mi disposat y si mon marit la vol
(aviluada) que siga se pot quedar ab ella pagant los actes funerals ÿ
si res rebra de dita roba vull se donie à mon Germa Ramon
Xipello. Item vull que si de la roba no ni aguera prou per lo ja
disposat, vull y mano ques pagie de las 100 & que tinch de dot; y
de tot lo que sobra tan de robas, com de las 100 & Crido Ereu
absulut ÿ universal á mon Germa Ramo Xipello ó
aquell que de dret toquia. Aquest es lo meu testament y ultima
voluntat ÿ vull que valga com de dret valer puga ÿ per tot
lo dit crido per marmasors ÿ curadors de la mia Anima en primer
lloch al Sr Vicari que es ÿ per temps será ÿ en
segon lloch á Joseph Casanoves mon Cuñat á mon
Germa ramon Xipello ÿ á mon marit Marti Casanovas donan
ple poder a quiscun. Sig+ne de mi testadora vui dia 6 9bre de 1770.
Testimonis
de tot lo referit sonJuan Seguelas ÿ Macia Farran tots de
Castelldasens.
Anton
Serret vicari.
Teresa
Bonet y Vila
Com
ningu en carn humana posat puguie evitar lo perill de la mort pertant
Jo Teresa Bonet y Vila casada ab Ramon Bonet major tots de
Castelldasens Bisbat de Lleyda; ordeno meu ultim ÿ darrer
testament bolent que aquest tant solament valgue con de dret pugue.
Primer encomano la mia Anima à mon Deu y à la Verge
Maria la vulguen colocar â la gloria ; Ament. Item perdone
totas las Injurias ami fetas per amor de Deu ÿ suplico las mias
sien perdonades. Item vull que seguida la mia mort siga enterrat lo
meu cos al Fosar de dita Parroquia ÿ vull al enterro dos
Sacerdsots ab lo Vicair ÿ a la novena dos Sacerdots ab lo Sr
Vicari donanlos la caritat acustumada, ÿ dinar. Item vull sem
fasse tot lo any del dol añal sensillo, ÿ vull sem diga
una missa al altar Major ÿ una al Snt Christo ÿ una al
altar del Roser totes en dia Parroquia, una vegada nomes, donant de
Caritat sis sous y 3 per quiscuna. Item vull sem fasie dir una misa
â St Sebastia sis sous, una vegada nomes. Item vull que es
done a ma filla Esperanza tota la mia roba ÿ una pesa de
tovallons en cas de pendrer estat. Item vull de los 25 & que me
deixá mon pare Joseph Guilá en son testament sent donie
6 & a ma filla Josepa Ortiga ÿ las altras restans a ma filla
Esperanza, esta es la ultima voluntat ÿ vull que valgue com de
dret valer puga ÿ per tot lo disposat Crido per marmesorsü
curadors de la mia Anima al Sr Vicari que es ÿ sera ÿ a mon
marit Ramon Bonet Major ÿ a Ramon Bonet Menor fillastre tots de
dita vila. Sig+ne de mi testadora Teresa Bonet vui dia 22 de Abril de
1771.
Testimonis
per mi cridats son ( Armente Galacies) Dr ÿ Pau Valles major
tots parroquians.
Antonia
Curco y Roca
Vui
dia 29 de maig de 1771. Com ningu en carn humana posat puguie evitar
lo Perill de la mort com diu lo Apostol Snt Pau; esta instituit que
tots los homens agen de morir una vegada solament; per tan jo Antonia
Curco ÿ Roca casada ab Josep Curco tots de Castelldasens Bisbat
de Lleida ordeno est mon ultim testament ÿ darrera voluntat
volent que aquesta valga com de dret valer puga; estant empero ab
bona memoria ÿ clar lo enteniment. Primer encomano la mia anima
â mon Redemtor qui de no res la ha Criada la vullé
collocar á la sua Santa Gloria de paradis ament. Item perdono
totas las Injurias a mi fetas per mor de Deu ÿ Suplico las mias
sigan perdonadas. Item vull que despues de seguida la mia mort, siga
enterrat lo meu cos al vas de casa Curcó lo que está
dins de la Iglesia Parroquial de dit lloch y es ma voluntat que al
enterro ÿ aja dos Sacerdots
Mayi
Franquesa
Vuy
dia deu de junÿ del anÿ mil set sents sixanta ü hu Jo
Marÿa Franquesa estan en mon llit de malaltia corporal ÿ ab
perfecta lo que la ordeno aquest meu ultim testament hanulan
qualsevol que altre testament o qualsevol que jo aÿa fet en lo
discurs de ma bida ÿ vull que aquest sia de tot valor.
Primerament encomano la Mia anima al Senyor que la ha criada.
Item
bull ser enterrat despues de la mia mort en lo sementiri.
Item
Bull que segida la mia mort que sem facia enterro novena ÿ cap
de anÿ dos sacerdots en lo enterro ÿ tres en la novena.
Item
deixo Senyora Mayora ÿ husufructuaria hareua mentre buira a Ma
Muller Rosa Franquesa mentre biura y despues de la mort de dita Maria
Franquesa dexant las dos consorts hareu a Joan Franquesa.
Item
dexo una misa a quada altar en la Iglesia de la Vila de Castell de
ans aquest es lo meu ultim testament ÿ lo apres dit testament lo
(porto) Pr (Pare) Thomas de Sant Joseph Carmelita descals Regent la
parroquia de Castell de ans lo dit dia mes ÿ any.
Curadors
ÿ marmesors de dit testament Joan Franquesa ÿ Joseph Mar...
Testimonis
de dit testament Miquel Farran ÿ Pere Curquo.
Jo
Pare Thomas a Sant Joseph el que regeix les animes.
Macia
Farran
25
de Agost 1771
Com
ningu en carn humana possar pugués evitar lo perill de la
mort, per tan jo Macia Farran casat ab (Theresa) Farran ÿ estant
en mon Llit de Malaltia corporal de la qual temo morir ordeno est
meu testament ÿ vull que valga com de dret valer puga. Item
encomano la mia Anima a mon Redemptor que la vulla collocar á
la sua Sta Gloria de Paradis amen. Item perdono totas las Injurias á
mi fetas pera mor de Deu. Item vull que mon cos siga enterrat en lo
fossar de la Parroquia de Castelldasens Bisbat de Lleida ab la
acistencia de dos Capellan ab lo Parracho, donant la Caritat
acostumada, ÿ dinar. Item vull sem facie novena ÿ cap de
any ab la acistencia de tres Sacerdots ab lo Parraco donan lo que se
acostuma ÿ dinar. Item vull añal com acostumen los caps
de casas de dis pans ÿ dos candeleras. Item vull se pagian tots
los deutes que constarant ab papers ÿ homens fide dignes. Item
a ma muller la dexo Sra ÿ majora guardant mon nom ÿ si se
tornia á casar no li dexo res ÿ si se está á
casa ab mos fills vull se li fassie los mateixos actes funerals que
per mi tinch disposats (despres). Item Creo Ereu al primer fill ÿ
als altres mano sels donie segons la posivilitat de la casa, est es
lo meu ultim testament ÿ darrera voluntat ÿ per tot lo
disposat crido per Curadors ÿ Marmesors de la mia Anima en
primer lloch al Sr Vicari que es ÿ per temps será com ÿ
també á mos Germans Francisco farran ÿ a Miquel
Farran donant un ple poder á tots. Sig+ne de mi testador.
Testimonis
son Joseph Farran de la guardia ÿ Joan Braqué.
Anton
Serret Vicari.
Maria
Farrer
Dia
nou de 7bre de 1771
Com
ningu en carn humana posat pugue evitar lo perill de la mort per tan
Jo Maria Farrer casada ab Berthomeu Farrer ordeno est mon ultim
testament ÿ darrera voluntat ÿ vull que de dret valer
pugue. Item encomano la mia Anima á mon Redemptor la vulla
collocar á la sua Sta Gloria de Paradis Ament. Item perdono
totas las Injurias á mi satisfetas pera mor de Deu ÿ
suplico las mias sigan perdonadas. Item vull que mon cos siga
enterrat en lo fossar de la Parroquia de Castelldasens Bisbat de
Lleida ab la asistencia de dos capellans ab lo Parraco donant la
Caritat que se acostuma ÿ dinar. Item vull sem facie novena ÿ
cap de any ab la asistencia de tres Sacerdots ab lo Parraco donant la
Caritat que se acostuma ÿ dinar. Item vull trenta missas una
vegada solament la meitat en la Vila de Angresola ÿ las altres
a la parroquia de Castelldasens donant de Caritat per quiscuna sis
sous ÿ tres diners ÿ mano se paguie tot de las 100 &
que tinch en mon dot ÿ tret tot lo per mi disposat, es ma
voluntat que tot lo que quedara de las ditas 100 & quedie per mon
fill Joseph Farrer ÿ si ell mor no podent testar per falta de
edat o per estar (Impedit) vull que la meitat tornie á casa de
mos Pares ÿ la altra meitat á mon marit Bortumeu Farran
servant la rova que vull que tornie á casa de mos Pares; pero
si viu la fill es ma voluntatt quedie per lo fill, esta es la mia
ultima voluntat ÿ vull que valga com de valer puga; ÿ per
tot lo per mi disposat Crido per mermesors ÿ Curadors de la mia
Anima a Sr Vicari que es ÿ per temps será ÿ á
Ramon Queralt ÿ Batiste Guiu tots parroquians de Castelldasens.
Sig+ne de mi testadora.
Son
testimonis Antoni Ponses sirurgia ÿ Gaspar Suñer.
Anton
Serret Vicari
Pere
Llorens Major
dia
3 de 8bre de 1771.
Com
ningu en carn humana posat puguie evitar lo perill de la Mort pues
aixis nos ho diu lo Apostol: tots los homens ÿ donas han de
morir una vegada solament; per tan jo Pere Llorens Majhor posat en
mon llit de malaltia corporal de la qual temo morir ordeno est meu
testament ÿ darrera voluntat volent que valga com de dret vlaer
puga. Primer encomano la mia Anima á mon Redemptor que vullie
collocar a la Sta Gloria de Paradis ament. Item perdono totas las
Injurias á mi fetas per amor de Deu ÿ Suplico las mias
siguen perdonadas. Item vull sem fasse enterro novena ÿ cap de
any ab la acistencia de 3 Sacerdots ab lo Parroco donant (10 sous) a
quiscunt ÿ al Parroco doble y dinar. Item vull sem digue dos
missas al Altar de la Verge Maria del Roser del Lloch de
Castelldasens caritat sis sous quiscuna una vegada solament. Item
vull añal. Item vull 4 missas á la mare de Deu de
santas Masses de Sedó Bisbat de Urgell, una vegada nomes.
Item vull 4 missas a la Verge Maria del Roser de la Iglesia de Sedó,
una vegada nomes. Item vull se donie deu rals á cada una de
mas fillas una vegada solament. Item vull se donie (25) ū á
cada hu dels dos nets que tinch una vegada solament que son los que
te mon amat fill Pere Llorens. Item vull se paguien tots los deutes
que constarant ab papers ho homens fide dignes. Item vull que mon
cos siga enterrat al fosar del lloch de Castelldasens Bisbar de
Lleida, esta es la mia voluntat ÿ pagar tot lo per mi disposat;
Crido Ereu universal de tots mos bens á mon fill Joan Llorens
ÿ crido per Curadors ÿ marmesors de la mia Anima al Sr
Vicari que es ÿ per temps será ÿ a mon fill Pere
Llorens ÿ á Pere Anton Farrer tots de la vila de Cedó
Bisbat de Urgell. Sig+ne de mi testador major. Dit testament fou pres
per mi Anton Serret vicari per falta del (Rector). Dia mes ÿ any
ja calendat.
Testimonis
foren Borthomeu Farrer ÿ Jaume Bernat.
Miguel
Ribellas Major viudo
vuy
dia 18 de gener de 1772.
Com
ningu en carn humana posat puguie evitar lo perill de la Mort pues
aixis nos ho diu lo Apostol: tots los homens ÿ donas han de
morir una vegada solament; per tan jo Miguel Ribellas viudo de edad
de vuitanta anys poc mes possat a mon llit ab sana memoria y bon
entenimen ordeno est mon ultim testament y darrera voluntat volent
que aquest tan solament valga con de dret valer puga. Primer
encomano la mia Anima á mon Redemtor, y a la humil Verge Maria
la vullian colocar a la Gloria de Paradis Ament. Item perdono las
injurias a mi fetas per amor de Deu y suplico las mias sien
perdonades. Item vull que despues de seguida la mia mort se gastie
de mos bens 50 & per los actes funerals de enterro novena y Cap
de any y vull al enterro dos Sacerdots ab lo parroquo y 4 a la Novena
ab lo parraco donant la caritat acostumada y dinar. Item vull añal
com se acostuma. Item vull y mano que lo censal me prestan tots anys
a la Bila de Cavases Bisbat de Tortosa pencio anual de 6 ƥ que
son ... 2 & 5 (sous) passen en fundacio perpetua ala Convent del
Carme de las Borjas Blancas de Urgell volent sem diga 6 missas a la
mia intencio tots anys, y lo acte de dit censal lo te mon fill Joseph
Ribelles menescal al que mano lo entreguie a la part tocant dita
fundacio. Item mano que lo que trobaran disposat als Capitols
matrimonials vull se donia vintisinch Lliures dich 25 & â
cada hu de mon fills, de las docentes lliures que me feu de reserva
ma muller Alena Ribelles y Costafreda tretas las cinquanta ja
disposadas en est meu testament las demes las deixo a mon fillastre
Simon Angles esta es la mia voluntat. Item deixo tota la roba que
tinch a dit fillastre. Item deixo la caixo petita y la cadira de
Brasos al Anton mon fill. Item la caixa gran la deixo al menescal mon
fill. Item deixo las cinquanta lliuras dic 50 & que me tocan del
dot de mon Pare Ramon Ribelles a mos fillas y noras parts iguals pera
dol. Item deixo la cadira petita a mon fill Visen Ribelles asso es
lo per mi disposat de mos bens y bull que balga com de bona
conciencia y de dret valer puga y pertot lo per mi disposat Crido
Marmesors y Curadors de la mia Anima enn primer lloch lo Sr Bicari
que es y per temps sera ÿ á Joseph Ribelles Menescal y á
Joseph Coll mon gendre de la Vila de Artesa Bisbat de Lleyda donat a
tots ple poders, tot ó aprovo ÿ confirmo devant dels
testimonis per mi coneguts qui son Llorens Bages Appa ÿ Manuel
de Moya Silurgia.
Anton
Serret Pbre ÿ Per. de la vila de Castelldasens.